You are currently browsing the category archive for the ‘Design’ category.

 

img_3145

Godt – om end lidt sent – nytår! Jeg håber, I alle fejrede det på præcis den måde, I ønskede det!

Den første tid i januar er for mig altid en tid, hvor jeg ser tilbage og tænker over det forgangne år, og 2018 var et vildt år for mig – med op og ned, skygger og sol.

Jeg ved, at jeg mest vil forbinde året med forøgelsen af familien – med vores lille frøken AM, men det var også året, hvor MM fyldte 10 (!), og hvor LB startede i skole og skulle forlade børnehavens tryghed. De store ryk i familien har ikke været uden bekymringer og udfordringer, det har været hårdt og til tider barskt, men året sluttede et bedre sted end jeg af og til turde håbe på.

Det var året, hvor jeg skiftede job tilbage til pensionsbranchen og til at arbejde med en skøn og fantastisk mængde data. Selvom jeg lidt frygter slutningen på barselstiden (det er utroligt, som jeg næsten er vokset sammen med min lille babypige), så glæder jeg mig også til en hverdag og arbejde igen.

Best wishes for the New Year – however late they may be! I hope you all celebrated in exactly the way you wished.

For me, the first part of January is always a time for retrospection, for looking back on the past year and thinking of what has happened and what I have experienced and learned. And oh my, 2018 was a wild year for me – with ups and downs, sunshine and shadow.

I know that I will forever remember 2018 as the year that brought AM into our family, but it was also the year where MM turned 10, where LB began in school and left the sanctuary of kindergarten. The big shifts in our family have not been without worries and challenges, bit has been hard and often rough, but the year ended in a better place for us all than I sometimes dared hope for.

It was a year where I changed job (again) back to a pension firm and to working with large quantities of wonderful data. Even though I fear the end of my maternity leave (it is staggering to realize how I have grown a symbiosis with my little girl), I also look forward to the regular days with work.

img_2674

Jeg har strikket babyting og store sweatre, sokker og sjaler. Min favoritting er klart min Falla sweater, som jeg har brugt ganske flittigt siden den blev færdig.

Designmæssigt har det også været et ganske glimrende år – på trods af graviditetstræthed og barselshormoner har jeg selvudgivet 5 designs – haft et design på forsiden af Bladet Garn – og klarede også 4 designs for Filcolana.

I tog godt imod både Perlesøstre og Eiri Baby, og jeg kan se, at af de lidt ældre opskrifter er Six’es tæppet stadig populær hele året (det er også et godt resteprojekt).

I have knit a lot of baby items, some big sweaters, socks and shawls. My favorite knit is my Falla sweater, which I have used pretty often since I finished it.

Looking at the year as a designer, it has also been pretty good – even though a new job and a pregnancy sapped a lot of energy (and lately the wee baby girl has stolen my time in the most charming way) I have managed to self-publish 5 designs – had a design on the cover of a magazine – and also managed 4 designs for Filcolana. 

You really blew me away with the reception of Pearl Sisters and Eiri Baby, and I can see that you still all love the Six’es blanket (one of my older patterns and an exceptionally good scrap yarn project).

IG_NordicShawls_02

Og så var der jo lige den Kickstarter – er stadig vildt glad for, at det lykkedes, og at min bog nu kommer på engelsk! Det var en ret god måde at slutte 2018 på.

Jeg har nu flere planer end den engelske bog – heldigvis – mange af dem omhandler nye designs og spændende samarbejder, men det må vente til en anden post.

Tak for 2018 og for jeres støtte til mig og mine designs, strikketanker og almindelige skriverier.

And then I can’t forget about the Kickstarter – I am still beyond happy that it got funded, and that my book now will be published in English. It was a pretty good way to end the year.

I have more plans than the English book – a lot of them are related to new designs and exiting co-operations, but all of those will have to wait to the next post.

Thank you for 2018 for your support both of me and my designs, knitting thoughts and everyday writings.

IMG_3398

Det er helt vildt at skrive det her! Målet for Kickstarteren for den engelske version af Sjaler Nordfra er nået – og der er stadig 7 dage tilbage af kampagnen. Tusind, tusind tak for al jeres støtte og heppen og fantastiske hjælpsomhed.

Rejsen med denne bog har været helt utrolig fantastisk – lige fra tilblivelsen af designs, fotograferingen i Norge, udgivelsen og modtagelsen i Danmark – og nu snart en engelsk version. Jeg er fuld af taknemmelighed.

It is rather amazing to be able to write this! The goal for the Kickstarter for the English version of my book has been reached – and there are still 7 days left of the campaign. Thank you so, so much for all the love and support you have given this project.

The journey with this book has been incredible – from the work on the designs to the photo shoot in Norway, the publishing and reception in Denmark – and now soon the English book as well. I am so utterly, utterly grateful.

IMG_3406

Vi har tilføjet nogle “stretch goals” til kampagnen – nemlig postkort! Alle fysiske ordrer vil få et sæt postkort, hvis de højere mål nås (hvor mange postkort afhænger af, hvor højt et mål, der nås).

Husk også, at Beivve – det ekstra design til bogen – er eksklusivt for Kickstarteren, så det kan faktisk kun fås som en del af denne kampagne.

Som altid kan kampagnen findes via dette link: Nordic Shawls – a knitting book

We have added some stretch goals to the campaign – beautiful postcards featuring Signe’s lovely illustrations! All orders of a physical book will get a set of postcards, if the stretch goals are reached.

Please also remember that Beivve – the extra shawl originally designed for the book – is an exclusive pattern for the Kickstarter, so it can only be got through this campaign.

As always the campaign can be found through this link: Nordic Shawls – a knitting bookNordic Shawls – a knitting book

IG_NordicShawls_02

Wauw, Kickstarteren for den engelske version af min bog har haft en virkelig fin første uge, og i morges kunne jeg vågne til nyheden om, at vi er halvvejs i mål. Det er en ret vild fornemmelse!

I løbet af ugen har jeg haft mange tanker – for det er en noget uvant position jeg befinder mig i. Hvis ikke der er nok, der synes det er en super god ide med en engelsk udgave af bogen, så bliver den ikke til noget. Men ikke nok med det, så er der også udfordringen, at der måske er mange, der synes det er en god ide – og det kræver endda, at de finder ud af, at muligheden er der! Så den største udfordring er at prøve at overkomme informationshullet.

Wow, the Kickstarter for the English version of my book has had a really good first week, and this morning I woke to the news that it is halfway funded. It is a pretty fantastic thought!

During this last week I have had many new thoughts and musings to ponder – I am in a (for me) completely new situation. If not enough people think that it is a pretty good idea with an English version of the book, it will not become a reality – and that even requires that they know of the possibility in the first place! The biggest challenge to overcome is the information gap.

Jeg har skrevet en masse på sociale medier (tror aldrig, jeg har været så meget på SoMe som i disse dage) – og jeg har øvet mig i at skrive til folk, som måske havde lyst til at hjælpe med at sprede budskabet. Og det mest fantastiske er, at folk har været utrolig søde til at hjælpe med at dele og fortælle. Det er en rigtig stor hjælp.

Andre ting, der kan hjælpe mig og den engelske bog videre – helt gratis – er for eksempel:

  • At klikke “favorite” på et eller flere af sjalerne på Ravelry – de er nu alle lagt i biblioteket derovre og kan findes under “Sjaler Nordfra
  • Hvis du har strikket et sjal – så kan du lægge det på Ravelry og linke til opskriften – på den måde kan folk se flere versioner af sjalerne
  • Skriv om kampagnen og del posts og billeder på dine egne sociale medier eller fortæl om den i din strikkebutik eller din strikkeklub
  • Skriv en kommentar på kampagnens side – Nordic Shawls – a knitting book

Tak for al hjælpen indtil videre – uden alle mine strikkevenner var jeg slet ikke nået så langt!

I have been writing a lot on social media (I don’t think I’ve ever been so active on SoMe before in my life) – and I have been practicing writing to people, who might help me spread the news. And the most fantastic thing is, that most people have been really kind and helpful. It has been a great help.

Other things, that you can do to help me and the campaign – totally free – is:

  • Click “favorite” on one or all of the shawls on Ravelry – all the shawls are up in the library there and can be found under “Sjaler Nordfra
  • If you have knit a shawl – you can put it on Ravelry and link to the pattern – this helps people see several versions of the shawls
  • Write about the campaign on social media – link/repost/like posts and pictures about book, tell your LYS about the campaign, and talk about it with your knitting friends
  • Write a comment on the campaign site – Nordic Shawls – a knitting book

Thank you for all the help so far – without all my knitting (and non-knitting) friends, I would never have gotten this far.

 

IG_NordicShawls_04

I am really excited today, as the Kickstarter for the English version of my book ‘Sjaler Nordfra’ has launched.

Take a look at the Kickstarter here: Nordic Shawls – a knitting book

My publisher, Signe, and I have been working towards this moment for the past year – since just after we published the Danish book – so it’s almost a bit strange to finally be here and have the campaign live.

The English version – Nordic Shawls – will be exactly the same book as the Danish, just in English. That is it will have the 18 shawl patterns inspired by the wild Nordic nature and mythology, the beautiful drawings and pictures, a hardcover finish, and high quality print.

You can almost think of supporting the Kickstarter as a way of preordering the book, as we already have translated the book and when the Kickstarter ends in 30 days, we will be ready to send the book to the printer, so there will be very little waiting time before we can begin shipping the books.

IG_NordicShawls_02

Please take a look at the Kickstarter if you think this sounds good – there are also some rather good extra rewards tied to this campaign.

Also, if you have any possibility to share the news about this campaign, I would be very grateful, so please share it with anybody and everybody – the more the merrier.

Kampagnen for den engelske version af ‘Sjaler Nordfra’ er gået i gang, og jeg håber selvfølgelig på, at det lykkes at komme i mål, så ‘Nordic Shawls’ bliver en realitet. Hvis I har lyst, vil det være en stor hjælp, hvis I hjælper med at sprede nyheden – på blogs, på Instagram, twitter, facebook og hvor I ellers befinder jer – måske I kender nogen, der vil være interesseret?

Jeg er blevet færdig med endnu en Eiri Baby til lille frøken AM. Den er strikket i et sæt Fnug mini (farveholdning ‘Oktober’) fra Cleo Garn med et ekstra minifed i den lysegrå farve.

Jeg er helt vild med, hvor fin Eiri Baby er til disse mini-garn-sæt. Jeg har nemlig tidligere gået og sukket over dem (for helt ærligt, det er da svært at modstå super nuttede luksus minifed), men har aldrig haft et godt projekt til dem – det har jeg så nu.

I have recently finished another Eiri Baby for little miss AM. It is knit from a set of mini skeins in the Fnug yarn from Cleo Garn in the colour combination ‘October’. I got an extra mini skein of the light grey to make it fit the pattern.

I just love how perfect Eiri Baby is for these mini skeins. I have often admired them at shops or shows (how can you not? They are small and adorable), but have never had a good project for them before now.

Den lille dame vokser dog nærmest hurtigere, end jeg strikker, så trøjen passer hende allerede (og sikkert ikke længe), men sådan må det være, når man strikker til sådan en lille ukrudtsbønne.

Jeg har forresten også prøvet noget nyt, nemlig at afslutte med at sy et bånd på indersiden af knapkanten til at forstærke kanten. Det tror jeg ikke bliver sidste gang, for det er både pænt og giver en rigtig god kant, der ikke trækker sig.

The little lady grows faster than I can knit (at least at this gauge), so the cardigan already fits her (and probably not for long), but that’s a knitter’s life with a wee one.

I did something, I never tried before on this one. I finished the button band off by sewing a ribbon to the back side to strengthen the band. I love how it looks and feels, so it will definetely not be the last time I use this trick.

Først var der Eiri sjalet, så Eiri Baby og nu er der så begyndelsen af en Eiri Voksen. Jeg kan slet ikke lade være (og ja, jeg har også planer om en Eiri Junior) for jeg er vild med det vævestrikkede mønster og farveskiftene og mulighederne på trøjer.

Jeg håber på at sende opskriften på voksentrøjen til teststrik snart, men computertid er en knap ressource i barselsland, så hvornår det bliver er et godt spørgsmål.

Min Eiri Voksen bliver strikket i New Zealandsk Lammeuld fra G-uld i tre skønne farver, og jeg glæder mig meget til at få den færdig og i brug.

The Eiri shawl came first, then Eiri Baby, and now I have at least the beginnings of Eiri Voksen (voksen is the Danish word for adult). I just can’t help myself (and yes, I do plan on making a pattern for a junior version as well), as I just love the mosaic patter, the colour shifts and all the possibilities of a cardigan.

I really hope to send the pattern for the grown up version to testers soon, but computer time is a scarce ressource when you have a small baby, so the timing remains somewhat uncertain.

My Eiri Voksen is knit in New Zealand Lambswool from G-uld in three lovely colours that I had in the Stash, and I really look forward to finishing it and getting to wear it.

Snorre - Karen S Lauger

Det er stadig Socktober her på kanalen, og jeg er – utroligt nok – blevet færdig med både et sæt sokker OG opskriften på selvsamme sokker.

Snorre sokker er et par skønne, tykke hyggesokker med en fin og enkel snoning. De er perfekte til både søndage på sofaen og gåture i skoven. Sokkerne er strikket med dobbelt garn og er derfor hurtige at strikke.

I am still celebrating Socktober here – both on here the blog and on Instagram – and I have (wonder of wonders) actually finished a pair of socks AND the pattern for the socks as well.

Snorre socks are a pair of thick cozy socks with a simple yet bold cable pattern. They are perfect for Sunday snoozes on the sofa or for walks in the forest. The socks are knit in double yarn and are therefore a rather quick knit.

Snorre 2 - Karen S Lauger

Snorre sokker er strikket i dobbelt sokkegarn – her i Arwetta Classic fra Filcolana – på pind 3,5 mm, og hvis man ikke lige har baby-begrænset strikketid kan man faktisk sagtens strikke et par på et par dage eller tre.

Der skal bruges mellem 100 og 130 g garn til et par og opskriften dækker 6 størrelser fra stort barn til stor herrestørrelse.

Opskriften kan fås på dansk og engelsk på Ravelry via dette link.

The Snorre socks are knit in double yarn – here shown in Arwetta Classic from Filcolana – on size 3.5 mm needles, and if your knitting time isn’t limited by a baby, it is actually possible to knit a pair in a couple of days or three.

You need between 100 and 130 g yarn for a pair and the pattern has 6 sizes between child and large adult.

The pattern is available in Danish and English on Ravelry via this link.

Lykkefanten Socktober 2018

Oktober er min absolutte favoritmåned over dem alle! Elsker efteråret – elsker min fødselsdagsmåned (elsker at have fødselsdag) og efterårsferien og skovens efterårsfarver og den klare tone i luften … og sokkestrikning.

October is my absolute favorite month! I love autumn – love my birthday month (love to celebrate my birthday) and fall break and autumn colours in the forests and the clear cool air… and sock knitting.

Jeg har et helt særligt forhold til sokkestrikning, for det er strømperne, der startede det hele med mit første strikkeprojekt for 14-15 år siden.

Derfor har jeg inviteret til en sokkestriknings samstrik ovre på Instagram, hvor jeg udlodder en masse lækkert sokkegarn til dem, der deltager.

For at deltage skal man strikke en (eller flere) af min sokkeopskrifter (jeg har samlet dem alle i et bundle på Ravelry her) og poste billeder med #lykkefantensoctoberkal18 – så trækker jeg lod om lækkert strømpegarn hver fredag i oktober.

Og for at starte det hele op er der 20% rabat på sokkeopskrifterne til og med søndag d. 7. oktober med koden: LYKKEFANTSOCK

I have a special love for sock knitting, as it was socks that started this incredible knitting journey with my first true knitting project some 14-15 years ago.

That is why I am holding a Socktober knitalong over on Instagram with lots of lovely sock yarn prizes.

To participate you just need to knit socks from one (or more) of my sock patterns (they are all collected in this bundle on Ravelry) and post pictures with  #lykkefantensoctoberkal18 – and then I will draw winners among the pictures every Friday in October.

To start it all of with style all sock patterns in my Ravelry store is 20% off to the end of Sunday 7th with the coupon code: LYKKEFANTSOCK

For et halvt år siden var opskriften på mit design ‘Perlesøstre’ i det norske strikkeblad, Bladet Garn, endda på forsiden. Nu er rettigheden til opskriften gået tilbage til mig, så jeg er nu glad for at kunne tilbyde opskriften som individuel opskrift.

Half a year ago my design ‘Pearl Sisters’ was published in the Norwegian knitting magazine, Bladet Garn, and was even on the front page. Now the rights have returned to me, so I’m happy to be able to offer the pattern as an individuel pattern for download.

Ideen til Perlesøstre var at designe to trøjer, der kunne strikkes ud fra den samme opskrift blot ved at skifte diagrammerne ud. Derfor er der et diagram til versionen med to farver perler, og et diagram til versionen med hulmønster og perler – som også kan strikkes blot med hulmønsteret.

The idea behind Pearl Sisters was to design two sweaters, which could be knit from the same pattern just by switching out the charts. Therefore there is one chart for the version with two colour beads, and one chart for the version with lace and beading – which can also be knit just with the lace.

Resultatet er en fin og enkel sweater med et flatterende snit, og som er enkel og hurtig at strikke (udover bærestykket er der mønster på kanten af ærmerne, men ellers er det tv-egnet glatstrik over hele linjen).

Perlesøstre strikkes på pind 4 mm i New Zealand Lammeuld fra G-uld.

Jeg har pudset opskriften op og fået den oversat, så den nu er tilgængelig på dansk, norsk, engelsk og tysk fra min Ravelry side.

Se mere og køb opskriften her: Perlesøstre af Karen S. Lauger

The result is a fine and simple sweater with neat details on the yoke and a flattering fit, and which is simple and quick to knit (asides from the yoke there is pattern on the sleeves, but otherwise it is quick and simple stockinette stitch all over).

Pearl Sisters are knit using size 4 mm needles in New Zealand Lambs Wool from G-uld.

I have shined up the pattern and had it translated, so it is now available in Danish, Norwegian, English, and German from my Ravelry store.

See more and buy the pattern here: Pearl Sisters by Karen S. Lauger

baby knit 2

En gang imellem oplever jeg, at jeg ikke kan slippe et design eller en ide til et design. Sådan har det været med vævestrikmønsteret fra Eiri sjalet. Det er sådan et fint mønster til rundinger, så jeg fik tanken, at det ville være perfekt på bærestykket af en sweater.

Derfra var der ikke langt til at tænke på babytøj (noget som sker ganske ofte for mig for tiden), og meget kort efter var første version af Eiri Baby på pindene. Nu er opskriften så endelig klar til udgivelse, hvilket føles særlig fantastisk, da det er den første opskrift efter frk. AM er kommet til verden.

Once in a while I can’t seem to leave a design or an idea behind. It has been that way with the mosaic pattern from the Eiri shawl from ‘Sjaler Nordfra’. It is such a lovely stitch pattern for curved items, so I thought that it would fit perfectly for a yoke.

That thought sent me straight to thinking about baby sweaters (something never far from my mind at the moment), and soon the first Eiri Baby was on my needles. Now the pattern is finally ready for release, which feels extra nice, since it is the first pattern written after miss AM has joined the family.

Eiri Baby 2

Eiri Baby er en lille babycardigan strikket på pind 2,5 og 3 mm med et fint lille vævestrikmønster. Opskriften er skrevet til 3 farver, men den kan sagtens også strikkes i 5 farver og er dermed perfekt til restestrik eller til et sæt af minifed – den viste version med 5 farver er strikket i et sæt minifed fra Old Maiden Aunt Yarns.

Da mønsteret er vævestrik, strikkes der aldrig med mere end 1 farve ad gangen. Mønsteret er vist i diagram i opskriften.

Eiri Baby is a baby cardigan worked on size 2.5 and 3 mm and features a sweet little mosaic stitch pattern. The pattern is written for 3 colours, but directions for 5 colours are given as well, making it a wonderful scrap yarn project. You can also use it for knitting with a set of mini skeins – the shown version with 5 colours is knit from a set of mini skeins from Old Maiden Aunt Yarns.

The mosaic pattern is easy to work, and you never knit with more than 1 colour at a time. The pattern is charted.

Eiri baby 3

Opskriften dækker fra nyfødt til 2 år. Planen er, at der senere kommer en junior og en voksen version af trøjen også, men her er “senere” det vigtige ord.

Cardiganen kan strikkes i mange forskellige garner, fx Indiecita, Anina eller Arwetta fra Filcolana, men et hvert standard strømpegarn burde passe fint til strikkefastheden, så der er gode muligheder for leg og for at få brugt nogle af resterne på lageret.

Opskriften kan købes via Ravelry, her: Eiri Baby

The pattern includes sizes from newborn to 2 years. I’m hoping to later release a junior and an adult version too, but the key word in there is “later”.

The cardigan can be knit using many different yarns, for example Indiecita, Anina or Arwetta from Filcolana, but any standard sock yarn will fit the pattern as well, so it is a wonderful pattern for playing around and using up left over bits of yarn.

The pattern can be downloaded from Ravelry here: Eiri Baby

babyknits 1

Jeg har strikket flere babyting til den lille pige i familien, end jeg tror, jeg har strikket tilsammen til begge drengene, da de var babyer. Ved ikke helt hvorfor? Måske er det muligheden for at strikke kjoler og hulmønstre og “fine” ting? Eller også er det den overvældende følelse af en farveskala, der ikke før har været oplagt – selvom jeg faktisk går meget ind for, at børn kan have alle farver på (og har efterlevet det til mine drenge).

I have knit more baby stuff for the wee girl in the family, than for both the boys combined when they were babies. I don’t quite know why? Perhaps it is the opportunity to knit dresses and lace and “delicate” things? Or perhaps it is the overwhelming feeling of being let loose in a colour scale, that wasn’t quite as obvious before – even though I like all colours on children (and have let my boys wear what they like).

baby knit 2

Hvorom alting er, så er der faldet en del babyting af pindene i mere eller mindre tøsede farver i perioden før og efter frk. AM blev født. Det føles rart at lave de små ting og have dem liggende i en fin lille bunke. En af forskellene til de tidligere år som babymor (eller kommende babymor) tror jeg er, at jeg er mere sikker på mig selv som designer. Det betyder, at jeg føler, at jeg får dobbelt bonus af strikning – både fornøjelsen i den skabende proces (jeg elsker selve strikketiden) og dobbelt brug af det færdige objekt, både som beklædning til et lille elsket menneske og som en mulighed for at udvikle et design.

Whatever the cause, quite a few baby knits have fallen off the needles in the months before and after Miss AM was born. It feels lovely making the small things (and putting them into a nice little pile). One difference I feel compared to earlier years as a baby mom (or expecting baby mom) is that I feel more confident as a designer, both in my skills and in my design aesthetic. This means I get double bonus by knitting these – both the enjoyment of making and creating things for a little loved being, and as an opportunity to develop a design.

Nu er hende den lille blevet stor nok til flere af trøjerne, og ikke mindst er vejret blevet koldt nok til at give hende uld på kroppen. Det føles godt og rart at vide, at hun er varm og puttet i hjemmestrik.

Flere af trøjerne kommer som opskrifter her på kanalen i løbet af den kommende tid.

Now the wee one has grown into several of the new sweaters, and the weather is finally cool enough for her to wear wool. It feels very good to know that she is warm and cuddled in my knitting.

Several of the designs will be published during the next few weeks.

I’m twittering

Find me on Ravelry as Lykkefanten

Copyright

This page is protected by copyright. Please do not use materials without my permission.

I respect other designer's copyrights and will not break them by copying or distributing patterns. Please do not ask me to.