Mine bedsteforældre ser jeg ikke nær så ofte, som jeg gerne ville. Derfor påbegyndte Magen, MM og jeg vores ferie ved i weekenden at tage op og besøge dem.
I don’t see my grandparents nearly as often as I could wish for. This was part of the reason why the Mate, MM and I started our holiday by going for a weekend visit at my grandparents’.
DSB kunne rende og hoppe med de priser de ville have for en tur tværs gennem landet, så vi fik afprøvet en af de korte indenrigsruter. Vi lærte vist et par småting, bl.a. hvor højt MM kan skrige, når trykket i ørene gør ondt og hans forældre ikke vil lade ham gå op og ned ad den smalle midtergang – der er jo faktisk ikke engang tid til at løsne selerne efter opturen, førend man skal spænde igen, fordi flyet er på vej til landing.
DSB (the train service) could forget about gaining us as customers with the ridiculus overpricing they apparantly go in for, so instead we tried one of the short domestic flights. We learned much, among other things how loudly MM can scream when the pressure in his ears hurt and his parents won’t let him loose in the narrow middle aile – actually there hardly is time to unbuckle the seat belts after the climb before you have to fasten them again for the landing.
Nå, det gik nu ganske fint, og i modsætning til togturen var tidsforbruget overskueligt. Vi havde et par virkelig skønne dage, bl.a. på besøg i Zoo, hvor MM fik kigget på dyr og jublet over “AAAber”. Jeg fik lært at lave syltetøj af min mormor, og ved Magens hjælp blev over 2 kg ribs plukket, og så kunne jeg jo gå i gang. Det er en skøn fornemmelse at vide at vi nu har en pæn portion syltetøj stående til lysten melder sig…. jeg kunne godt bruge en have med nogle bærbuske i stedet for den lille altan vi har nu.
Actually, it went ok, and at least a lot faster than if we had taken the train journey. We had a couple of really wonderful days where we also made time for a visit in Zoo. MM enjoyed it hugely and got a good look at many animals and talked loudly of “AAAApes”. My grandmother taught me to make jam, and I wheedled the Mate into helping me pick over 2 kg of redcurrants, which I then turned into a lovely jam. It is a special and wonderful thing to know that we now have a nice selection of jam ready for whenever we’d like some… I would really like to trade in our concrete balcony for a garden with some berry bushes in.
Der blev også gået ture, leget på nye legepladser, slappet af, hygget, løst krydsogtværs (hold da op, hvor er jeg ringe til det), strikket (for mit vedkommende), spist dejlig mad, snakket (ganske meget), kigget på skibe ved havnen og meget mere. Tak for en dejlig weekend siger vi!
Other than the animal watching and jam making we went for small walks, played on new playgrounds, relaxed, enjoyed the company, solved cross word puzzles (oh my, am I bad at those), knitted (that is, I did), ate good food, talked (a lot), watched ships down at the habour, and many more things. Thank you for a utterly wonderful weekend.
4 comments
Comments feed for this article
July 28, 2010 at 5:10 am
Ulla
Skøøøønne billeder og ferie. Ak ja små børn og fly, jeg er leveringsdygtig i et par afskrækkende historie eller fem 😉
July 29, 2010 at 10:30 am
Lene Klitgaard
Altså Karen, hvad er den af? Medens vi andre drosler ned i ferien, bliver du totalt højproduktiv. Sikke dejlige ting, du har fået lavet. Dit tørklæde må jeg bare lave, for det er da så fint, men så vidt, jeg har forstået, kan jeg kun få det i et blad??? Eller kan jeg købe opskriften løs?
Dejligt med sådan en stille og rolig ferie hos bedste-/oldeforældre. Jeg husker også med gru vores yngstes smerter, når vi har fløjet. Han fik altid et plastickrus med varme klude i på hvert øre af stewardessen. Det hjælper til at tage trykket 🙂
July 30, 2010 at 7:50 am
lykkefanten
Tippet med plastickruset vil jeg huske til vores tur til New Zealand næste år!
Mange tak for rosen, det er altid dejligt at få gode kommentarer. Tørklædet ligger gratis på nettet. Knitty er et internetmagasin, hvor alle opskrifter er gratis. Hvis du følger linket i blogposten, kommer du ind på opskriften.
Kh Karen
July 30, 2010 at 4:33 pm
Kongskov
Hej
Der gemmer sig jo masser af fine opskrifter på Knitty – tak for det :o)
Forøvrigt så hjælper næsespray gevaldigt på trykket i ørerne. Det er i hvert fald hvad jeg har fået anbefalet