You are currently browsing the tag archive for the ‘yarn shops’ tag.

dsc06545

Det var ikke kun de fine museer og landskaber, der var attraktionen i Edinburgh. Det lykkedes mig nemlig at finde og nyde en af byens gode garnbutikker. Jeg havde læst om nogle af butikkerne på Karies blog og var fast besluttet på at finde mindst en og få kigget (læs: gramset) på noget skotsk garn.

I wasn’t only interested in the interesting museums and the beautiful landscapes on our recent visit to Edinburgh. I had a mission, and succeeded, in finding and enjoying one of the city’s yarn shops. I had read about some of them on Karie’s blog, and was determined to find at least one and get a chance to look at (i.e. pet) some Scottish yarn.

dsc06541

Jeg valgte at gå efter Kathy’s Knits, der lå i en behagelig afstand fra, hvor vi boede, og jeg fortrød ikke valget. Butikken har et ret fantastisk udvalg af forskellige britiske garnmærker og rigtig mange spændende bøger. Jeg faldt lidt i snak med den søde kvinde, der stod i butikken den dag, og det viste sig, at det var Lucy Hague, som har lavet en ganske vidunderlig bog med de mest fantastiske sjaler med snoninger inspireret af keltiske mønstre. Hendes bog var jeg selvfølgelig nødt til at købe, og Lucy var sød nok til ikke blot at signere den for mig, men også stille op til et foto til bloggen.

I chose to aim for Kathy’s Knits, which was situated reasonably close to where we were staying, and I didn’t regret my choice. The shop has a fantastic selection of British yarns, and a multitude of interesting books. I chatted quite a bit with the lovely lady, who took care of the shop on that day, and it turned out that she was no other than Lucy Hague, who has written and absolutely wonderful book with the most amazing shawls with cables inspired by traditional celtic patterns. I absolutely had to buy the book, and Lucy was kind enough to not only sign it for me, but to pose for a photo for the blog as well. Thank you, Lucy, it was a pleasure speaking with you.

dsc06544

Jeg brugte temmelig lang tid på at beslutte mig for, hvilket garn jeg skulle have med hjem (løsningen med en af hver var fristende, men alligevel en smule for dyr). Men valget faldt på 6 fed af Dovestone fra baa ram ewe, forhåbentlig nok til en cardigan til mig selv. Jeg måtte også have en enkelt bog mere, nemlig “Stranded Colourwork Sourcebook” af Felicity Ford. Jeg følger Felicity på flere sociale medier og er meget inspireret af hende, så en metodebog om flerfarvestrik var helt perfekt.

I ended up spending a rather long time in the shop dithering between this yarn and that and trying to decide what to buy (the solution of picking “one of each” was tempting, but unfortunately not an option). The choice ended up being 6 hanks of Dovestone from baa ram ewe, hopefully they will be enough for a cardigan for myself. I also had to have another book, the “Stranded Colourwork Sourcebook” by Felicity Ford. I am quite inspired by Felicity’s work, so a sourcebook on picking colours for stranded knitting was just perfect.

img_2428

Det var en stor fornøjelse at besøge Kathy’s Knits, og oplevelsen kan absolut anbefales.

It was a huge pleasure to visit Kathy’s Knits, and the experience is highly recommendable.

jan-25-0

Januar har (indtil videre) været smækfyldt med aktiviteter – rejser, møder, strik, opgaver, familiebesøg, arbejde, fest. Alt det gode, alt det hårde – nogle gange i den samme pakning.

January have (so far) been tightly packed with activities – travelling, meetings, knitting, tasks, family visits, work, partying. All the good stuff, all the hard stuff – some times all at once.

jan-25-2

Forrige weekend drog jeg på Jyllandsturne i min lille røde bil. Efter den smukkeste solopgang ved Sjællands Odde og den roligste færgetur, jeg kan mindes at have været på, havde jeg et kort og godt stop i Århus, hvor jeg nåede omkring to af byens garnbutikker. Det var hhv. Tøndering Strik (herover) og Garnkisten (herunder). Jeg elsker at besøge garnbutikker og se, hvad der er for udvalg og hvordan de indretter sig. Lækre butikker begge to (og selvfølgelig købte jeg noget begge steder). Skal helt sikkert på garn-crawl i Århus med lidt bedre tid på et tidspunkt.

A week ago, my weekend was spent travelling around Jutland in my little red car. I started by taking the ferry to Århus from Sjællands Odde, where the sun rose in magnificent purple and pink splendor. Well arrived in Århus, I managed a brief visit to two of the yarn shops (there are many more – and someday soon, I need to take time for a proper yarn crawl in Århus), Tøndering Strik (above) and Garnkisten (below). I love visiting yarn shops and seeing what yarns they carry and how they present their wares. Both shops were really great (and yes, I bought something both places).

jan-25-3

Efter en tur til Aalborg og en overnatning i Randers – hvor morgenen gryede smuk og frostklar var jeg ved at være klar til at tage på TEX-Stil messen.

After a brief trip to Aalborg and a overnight stay in Randers – where I was treated to the most magnificent dawn break – I was ready to visit the TEX-Stil trade show in Vejle.

jan-25-1

Det er en indkøbsmesse for garnbutikker, men som regel har jeg et design eller to derovre, som det er sjovt at se, hvordan bliver taget imod. Det er nu ikke den primære årsag til, at jeg vender tilbage. Jeg elsker at have muligheden for at snakke med mine designerkollegaer og andre folk i branchen. Det er nemlig ikke så tit, at jeg ellers har mulighed for at møde dem. Som sædvanlig var jeg en hel del mere koncentreret om at snakke (og jeg var så også ved at være lidt træt ovenpå weekendens aktiviteter), så jeg fik ikke taget mere end et enkelt billede. På Filcolanas stand stod Aniwaniwa lige ved siden af Spectra, hvilket jeg synes var sjovt, da cardiganen nemlig kun er blevet til, fordi jeg havde så mange fine rester tilovers fra tæppet.

The TEX-Stil trade show is for yarn shops, but I am usually represented by a design or two, and it is always fun seeing if people like it. There is another reason for me to visit each year (actually twice a year). I love having the opportunity to meet and talk with my designer colleagues and other people in the yarn industry. It’s not often, I have that opportunity in my everyday life. As usual I forgot to take more than a single picture (I was too busy talking and admittedly I was also a bit tired). Filconana’s booth had placed Aniwaniwa just beside Spectra, which I found funny and appropriate, since the cardigan wouldn’t be here without all the pretty leftovers I had from the blanket.

jan-25-4

Det var en god weekend, men jeg er ved at være klar på en uge, hvor aftenerne bliver brugt i sofaen med strik og tv og weekenden bliver brugt til at sove længe og hygge hele familien sammen. Det er den absolutte målsætning for denne uge!

It was a good weekend, but I am about ready for a week, where the evenings are spent in the sofa with knitting and tv, and the weekend affords sleeping late and lazy living with the family. It is my absolute goal for this week!