You are currently browsing the tag archive for the ‘tools’ tag.

sybord1

Jeg har fået det fineste møbel. Et smukt, lille, lækkert sybord, fuld af kvalitet og historie. Det er et arvestykke, der blev givet specifikt til mig, hvis jeg lovede at bruge det.

I have been given a fantastic piece of furniture. A beautiful, little sewing table of lovely quality and filled with history. It is an inheritance given specifically to me, if I promised to use it.

sybord2

Den oprindelige ejer hed også Karen, og hun var en skøn dame, der holdt meget af håndarbejde. Jeg tænkte meget på hende, da jeg i weekenden gjorde bordet rent og sorterede i de ting, hun havde haft liggende i bordet. Der var mange fine og nogle sære ting. Mange strikkepinde (de fleste røg ud – de var helt slidt i stykker), lynlåse, sysæt fra hoteller og mange, mange knapper.

The original owner was also named Karen, and she was a wonderful lady, who loved sewing and knitting. I thought a lot about her, when I cleaned the table and sorted the stuff that filled it. There were many pretty and some weird stuff in there. A lifetime collection of knitting needles (most of them so used that they were beyond salvaging), zippers, sewing kits from random hotels, and many, many buttons.sybord3

Nogle af knapperne sad stadig på de papstykker, de var købt på. Andre lå hulter til bulter – dem har jeg nu grovsorteret i tre størrelser og blandet sammen med min egen knapsamling. Og så var der de helt særlige, hvor Karen ganske sirligt havde noteret på en lille konvolut, hvilken jakke knapperne passede til. “2 knapper til ternet frakke” – de fik så lov til at blive i kuverten og blive gemt som et lille stykke historie i mit nye, gamle bord.

Some of the buttons were still on the cardboard from shops that no longer exist. Others were mixed together – I’ve sorted those in three sizes and mixed them with my own button collection. And then there were some few special ones, where Karen had noted in her neat hand, which piece of clothing they were a match for. “2 buttons for checkered coat” – they got to stay in their little envelope and were saved as a piece of history in my new, old table.

Jeg har et dobbelt forhold til maskemarkører. På den ene side synes jeg, de kan være åh så søde og flotte og kære, men på den anden side bruger jeg dem overhovedet ikke, hvis ikke de er funktionelle. Et hurtigt kig i lageret af dimser afslørede en kraftig tendens mod brug af de funktionelle. Billedet viser et udpluk af lageret. Øverst til venstre er min yndlings oplukkelige markør, nemlig de grønne og orange fra Clover. Mine er købt i det nu hedegangne Bette Design og siden har jeg ikke set dem her i landet til min store ærgrelse, for de er gode og holdbare og nemme at åbne. Den anden type i lilla ved siden af er fra KnitPicks, og dem kan jeg desværre ikke anbefale. De er stive og knækker meget let, når man forsøger at åbne og lukke dem henover en pind.

I have a somewhat divided relationship with stitch markers. One one hand, I love how cute they often are, but on the other I never use them if they are not fuctional. A quick dip into my stash of notions showed a clear tendency towards the purely functional. The picture shows a selection from said stash. In the top lefthand corner is my favorite locking stitch marker, the green and orange from Clover. I bought mine in the now closed Bette design and I haven’t seen them anywhere since, which I’m rather sad about, because they are really good and easy to open. The other locking markers (the one to the right in purple) I have are from KnitPicks, and sadly I cannot recommend them. They are brittle and break easily if you try opening them.

En anden type markører er de lukkede, der kun kan tages af eller sættes på, når man kommer til dem i strikketøjet. Forneden til venstre er mine nye yndlings af denne type, nemlig de smukke emaljerede markører som Signe laver. En anden god en er mit får, som jeg har fået i gave, men som jeg siden har set hos Rasmilla. Det er blødt og sødt, men også en smule stort at have hængene på pinden. Alligevel kan det godt være, at det er nødt til at få sig en kammerat. Endelig er der markører lavet ved at bøje en metaltråd om en pind og vikle den om sig selv til lukningen. Jeg har fået adskillige mange steder fra og de er søde og ofte smukke, men kan være upraktiske, fordi der altid vil være en stump af metalwiren, der stikker lidt ud og som kan hænge fast (jep, jeg er rimelig følsom mht. den slags). Alligevel holder jeg meget af dem, for de er flotte og pynter i mit lille værktøjsskrin. Men jeg må indrømme, at de meget sjældent kommer i brug.

Nå ja, når nøden rammer og jeg ikke lige har en af de ovenstående ved hånden, bruger jeg meget tit en stump garn som markør. Det er ikke så smukt, og det er også svært at føle sig frem til markeringen uden at skulle kigge, men garn har jeg jo altid ved hånden.

The other type of stitch marker is the closed ones, which only can be removed when you reach them in the knitting. The ones to the bottom left are my new favorites. They are the beautiful enammelled ones that Signe makes. Another good one is my sheep, which I got as a present, but which I’ve since found at Rasmilla as well. It is soft and cute, but also a bit to the large side in my taste. Even so, I think it may need a friend before long. Finally there are the type which are made by bending metal wire around a needle and closing by wrapping it around the “stem” of the marker. I have several, which were presents from different sweet people, and they are usually beautiful and whimsical, but also rather unpractical, as the end of the wire has a tendency to grip the yarn (yup, I’m really sensitive about that sort of thing). Still I love them and they look very pretty in my collection, but I have to admit that they are rarely in use.

As a final resort, when the demand is there and my collection not at hand I often use a piece of yarn as a marker. It’s not nearly as pretty and it can be hard to tell when you reach the marked spot if you’re not looking closely, but on the other hand, I always have a piece of yarn at hand.

Inspireret af Lena var jeg på mission ind til Sommerfuglen i dag. Jeg skulle have mig et par rundpindeholdertasker fra Namaste til at holde styr på den fuglerede af rundpinde, der ellers har holdt hus i et par plastikposer (ingen “før” billeder, dat det hverken var praktisk eller kønt). Det blev til en herlig hot pink og en dyb lilla. Første opgave blev at sortere pindene i størrelser, en opgave der kostede livet på min pindemåler, da jeg var lidt for ivrig i forsøget på at få en metal 4mm til at passe i et 3,75 mm hul…

Inspired by Lena, I went on a mission to Sommerfuglen today. I were on the hunt for two circular needle box’es/bags from Namaste to organize the birds nest mess of circular needles, which previously has recided in a couple of plastic bags (no “before” pictures, as it neither was practical nor pretty). I ended with a gorgeous hot pink and a deep purple. The first task was sorting all the needles into sizes, a task that cost the life of my size measurer, as I was a bit overenthusiatic in trying to get a metal 4mm to fit into a 3.75mm hole…

Dernæst målte jeg pindenes længde, og nu er de sirligt sat i system efter både størrelse og længde. Herligt! Det er også nemt at se, hvilken taske jeg skal gribe efter, idet de “små” pinde (op til 4½mm) er i den pink taske og de “store” (5mm og større) + ekstra kabler mm er i den lilla.

Then I measured the lenghts of the needles, and they are now neatly stored after both size and lenght. Wonderful! It is also pretty easy to see, which bag to grab, as the “small” needles (<4½mm) all are in the pink bag, and the “big” (5mm and larger) + extra cables and such are in the purple.

Når jeg ser på billederne, får jeg øje på rodet på gulvet i baggrunden. Heldigvis er der dømt ferie, og så må man godt prioritere ryddelighed i hobbyredskaberne over oprydning generelt.

When I look at the pictures, I suddenly see all the mess on the floor in the background. Luckily it is holiday time, which means that I’m allowed (by myself at least) to prioritize organizing and cleaning up in my hobby tools over organizing and cleaning up generally.

For noget tid siden strikkede jeg Gefion sokkerne som en del af en byttehandel med Molly. Jeg har nu modtaget min del af byttet fra hende, et sæt utrolig smukke, håndlavede strømpepinde.

Some time ago, I knit the Gefion socks as a part of a trade with Molly. I have now received my half of the spoils from her, a set of incredibly beautiful, hand made double pointed needles.

 

Pindene er af metal og er derfor “tunge”, eller i hvert fald tungere end tilsvarende af træ. Men tyngden er faktisk behagelig at have i hånden og de smukke snirklinger i pindene gør at pindene griber garnet godt, dog uden at det er svært at få maskerne til at glide. Det er en nydelse at strikke med dem og en fornøjelse både at se på dem og at have dem i hånden. Jeg er meget glad for at have været med i byttehandelen og siger mange tak!

The needles are made of metal and are thus “heavy”, or at least heavier than similar needles of tree. But the weight is actually quite comfortable in the hands and the beautiful ornamental work in the needles make them grip the yarn well without making the stitches difficult to move. They are a pleasure to knit with and a delight to look at and to feel in my hands. I am very happy to have been a part of this trade and says, thank you very much!

Find me on Ravelry as Lykkefanten

I have more than 100 patterns available on Ravelry.

Nerven Shawl pattern - buy now on Ravelry
Pearl Sisters Sweater pattern - buy now on Ravelry
Balance Shawl pattern - buy now on Ravelry

Copyright

This page is protected by copyright. Please do not use materials without my permission.

I respect other designer's copyrights and will not break them by copying or distributing patterns. Please do not ask me to.