???????????????????????????????

Nogle gange spekulerer jeg over, hvorfor det er så svært at lade være med at starte på nye projekter. Mon det er en slags kreative overspringshandlinger? Selvom jeg har rigeligt med både strikke-, broderi- og syprojekter, så “kom jeg til” at starte på denne smukke og farvestrålende sag i weekenden. Det er et kit til en pude designet af Kaffe Fasset – designet hedder Zoom. Jeg har fået den i gave tidligere i år og nu lokkede farverne altså til start. Det er første gang, at jeg broderer med projektet spændt ud på en ramme, men det fungerer virkelig godt. På den måde kan jeg have hænderne på hver side af arbejdet og minimere unødvendige bevægelser, hvilket får det til at føles som om, at jeg broderer lynende stærkt (sikkert bare en illusion – men sjovt er det).

Sometimes I wonder why it’s so difficult to resist from starting new projects all the time. Is it the creative equivalent of procastination? Even though I have plenty of projects both in knitting, sewing and embroidery, I “happened” to start this beautiful and colourful work during the weekend. It’s a kit for a pillow case designed by Kaffe Fasset – the design is called Zoom. I was given the kit as a present earlier this year and sometime during the rainy weekend the colours tempted me too much. It’s the first time I try out embroidering with the project on a frame, but it’s working really well. With the frame I can manage to hold one hand on either side of the work and thus moving my hands much more efficiently.

???????????????????????????????

Der er snart deadline for aflevering af designs til Filcolanas forårskollektion. Jeg har en lille ting, der skal være færdig i den anledning, nemlig en to-sidet børnetrøje. Ideen er, at strikkeren vælger hvilken af siderne, der skal være “ud” inden ærmerne syes sammen og den afsluttende kant strikkes på. Jeg strikker denne i Indiecita og resultatet bliver meget blødt og lækkert. Jeg er mest til versionen herunder, mens Nanna vist bedst kan lide den ovenover, og da hun er bossen får hun lov at bestemme (denne gang).

There is not long before the deadline for handing in the designs for the spring collection for Filcolana. I only have one thing, which needs to be finished, a two-sided children’s cardigan. The idea is that the knitter chooses, which side will be “out” before sewing the sleeve seam and knitting the button edge. This version is knit in Indiecita and the result is very soft and with a great drape. Personally, I like the side in picture 2, while I think Nanna prefers the one above – and as she’s the boss, she’ll get to decide (this time).

???????????????????????????????

Jeg lavede en større oprydningsøvelse i mit lager for nogle dage siden. Jeg fokuserede et kynisk øje på alt garnet for at sortere det i to bunker – det jeg har planer med (det behøver skam ikke at være faste planer eller nærliggende – bare planer) eller kan forestille mig at designe med og så det, som egentlig bare fylder. Det sidste blev stoppet i en sæk og ligger nu i bilen (det er nu per definition ikke længere på lageret) og venter på at blive afleveret til en nørklegruppe. Når der således var blevet skabt lidt mere plads, kunne jeg jo passende tage forbi Filcolana HQ hos Nanna og lege lidt med garn. Mere præcist skulle jeg se på hendes nye garntype, nemlig Tilia en silke og kid mohair og snakke lidt om kommende design.

A couple of weeks ago I had an urge to sort the Stash. I set myself the task to sort it into two piles – the one I have plans for (they don’t have to be short-term or anything fixed – just plans) or can imagine myself making a design with, and the one which actually only takes up room. The latter were stuffed in a sack and put into the trunk of the car (per definition it is no longer part of the stash) for delivery to a local aid group needing yarn. Thus having created a bit of space, I felt justified visiting Filcolana HQ and Nanna and play with some new yarn. More precisely, I wanted to take a look at her new kidsilk yarn Tilia and talk about what designs to make for Filcolana in the next couple of months.

IMG_0682

Jeg er nok ikke den mest strukturerede designer, der findes. Mine ideer kommer især, når jeg får lov til at gå rund og lægge forskellige farver og garntyper sammen – her er et gulv et rigtig godt arbejdsredskab. Jeg har som regel en idé om, hvad jeg vil lave – eller rettere, hvilken teknik eller hvilket maskemønster, jeg gerne vil bruge. Når jeg så går rundt og sammensætter garn på forskellige måder, får jeg set, hvad i mine øjne fungerer sammen. Bunkerne herover er et godt eksempel på, hvordan processen ser ud. Der er faktisk ingen af bunkerne, der ender med at blive til et design, men den ene bunke er forstadiet til noget, der bliver til en lang cardigan (på et tidspunkt).

I’m rather an unstructured designer to tell the truth. My ideas happen when I potter around and put different yarn qualities and colours together – a floor is an important designing tool in this part of the process. I usually have a vague idea of what I want to make – or rather which technique or stitch pattern I’d like to use. When I wander around and put random-ish yarns together, I get to test if they work together (in my eyes). The small piles above are a rather good example of the process. None of those wee piles made it into an actual design idea, though one of them contain the grain of what will become a long cardigan (eventually).

IMG_0683

Jeg gik derfra med opgaven på et asymmetrisk sjal i Tilia og Indiecita og en lille bunke “legegarn” til inspiration hjemme på matriklen. Det er igen de blå og grønne farver, der lokker mig – jeg har svært ved at modstå mine yndlingsfarver. Nu glæder jeg mig til at strikke et par strikkeprøver og så ellers komme i gang med sjalet. Men først er der lige en lille vendbar børnecardigan, der skal strikkes helt færdig og skrives opskrift på.

I went home with the task of making an asymmetrical shawl in Tilia and Indiecita. I also brought home a little stash of yarn to play with for inspiration at home. Once again the blue and green tones win my heart – I have dificulties resisting my favorite colours. While I do look forward to swatching for the shawl and working on it, I first have to finish up a little two-sided children’s cardigan.

???????????????????????????????

Som lovet kommer her lidt mere om Signe Strømgaards nye bog “Strik til banditter“. Det er en skøn lille bog med skægge, fine og frække design til børn mellem 2 og 10. Der er så godt nok mindst en af dem, som jeg har tænkt mig at supersize til voksenstørrelse, fordi jeg kender nogen, der ikke vil kunne leve uden en hue med blåhvaler på.

As promised this is the post about Signe Strømgaard’s new book “Strik til banditter“. It is a wonderful Little book with fun, pretty and cheeky designs for children between 2 and 10 years. Even so I rather think that at least one of them needs supersizing, as I know an adult who couldn’t live without a hat with whales on.

Ww_Aeggi1

Der er 21 design i bogen, hvor de 20 er beklædning og den 21. er det fine bamseæg “Æggi”. Signes design fokusere på de rene linjer og klare farver, men med tilpas meget fut i og skævhed til at sætte et smil på læberne. Jeg må også tilstå, at jeg synes, at det er en genialitet, at alle design (bortset fra Æggi – håber jeg) har navn efter de kaldenavne man kalder sine børn, især når de nogle små banditter.

There are 21 designs in the book. 20 of them are clothing, while the 21st is the brilliant egg-softie “Æggi”. Signe’s designs has clear, bold lines and bright, beautiful colours, and has enough cheer and cheek to make you smile. I also have to admit that I think it’s genious to name all the designs (apart from Æggi – I hope) after sweet nicknames you call your children, especially when they are little scamps.

Ww_Varyler1

Blandt mine yndlingsdesign er klart Varyler, Elskling og Laban. Varyler bliver jeg nødt til at strikke til MM, især efter at have set, hvor fin han er med den på i bogen (jep, det er skam ældsteknægten). Elskling må nok vente, til der kommer en pige i familien, mens Laban virker som en virkelig fin og brugbar trøje til både børnehave og skole og er rigtig fin med detaljen med den takkede overgang i farverne. Endelig er Æggi æggebamsen helt vildt kær, og jeg kunne forestille mig, at den ville være ret så anvendelig som barselsgave.

Among my clear favorites are Varyler, Elskling, and Laban. Varyler is a vest, which I clearly need to knit for MM, especially after having seen, how well he looks in it in the book (yup, that’s him). Elskling is utterly beautiful, but will perhaps have to wait until there is a girl in the Family, while Laban seems to be a really useful cardigan both for kindergarten and school and I do love the detail with the tips in the colour transition. Finally, I cannot help loving Æggi the egg-softie, and I am certain that it would be a wonderful baby gift.

Ww_Elskling1

Signe har været så sød at give mig en signeret bog til at udlodde blandt læserne på bloggen. Den kan vindes ved at lægge en kommentar om hvilket design, du ville starte med at strikke fra bogen (kig over på bogens hjemmeside for at se resten af de 21 design). Kommentaren skal være afgivet inden midnat mandag d. 18. august, så trækker jeg en vinder blandt de indkomne kommentarer snarest derefter. (vinderen er udtrukket)

Signe has been kind enough to give me a signed copy of her book for a giveaway here on the blog. The book is in Danish, but if you’d like a chance to win it, please leave a message stating, which design would be your first project from this book before midnight Monday the 18th of August. (give away is closed – Winner below) If Danish isn’t your thing, I can soothe you by telling you that Signe plans to release all the patterns as an e-book in English later on.

Vinderen er kommentar nummer 26: Ingrid. Tillykke med gevinsten og tak fordi du legede med her på bloggen (jeg har sendt en e-mail til dig). Mange tak til alle jer andre også.

Ww_Laban11

Englegarn 1

Dette design (for Englegarn) har ligget stille længe, alt for længe. Jeg kæmpede med at finde ud af, hvordan jeg ville have afslutningskanterne og ærmerne. Nu har jeg taget en beslutning, og arbejdet skrider atter fremad. Mon ikke det bliver meget godt?

This design (for Englegarn) has been hibernating for far too long. I deliberated a lot with finding just the right edging and sleeves. Finally I just decided on a course and now the work on the little cardigan progresses again. I think it will end well.

Der er TEX-stil messe i Vejle to gange hvert år, en i januar og en i august. Det er en lukket fagmesse, og jeg holder meget af at tage derover, for det er en mulighed for at se, hvad der er af nye garner, blive inspireret af nye farver og flotte design og ikke mindst at få snakket med en masse mennesker, som jeg ikke nødvendigvis ser en hel masse til i hverdagen.

The TEX-stil trade show in Vejle is held twice every year, once in January and once in August. I love visiting the show, because it is an opportunity to see new yarns, be inspired by new colours and beautiful designs, and not least to meet up with a lot of people, whom I don’t see as much to as I would like.

blog4

Charlotte Kaae var på BC Garns stand og havde bl.a. det overdrevet seje ulvetæppe med, som kommer i hendes nye bog. Den glæder jeg mig meget til at se – jeg har en svaghed for ulve!stod

Charlotte Kaae graced the booth for BC Garn, and she had brought along her utterly cool and beautiful wolf blanket, which will be in her new book. I really look forward to seeing that – especially since I have a weakness for wolves!

blog1

En af hovedattraktionerne i min verden var Filcolanas stand, hvor Signe Strømgaard stod og præsenterede sin nye og vildt flotte bog “Strik til banditter“. Der var en lind strøm af mennesker, der var henne og føle og se og blive betaget af de fine og frække design, som Signe har i bogen. Jeg har en ekstra kærlighed til bogen, idet jeg hjalp Signe med et par småting, så jeg har mødt den i flere versioner inden den endelige, som jeg synes er blevet rigtig god.

One of the main attractions of this visit was the Filcolana booth, where Signe Strømgaard had a corner and presented her new and very cool new book “Strik til banditter” (will be “Knit for Little Scamps” in English). There was a steady stream of people coming to look and pet and appreciate the pretty and cheeky designs in the book. I must admit to having an extra fondness for the book, as I helped Signe with the editing, so I’ve seen it in several versions, but none as fine as the finished product.

???????????????????????????????

Signe gav mig en bog med hjem med fin dedikation i – jeg er aldig før blevet kald en bog-doula, men det er en fornøjelse. Signe gav mig faktisk også en ekstra bog, som jeg udlodder her på bloggen på fredag :)

Signe gave me a book with a pretty dedication in – I’ve never had the title of book-doula before, but I quite like it. She actually gave me two books, but one of them is for one of you, as I’ll host a little giveaway on the blog this coming Friday :)

KSL_kaprifolie3_medium2c

Det sidste af mine designs for Filcolanas efterårskollektion er nu frit tilgængeligt på Filcolanas hjemmeside (gratis). Der er tale om sjalet Kaprifolie (Ravelry link), hvor jeg endnu en gang har slået min kærlighed på bladmønstrene. Jeg legede med formen på sjalet denne gang. Jeg synes tit, at de “almindelige” trekantede sjaler er svære at få til at sidde pænt på skuldrene, så Kaprifolie er strikket i “trekvart” form – der er dog også mulighed for at strikke et helt almindeligt trekantet sjal, hvis man mere er til det.

The last of my designs for Filcolana’s autumn collection is now available as a free download from Filcolana’s home page. The shawl is called Kaprifolie (here’s the Ravelry link), and I’ve once more been unable to hold back my love of leaf patterns. I also played around with the shape of the shawl, since I often think that the “normal” triangular shawls can be difficult to wear. My solution was to make Kaprifolie into a “three quarter” shawl, which sits nicely on your shoulders and stays there. I’ve also included instructions for a triangular version, if that is the shape to rock your boat.

KSL_kaprifolie4_medium2a

Sjalet er strikket i Arwetta Ekstra Fin Merino, og der går faktisk ikke mere end 3 nøgler til den store model – man kan selvfølgelig nemt gøre det større ved at strikke flere gentagelser.

The shawl is knit in Arwetta Ekstra Fin Merino, and you only need 3 skeins to make it – unless you of course enlarge the shawl by working more repeats.

blog wip 1

Jeg strikker på livet løs på en prototype på et nyt design til et babytæppe. Garnet er det skønne Hverdagsuld fra Tusindfryd, og farverne får mig til at længes mod efteråret og de varme, bløde farver i skoven og de mørke aftener med tedrikning og strik. Indtil videre er jeg godt tilfreds, men der er nogle ting, der skal rettes førend tæppet er klar, så der skal et tæppe mere på pindene. Jeg overvejer, om ikke næste version skal være i blå og grønne toner.

I’m knitting away on a prototype for a new baby blanket design. The yarn I’m using is the wonderful Hverdagsuld from Tusindfryd, and the colours make me long for autumn and the soft, warm colours in the forest and the dark nights filled with tea and knitting. So far I like how it looks, but there are some problems with the current version, which needs to be corrected, so I’ll need to cast on for another blanket soon. I’m contemplating on whether the next version should be in green and blue hues.

 

blog pude 1

Min fætter blev gift med en skøn kvinde i foråret, og da jeg spurgte, hvad de ønskede sig, svarede de “vi er jo ret vilde med strikkede puder”. Det er jo lige det man skal sige til en inkarneret strikker. Jeg elsker at strikke til dem, som jeg elsker, hvis de værdsætter arbejdet. Jeg bestemte, at vores gave skulle være en strikket pude og en stor, lækker (købt) plaid til deres sofa. Der er bare det med pudestrik, at det faktisk tager længere tid end som så – så til bryllupsfesten afleverede vi en lækker plaid (fra Silkeborg Uldspinderi) og et “fortsættelse følger” kort, som gælder puden. Nu er puden så endelig helt færdig, så sidste del af gaven kan blive afleveret til rette ejere.

My cousin got married to a wonderful woman this spring. Some time before the wedding, I asked them if they had any wishes, and they answered “we just love knitted pillows and such”. You don’t need to say that twice to a knitter. I love knitting for people I love, who actually appreciate knitting. I decided that our gift should be a knitted pillow and a big and soft (bought) plaid for their sofa. I just forgot the little detail about pillows that they take up quite a lot of fabric = rather a lot of knitting – so for the wedding we presented them with the plaid (from Silkeborg Uldspinderi) and a “to be continued” gift card for the pillow. I have finally finished the pillow, so now they get to have the last piece of the present.

blog pude 2

Puden er strikket i Filcolana Peruvian Highland Wool, og der er brugt knap 6 nøgler til den. Mønsteret er en tilpasning af mit Gullfoss tæppe, og jeg synes, at de klare linjer i mønsteret passer rigtig godt i pudeform også. Min mor var så utrolig sød at donere knapperne, som er lavet af rensdyrtak. De passer rigtig godt til puden og er prikken over i’et i mine øjne.

The pillowcase is knit in Filcolana Peruvian Highland Wool, and I’ve used just under 6 balls for it. The pattern is an adaptation of my Gullfoss blanket. I think the strong lines of the pattern fits the pillow well. My mother was kind enough to donate the buttons, which are made from reindeer antler, and which is the perfect touch to finish of the pillow in my eyes.

???????????????????????????????

Magen og ungerne og jeg har tilbragt en dejlig sommerferie med at køre rundt i Tyskland og se nogle af alle de ting, man suser forbi, hvis man blot drøner sydpå ad autobahn. Det var en god oplevelse. Tyskland er et smukt og meget varieret land. Fyldt med skønne landskaber, fine små (og store) byer, masser af borge (nogle gamle, andre knap så gamle) og gode muligheder for vandreture og oplevelser. Da vi kom hjem, havde vi kørt 3482 km, men ingen af dem var spildt, for vi havde haft det skønt alle fire.*

The Mate, the kids, and I have spent our summer vacation driving about Germany and seeing some of all the things that you miss, if you just rush past on the autobahn on your way south. It was a good vacation. Germany is a beautiful and very diverse country. It is filled with beautiful scenery, beautiful little towns and strapping big cities, lots and lots of castles (some old, some not so old) and a plethora of opportunities for experiences. When we returned home, we had driven 3482 km, but none of them were wasted, because we had a blast all four of us.*

a075???????????????????????????????

???????????????????????????????

???????????????????????????????

* Jeg er yderst taknemmelig for, at mine børn er så gode til de lange køredage sådan en ferie nødvendigvis medbringer. Det gør det hele lidt nemmere og sjovere.

* I am utterly grateful that my children are so easy travellers on the long driving days that are a necessity on such a vacation. It makes travelling a whole lot easier and more fun.

Lykkefanten on Instagram

This design is on the home stretch. Unfortunately said stretch (ie the button band) involves 455 sts... it moves very slowly!

I’m twittering

Find me on Ravelry as Lykkefanten

Stash Count 2014

Out: 1018 g
In: 547 g

Copyright

This page is protected by copyright. Please do not use materials without my permission.

I respect other designer's copyrights and will not break them by copying or distributing patterns. Please do not ask me to.

Previous Stash Counts

Used 2013: 894
Used 2012: 4542 g
Used 2011: 4480 g
Used 2010: 6221 g
Used 2009: 6630 g
Used 2008: 3463 g
Used 2007: 4516 g
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 34 other followers