You are currently browsing the tag archive for the ‘embroidery’ tag.

Det går fremad med juleforberedelserne. Jeg sad og pakkede julegaver ind i går. Nu mangler der kun et par stykker og så kan der sættes kryds ved det punkt. I dagens øvrige aktiviteter indgår forhåbentlig også at lave brunkagedej, men nu må vi se om LB giver mig tid til det.

I’m slowly getting all the Christmas preparations done. Yesterday, I wrapped most of the presents, so now I only need to buy a few more before being able to tick that off the list. Today, I’m hoping to be able to make some cookies, but we’ll have to see if LB allows me the time for it.

Signe fortalte mig i går, at hun hver morgen er spændt på, om jeg har nået at få lavet dagens tal færdigt. Det er dejligt, at I sådan hepper på mig, for det hjælper helt klart på motivationen.

Signe told me yesterday that she each morning checks to see if I managed to finish the embroidery and post about the number of the day. It is very nice and encouraging to have you urging me on, because it really helps with the motivation.

Så er vi nået en fjerdedel af vejen, og vi er stadig med både på kalenderlyset, skrabekalenderen (den kommer vi sjældent bagud med) og med broderiet. Jeg har bestemt, at jeg vil være tilfreds, hvis jeg bare klarer halvdelen af dagene, for der er godt nok temmelig meget arbejde i alle de små detaljesting. Desuden har jeg også en smule strik, jeg gerne vil have færdig inden juleaften.

We’re a quarter of the way to Christmas eve, and so far we’re still going strong both on the calendar candle, the scratch calendar (we’re seldom behind with that), and with the embroidery. I’ve decided that I’ll be satisfied if I just manage to get halfway there, as there is quite a lot of work in those teeny detail stitches. Besides, I also have a wee bit of knitting, I’d like to complete before Christmas.

Jeg sidder og kommer i tanke om, at vi også hellere må få lavet julegodter inden alt for længe. Har 1½ kg marzipan liggende, så mon ikke der bliver rigeligt til at tilfredstille selv den sødeste tand. Men der skal jo også blive nok, så vi kan dele ud af det til familien. Jeg tror, jeg sætter nogle rosiner i blød i rom i dag, så er de perfekte til at bruge i næste weekend.

I am suddenly reminded that we’d better get down to making Christmas sweets before too long. I have 1½ kg of marzepane in my cupboard, so there will probably be enough to sate even the most sweet toothed. But we need a lot, so we can share it with our family. I think today’s activities will include drowning some raisins in rum… then they’ll be ready for use in the coming weekend.

Det begynder at være en ret hyggelig morgentradition, sådan at lægge en post ud med dagens motiv. Men det kræver selvfølgelig, at jeg er blevet færdig med dagens tal senest eftermiddagen inden (mens der stadig er lys til at tage et ordenligt billede). Jeg er heldigvis på forkant endnu, så traditionen kan endnu opretholdes.

The posting of the picture of the day’s number is beginning to feel like a wonderful little morning tradition. Of course it means I have to finish the embroidery on said number at lastest the afternoon prior (while there is still light enough to take a decent photograph). Luckily, I’m still ahead of things, so the tradition is able to continue for now.

Indtil videre går det jo godt, men jeg har på fornemmelsen, jeg kan få problemer, når jeg når til de tocifrede tal.

So far all goes well, but I have a nagging feeling that I may get into trouble, when I reach the numbers from 10 and up.

2-tallet blev færdigt i går, så nu har jeg klaret 2 dage i træk. Er helt stolt 😉

The number 2 was finished yesterday, so now I’ve managed 2 days in a row. Am pretty proud 😉

MM og jeg var i kælderen i går og fandt den store kasse med julepynt frem, så nu er der et par nisser hist og her, lidt lys på altanen og en troldegren med pynt i vinduet. Sådan blev første søndag i advent fejret med pynt, levende lys og lune æbleskiver.

MM and I dug out the big box of Christmas decorations from the cellar yesterday and proceeded to put up a few gnomes, some lights for the balcony and a branch with stars and hearts in the window. Thus we celebrated first Sunday in advent with decorations, lit candels and a hot dessert.

I kassen fandt vi også min nødplan i fald MMs kalender ikke blev færdig, nemlig min gamle kalender, som min fars moster broderede til mig  til min første jul tilbage i 1983. Den hænger nu og er klar til MMs gaver, for hans egen kalender er ikke færdig endnu. Jeg tror, at det måske var lykkedes, hvis efterfødselsforløbet havde været et andet, men det er jo svært at sige. I hvert fald føler jeg ingen skam over at bruge denne nødløsning. Og så kan jeg jo bare have som målsætning, at begge drenge skal have færdige kalendere til næste år (og igen kan jeg hygge mig med at brodere løs sammen med flere andre).

I also knew that my emergency substitution for MMs advent calendar was to be found in said box. It is my own advent calendar, which my fathers aunt (his mother’s sister) made for me for my first Christmas back in 1983. It now hangs ready for MMs presents, as his own calendar isn’t quite finished yet. I still believe that I might have managed to finish it, if the first month of LBs life had been kinder to me, but it is hard to tell. In any case, I’m far from feeling ashamed of utilizing this possibility of substitution. And then my goal for next year can be to finish advent calendars for both my sons (in any case I won’t be the only one embroidering another calendar).

 

Det føles passende at vise et billede af, hvor langt jeg faktisk nåede, inden realitetssansen for alvor satte ind. Billederne viser status fra sidste post d. 24. oktober, dvs. lige før LB, og det andet billede viser status af i dag d. 28. november. Alle tallene er færdige, og en del af de øvrige motiver er også klaret, men det sidste kan dog ikke klares inden torsdag.

It feels appropriate to show how far I managed to get before common sense finally took hold. The pictures show the state of progress on October 24th, just before LBs birth, and on November 28th, today. All the numbers are done, and several of the other images are also finished, but however hard I work, I won’t be able to embroider the rest before Thursday.

Barselsbroderi giver resultat. I hvert fald er tanken om at nå i mål med julekalenderen ikke helt så urimelig. Jeg er blevet færdig med alt broderiet i én af talfarverne, den mørkeste blå i tallene. Det er også blevet til en hel del med den lyse, og så må jeg indrømme, at jeg har snydt og underholdt mig med lidt broderi af sne og enkelte detaljer hist og her, når alt det blå blev for meget.Det er en rigtig god følelse, at alle tallene nu er påbegyndt og markeret på stramajen. Pludselig er projektet blevet mere overskueligt.

Embroidery while on maternaty leave is something that gives results. At least my thoughts of finishing this advent calendar in time don’t sound quite so outrageous anymore. I’ve finished all the embroidery with one of the blues for the numbers, the darker one, which is used for the bottom of the numbers. I’ve also made quite a bit of progress with the lighter blue, and then I have to admit that I’ve entertained myself by cheating on the blues and doing a bit of snow and colour details here and there… sometimes the blue would be too much. It feels very good to have begun all the numbers and have set them down on the fabric. Suddenly it seems doable.

Det er ved at være et stykke tid siden, jeg sidst holdt status over julekalderbroderiprojektet, og det er der egentlig god grund til. For jeg har ikke fået broderet særlig meget på det siden sidst. Men med efterårets komme er det svært at komme udenom, at julemåneden nærmer sig, og hvis der skal være nogen som helst chance for at få den færdig til brug i denne sæson, skal der fokuseres noget mere. Jeg har bestemt mig for, at prøve at få alle tallene færdige først, for så bliver det måske lidt mere overskueligt. Så lige nu broderer jeg med de to blå farver i løbet af dagens lyse timer… når mørket så sænker sig, giver jeg mig selv lov til at strikke, for broderi på blå baggrund er ikke skabt til efterårsmørket.

It has been quite a while since I last gave an update on the advent calendar embroidery project, and with good reason since I haven’t made much progress since last. But as the autumn has arrived and the days are shorter, it is beginning to be difficult to deny that Christmas season is comming. If there is to be any likelihood of finishing the calendar in time for this December, I need to focus a bit more. I’ve decided to try to finish all the numbers first, so I’m working with two blue shades during the daylight hours… when the darkness has settled, I permit myself some knitting time, as embroidery with blue on dark blue backing isn’t that easy in the evening.

Find me on Ravelry as Lykkefanten

I have more than 100 patterns available on Ravelry.

Nerven Shawl pattern - buy now on Ravelry
Pearl Sisters Sweater pattern - buy now on Ravelry
Balance Shawl pattern - buy now on Ravelry

Copyright

This page is protected by copyright. Please do not use materials without my permission.

I respect other designer's copyrights and will not break them by copying or distributing patterns. Please do not ask me to.