You are currently browsing the category archive for the ‘inspiration’ category.

Der er virkelig ikke meget strikketid i min hverdag lige nu, så derfor er det ekstra vigtigt, at det jeg strikker giver mig glæde!

For tiden strikker jeg derfor mest på to projekter (monogam strikker har jeg aldrig været), nemlig et Nerven sjal til samstrikken, samt det nye babytæppedesign.

The knitting time is really sparse in my life at the moment, so it is extra important that my knitting projects spark joy for me at this time!

That is why I currently mostly knit on two things (I have never been a monogamous knitter), which is a Nerven shawl for the knit-along, and the new baby blanket design-to-be.

Det er altid spændende for mig, når jeg strikker et nyt mønster, som jeg har tegnet. Vil det virke, og giver det et resultat, som jeg kan lide? Nogle gange har jeg en ret sikker fornemmelse på forhånd, men denne gang måtte jeg strikke en hel mønsterrapport for at føle mig sikker.

Til gengæld har jeg nu følelsen af at have ramt jackpot i første omgang, for bølgerne i vævestrikmønsteret er blevet akkurat så gode, som jeg havde håbet, og så er de endda vildt sjove at strikke.

It is always exciting to knit a new draft of a pattern for the first time. Is it going to work, will the fabric be as I want it to, and will the pattern shine? Sometimes I have a pretty clear feeling before I knit, but this time I had to knit a full pattern repeat before I was sure.

However, now I feel like I hit a homerun on the first try, as the mosaic waves are precisely as lovely as I wished, and the pattern is even very fun to knit.

Nu skal tæppet bare strikkes – alle ni farveskift og en kant (som jeg endnu ikke helt har bestemt mig for, hvordan skal være).

Og så kommer designet helt sikkert også til at mangle et navn – hvis du har et godt bud modtager jeg det med taknemmelighed i kommentarerne.

Now I “just” have to knit the blanket – all nine transitions and an edge (which I don’t quite know what should look like at the moment).

And the design is also going to need a name at some point – if you have a suggestion, I would be very grateful if you told me of it in the comments.

Jeg har en tradition omkring babytæpper. Babyer i min familie får mig til at strikke babytæpper – nogle gange efter andres opskrifter, men oftest resulterer det i et nyt design til den lille ny.

Denne gang har jeg fået at vide, at der er dobbelt grund til at glæde sig, og det giver mig selvfølgelig dobbelt så meget lyst til at strikke!

I have a tradition regarding baby blankets. Every time a baby is expected in my family, I get the urge to knit a blanket – sometimes from a pattern, but mostly I like to celebrate with a new design.

This time, I have been told I have double the reason to celebrate, which of course makes my blanket craving doubly severe!

Jeg tænkte, at det kunne være fint at dokumentere processen med at designe tæppet her på bloggen, for at fortælle, hvad jeg gør og tænker.

Et design starter oftest et af to steder: 1) enten med garnet eller 2) med en ide til mønster.

Denne gang startede jeg med garnet. Jeg er så heldig at have et ganske velvoksent garnlager – det er på nogen måder lidt ligesom at have en garnbutik i hjemmet (men med et ret eklektisk udvalg) – og kiggede på, hvad jeg havde af Pernilla garn (det er virkelig et af mine yndlingsgarner). Der var en ret stor samling af farver med kun et eller to nøgler – og det fik mig til at tænke på et tæppe med flere farver. Sådan styrer garnmulighederne nogle gange processen. Der var 13 farver i min bunke, men efter at have byttet lidt rundt på de, bestemte jeg mig for 8 af dem.

I thought it would be neat to document the design process for the blanket here on the blog to cronicle my thoughts and choices.

A new design usually starts with one of two things: 1) either the yarn or 2) an idea for a stitch pattern.

This time I began with the yarn. I am fortunate enough to have an ample Stash (big enough to deserve the capital letter) – in some ways it is rather like having a personal yarn store though with an ecclectic selection on offer. I looked at my collection of Pernilla yarn (a favorite work horse yarn of mine) and found that there were a lot of colours with one or two balls in the stash. This made me think of a multi coloured blanket. So the yarn selection determined the first part of the design this time. There were 13 colours in my pile, but after playing with them a bit, I ended up choosing 8 for the blanket.

På dette tidspunkt havde jeg en vag idé af noget Eiri agtigt i farveskiftene (elsker det mønster!). Men et par forsøg med skitser på ternet papir fik mig i en lidt anden retning. Der bliver stadig vævestrik i overgangene mellem farverne, men ikke med trekanter. Den kommende modtagers mor er nemlig meget glad for havdyr, så jeg har forsøgt at tegne et bølgemønster til farveskiftet. Det føltes mere passende.

Efter lidt regneri i forhold til opslagningsantallet, er jeg gået i gang med strikkeriet. Lige om lidt skal jeg til første farveskift, og jeg glæder mig til at se, om mit mønster virker.

With the yarn in hand, I sat down to figure the rest out. At first my ideas ran toward an Eiri style colour transition (I just love that pattern). However, a couple of drafts on squared paper made me go another direction. I will still make the transitions in mosaic knitting, but since the mother-to-be loves the ocean and aquatic mammals, I have tried my hand at drawing a wave pattern. It felt a lot more fitting.

A couple of calculations later – needed to determine the number of stitches to cast on – I have begun knitting. I’m just about to work my first transition, and am really excited to see if it works.

Processed with VSCO with a5 preset

Jeg har været myreflittig på det sidste og fået gjort opskriften på Eiri Junior helt fiks og færdig, så nu kan jeg altså offentliggøre den – lige i tide til sommerheden.

Men så kan man jo heldigvis bruge sommeren på at strikke en lækker trøje til en af ungerne, som så er klar, når køligheden kommer tilbage til efteråret – ikke?

I have been a good little designer and have finished the pattern for Eiri Junior, so I now have the pleasure of publishing it – just in time for the summer heat here in Denmark.

But then again, it is probably a perfect summer knitting project and thus you’ll have a lovely sweater ready for the kids when autumn comes kicking again, right?

Eiri Junior er den anden opskrift i min Eiri trøjeserie (den første var Eiri Baby og Eiri Voksen er også snart på vej) inspireret af vævestrikmønsteret på Eiri sjalet. Jeg er vild med mønsteret og med at det er utrolig fint til alle, både piger og drenge. Mønsteret er også sjovt og nemt at strikke, hvilket jo er en fin bonus oveni.

Cardiganen er strikket i Pernilla fra Filcolana på pind 3,5 og 4 mm. Man kan strikke den i 3, 4 eller 5 farver, hvilket gør den ret perfekt til at få brugt nogle af de gode rester, der kan gemme sig på lageret.

Opskriften indeholder 5 størrelser: 2-3 år (4-5 år) 6-7 år (8-9 år) 10-12 år (se målene på Ravelry).

Eiri Junior is the second pattern of my Eiri cardigan series (the first was Eiri Baby, and Eiri Voksen (=adult) is on its way as well) inspired by the mosaic pattern of the Eiri shawl. I am still utterly in love with this pattern, and I love how well it fits any sex and how many colour combinations suits it. The pattern is also easy and fun to knit, which is a happy bonus.

The cardigan is knit in Pernilla from Filcolana on needle size 3.5 and 4 mm, and you can knit in either 3, 4 or 5 colours, which makes it pretty perfect for left-over yarns in the stash.

The pattern comes in five sizes: 2-3 (4-5) 6-7 (8-9) 10-12 years (see the measurements via the link).

For at fejre, at opskriften er ude er der automatisk 20% rabat på opskriften den næste uges tid. Introrabatten hjælper også til at skabe mere aktivitet, hvilket hjælper mig som designer i det lange løb, så sæt også gerne et hjerte eller en kommentar på Ravelry og hav min dybeste tak for hjælpen.

Opskriften kan fås på dansk og engelsk på Ravelry her: Eiri Junior af Karen S. Lauger

Hvis du har problemer med at købe opskriften på Ravelry er du også velkommen til at kontakte mig direkte på mail(a)lykkefanten.dk (skift (a) ud med @) og så finder vi ud af det.

Jeg håber, at I kan lide designet, og at I vil dele med mig, hvis I strikker det – brug gerne #eirijunior og #lykkefanten på fx Instagram.

To celebrate the release of the pattern I am offering a 20% discount for the next week or so. The intro discount also help in creating more activity, which helps me as a designer in the long run, so it would also be super if you’d hit “like” or left a comment on Ravelry.

The pattern is avaiable in Danish and English via Ravelry: Eiri Junior by Karen S. Lauger

I hope you enjoy the pattern and will share your creations with me on Instagram or the likes with #eirijunior and #lykkefanten 

Processed with VSCO with a5 preset

Sjalet “Nerven” er et design, jeg har glædet mig meget til at kunne dele med jer, for det er designet til en fantastisk person og til fordel for en vigtig sag.

Nerven er designet til min ven Malene, der har levet med sclerose i over 27 år. Hun er et fantastisk menneske, fuld af vilje og venlighed, livsglæde og eftertanke. Hun og hendes mand engagerer sig aktivt i Scleroseforeningen og dens arbejde for at samle penge ind til forskning og i den forbindelse spurgte jeg, om jeg måtte designe et sjal til hende, der også kunne hjælpe med fundraising. Malene sagde ja og tak – så hvis du køber en opskrift på Nerven sjalet går 15 kr. direkte til Scleroseforeningen og forskning i sclerose.

Designet er blevet til med Malene i tankerne – hun fortalte mig om, hvordan et sjal helst skulle være smalt og nemt at binde rundt om skuldrene, så det ikke forstyrrede, når hun skulle styre kørestolen. Hendes forkærlighed for rene og grafiske linjer og høj kontrast gav mig ideen til bølgerne i sjalet, der også kan ligne små nervebundter, og til spejlingen af farverne.

This design is one that I am really exited to share with you. It is inspired by a fantastic person and with an important cause in mind.

“Nerven” (Danish for “the nerve”) is designed for my friend Malene, who has been living with sclerose for 27 years. She is a fantastic human being, full off will power and kindness, life and joy and thoughtfulness. She and her husband are actively engaged in The Danish Multiple Sclerosis Society and the fundraising for research into better medicine and hopefully a cure. I asked, if I could design a shawl for her that could help with the fundraising, and Malene said yes and thank you – so if you buy the pattern for “Nerven” 15 kr. (approximately 2,1 USD) will go directly to the Society and the research in MS.

The design is completely inspired by Malene – she told me how it would need to be practical for a wheelchair user like her, so it is narrow and easy to wind around the neck and shoulders and lets you keep your hands free for the chair. Her love of clean, modern lines and high contrasts gave me the idea for the wave pattern – which also looks like bundles of neurons – and for the mirroring of the colours in the design.

Malene fortæller følgende om sig selv og livet med sclerose:

“Over 16.000 mennesker i Danmark har sclerose. Det er dobbelt så mange som for 20 år siden Ingen ved, hvad denne stigning skyldes. Det er især antallet af kvinder med sclerose, der stiger. Sclerose er uhelbredelig – og uforudsigelig. Nogle af de hyppigste symptomer er træthed i kroppen, usikker balance og nedsat kraft i arme og ben. Jeg har levet med sygdommen i over 27 år. De første år havde jeg et ret aggressivt forløb, og allerede fire år efter diagnosen fik jeg min første kørestol, som jeg brugte, når jeg skulle gå længere end nogle få hundrede meter.

Den første medicin, som kunne dæmpe sygdomsudviklingen, kom i 1996, og siden da er behandlingen blevet bedre og bedre. Uden medicin tør jeg slet ikke tænke på, hvor jeg ville have været i dag. Men medicinen virker kun på det, der kaldes attakvis sclerose, og virker også bedst tidligt i sygdomsforløbet. Selvom jeg har fået medicin siden 1996, er jeg alligevel langsomt blevet dårligere, og i dag er jeg helt afhængig af min kørestol. Jeg er dog så heldig, at det indtil videre mest er mine ben, der ikke fungerer, og derfor kan jeg stadig leve et aktivt liv med arbejde og fritidsinteresser.

Der forskes rigtig meget i sclerose. Håbet er at udvikle bedre medicin – også mod den type, der i dag ikke kan behandles. Scleroseforeningen finansierer en stor del af scleroseforskningen i Danmark og støtter også international forskning – og en vigtig del af foreningens arbejde er at indsamle penge til denne forskning, blandt andet gennem events som Cykelnerven, hvor cykelentusiaster kæmper sig op af de ikoniske Tour de France bjerge og samtidig samler penge ind til forskning i sclerose.”

Cykelnerven

Malene shares the following about herself and the life with MS:

“More than 16,000 people live with multiple sclerosis in Denmark (it is estimated that around 2.5 million have multiple sclerosis worldwide). That is more than double that of 20 years ago. Nobody knows what causes this rise in numbers, especially among women. Multiple sclerosis is incurable – and unpredictable. Some of the most common symptoms are a general feeling of tiredness in the body, balance problems and weakening of arms and legs. I have been living with multiple sclerosis for 27 years. The first few years the disease was fairly aggressive, and only four years after my diagnosis I got my first wheelchair, which I needed when I had to go more than a few hundred meters.  

The first medicine, which dampened the progression of the disease, came on the market in 1996, and since then the medicine has gotten better and better. Without that treatment I dare not think where I might have been today. But the medicine only works for some types of MS, and it works best in the beginning. Even though I have been taking medicine since 1996, I have slowly gotten worse, and today I am totally dependent on my wheelchair. Even so, I am lucky, since the disease mostly affects my legs, and I thus can lead a pretty active life with work and many interests.

A lot of research is being done on the subject of multiple sclerosis. The hope is to find better treatments and eventually a cure – also to the types of MS that is untreatable today. The Danish Multiple Sclerosis Society finanses a lot of research both in Denmark and internationally – and a lot of work goes into fundraising for this research. One such fundraising event is “Cykelnerven”, where bike entusiasts brave the iconic Tour de France mountains and raise money for research in multiple sclerosis.”

nerven-7-karen-s-lauger.jpg

Jeg håber, at I har lyst til at strikke et smukt sjal og samtidig støtte den gode sag.

Opskriften på “Nerven” kan købes via Ravelry (også hvis man ikke er medlem) via dette link: Nerven by Karen S. Lauger

Sjalet strikkes i New Zealand lammeuld fra Filcolana på pind 3,5 mm, og der er brugt 200 g i alt, 100 g af hver farve.

I hope you would like to support the good cause and perhaps knit a pretty shawl as well.

The pattern for “Nerven” is available through Ravelry (also if you are not a member) by following this link: Nerven by Karen S. Lauger

The shawl is knit in 200 g of New Zealand lammeuld from Filcolana (100 g of each colour) on needle size 3.5 mm.

Processed with VSCO with a5 preset

Jeg er i fuld sving med den ganske vanskelige disciplin “at prøve at få livet til at gå op”. Nogle dage går det ganske godt – andre knap så heldigt. De fleste dage ligger heldigvis til den gode side, men der er godt nok meget lidt overskudsenergi på kontoen, når dagen lakker mod enden. Det kræver en del at køre familieliv, fuldtidsjob og designarbejde ud af et menneskes tid.

Jeg har nu ikke tænkt mig at brokke mig, for det er et sjovt liv, jeg lever – også når det er travlt. Den nyligt overståede weekend er et godt eksempel på, at der sker mange gode ting i højt tempo.

I am in full swing trying to master the difficult discipline “trying to make ends meet with regard to time management”. Some days I think, I have it – others I utterly fail. Most days are pretty good, but there is precious little energy left at the end of a day. It takes a hearty portion of my energy and time to run family life, full time work, and a design gig.

Don’t expect me to complain though! It is a fun life to lead – even when it’s a tad too busy. The past weekend is a good example of how many good things you can fit into a weekend.

Weekenden begyndte med besøg af min skønne teststrikker, Jannie, som jeg havde inviteret med til (min) workshop om “Balance i restestrik”, som blev afholdt i Garnvärk i Fredensborg (for øvrigt en ganske fantastisk butik, der har min varmeste anbefaling – også selvom de ikke havde hyret mig til workshop).

Der var 16 begejstrede strikkere med poserne fulde af rester og tre timer senere havde vi en flok gode begyndelser på et “Balance sjal”.

The weekend started off with welcoming my wonderful test knitter, Jannie, who I had invited to join a (mine) workshop in “Balance in scrap knitting”, which I held in Garnvärk in Fredensborg (a gem of a yarn shop – even if they hadn’t asked me to teach this workshop). 

16 enthusiastic knitters, several piles of scrap yarn, and 3 hours later we could take the mandatory picture of the wee beginnings of a “Balance shawl”.

Søndagen var også booket op med strik. Jeg havde hyret Thea Rytter (bedre kendt i strikkekredse som Vaskavullaknit) til at kommer og fotografere en hel bunke nye (og gamle) design, som jeg har arbejdet på i den seneste tid.

Vejret var heldigvis med os (det sneede kun om lørdagen), så vi fik en masse gode billeder i kassen. Det var også en lærerig oplevelse for mig og jeg sluttede dagen med en sund og stor respekt for stylister, fotografer, og generelt folk der skal styre et sådan show til daglig.

Sunday was filled to the brim with knitting as well. I had asked Thea Rytter (better known in knit circles as Vaskavullaknit) to be my photographer for a series of new (and old) designs, which I have been working on lately.

We had the weather on our side (the snow on Saturday gave me quite a lot of nerves), so we got a lot of shots taken. It was a huge learning curve for me as well, and I ended the day with a healthy respect for people who do this daily!

Nu er slutspurten så gået ind for mig – jeg arbejder på at få færdiggjort opskrifterne til de nye design. Det første – som er med på billedet herover – er sjalet Nerven, som har en særlig og sej kvinde som inspiration. Men mere om det næste gang (som ikke er langt borte – lover!).

I have begun the finishing sprint and am working to finalise the patterns for the new designs. The first to be published (later this week) is the one in the picture above, the shawl “Nerven”, which is inspired by a special and strong woman. But that is a story for the next post.

LB – det mellemste barn her i huset (noget, som han stadig er i process med at finde sin rolle i, for det er både dejligt og udfordrende ikke længere at være den mindste) er stor fan af sin mors strik.

Han ønsker sig ofte trøjer med fantastiske motiver (som tog og hvaler) og går troligt både med hjemmestrikket hue og halstørklæde.

LB – the middle child of this household (something he’s still adjusting to, as it is both wonderful and challenging not to be the youngest child anymore) is a great fan of my knitting.

He often wishes for sweaters with fantastic patterns (like trains and whales) and wears both handknitted scarf and hat every day during the cold weather.

Da jeg impulskøbte det smukkeste turkis garn fra Old Maiden Aunt Yarns blev begge drengene forelskede, men MM indrømmede efter lidt overvejelse, at han nok ikke ville gå med en hjemmestrikket sweater. Det mente LB til gengæld, at han ville, og så blev sweateren-in-potentia hans.

Efter et par strikkeprøver indså jeg, at garnet i sig selv var fint, men manglede noget “noget”. En tur i lageret gav svaret, for jeg fandt en portion Alpaca 1 fra Isager, der sammen med det tykke garn gav et smukkere fald i det strikkede stof.

When I implusively bought some very beautiful turquise yarn from Old Maiden Aunt Yarns both our boys fell in love, but MM admitted – after some thought – that he probably wouldn’t use a handknit sweater. LB, however, felt that he would, so the sweater-in-potentia was promised to him.

After a couple of swatches I realized that the yarn was lovely, but somehow lacked “something”. A search through the stash yielded the answer in a pile of Alpaca 1 from Isager, which held together with the aran yarn gave just the drape I wanted.

Jeg gav mig selv den udfordring at strikke saddelskuldre – noget jeg ikke har prøvet før, og brugte “Knitter’s Handy Book of Top-Down Sweaters” bogen af Ann Budd som udgangspunkt (kan for øvrigt klart anbefale den bog!). Trøjen skulle nemlig være rummelig til en dreng med fart i en vis ende.

Selve strikningen tog ikke meget lang tid – jeg slog op den første søndag i advent og blev færdig i sidste weekend. På pind 5,5 mm går en trøje dejlig hurtigt. Jeg tilføjede en snoning på hver skulder og ned ad ærmerne for at have et lille underholdningsmoment.

I challenged myself to knit a sweater with saddle shoulders – something I haven’t done before and used “Knitter’s Handy Book of Top-Down Sweaters” by Ann Budd as a reference (that book is highly recommended). I wanted the sweater to be roomy for a boy with a lot of energy.

The knitting itself didn’t take long – I cast on at the beginning of December and finished last weekend. On a size 5.5 mm needle a sweater is knit in short order. I added a little cable on each shoulder and down the arms to have a bit of entertainment during the knitting.

 

Og synes LB så om den? Jep! Han tog den på med det samme og ville kun aflevere den til vask, hvis jeg kunne love, at den ville være tør til at tage på i skole dagen efter. Den dreng er så absolut strikværdig!

And did LB like it? Absolutely! He put it on immediately after I had woven in the ends and did only give it back for washing when I promised that it would be dry and ready to wear to school the next day (which he did). Once more, he proved that he is an absolutely knitworthy boy!

For et halvt år siden var opskriften på mit design ‘Perlesøstre’ i det norske strikkeblad, Bladet Garn, endda på forsiden. Nu er rettigheden til opskriften gået tilbage til mig, så jeg er nu glad for at kunne tilbyde opskriften som individuel opskrift.

Half a year ago my design ‘Pearl Sisters’ was published in the Norwegian knitting magazine, Bladet Garn, and was even on the front page. Now the rights have returned to me, so I’m happy to be able to offer the pattern as an individuel pattern for download.

Ideen til Perlesøstre var at designe to trøjer, der kunne strikkes ud fra den samme opskrift blot ved at skifte diagrammerne ud. Derfor er der et diagram til versionen med to farver perler, og et diagram til versionen med hulmønster og perler – som også kan strikkes blot med hulmønsteret.

The idea behind Pearl Sisters was to design two sweaters, which could be knit from the same pattern just by switching out the charts. Therefore there is one chart for the version with two colour beads, and one chart for the version with lace and beading – which can also be knit just with the lace.

Resultatet er en fin og enkel sweater med et flatterende snit, og som er enkel og hurtig at strikke (udover bærestykket er der mønster på kanten af ærmerne, men ellers er det tv-egnet glatstrik over hele linjen).

Perlesøstre strikkes på pind 4 mm i New Zealand Lammeuld fra G-uld.

Jeg har pudset opskriften op og fået den oversat, så den nu er tilgængelig på dansk, norsk, engelsk og tysk fra min Ravelry side.

Se mere og køb opskriften her: Perlesøstre af Karen S. Lauger

The result is a fine and simple sweater with neat details on the yoke and a flattering fit, and which is simple and quick to knit (asides from the yoke there is pattern on the sleeves, but otherwise it is quick and simple stockinette stitch all over).

Pearl Sisters are knit using size 4 mm needles in New Zealand Lambs Wool from G-uld.

I have shined up the pattern and had it translated, so it is now available in Danish, Norwegian, English, and German from my Ravelry store.

See more and buy the pattern here: Pearl Sisters by Karen S. Lauger

Jeg indrømmer det gerne. Jeg elsker garn! Jeg elsker at ‘møde’ nyt garn og drømme om, hvad jeg mon kan strikke i det, men jeg er ligeså vild med at besøge gamle og elskede kendinge og måske (ret ofte) tilføje et nøgle eller to (eller ti) til Lageret.

I admit it. I love yarn! I love ‘meeting’ new yarns and dream about what I can make of them. But I also equally love visiting old and trusted yarn friends, and perhaps adding a skein or two (or ten, who’s counting) to the Stash.

muligvis kom dette med mig hjem...

Sidste weekend havde jeg af andre årsager arrangementer på Vejlekanten og så at der var åbent hus hos G-uld… Det krævede lidt tidsoptimering, men selvfølgelig fandt jeg ud af at køre omkring og ose (læs: købe) garn.

Last weekend I had plans in the area, and saw that G-uld had an open house event the same day… It took a bit of juggling, but I managed to eek out time to visit and look at (i.e. buy) yarn.

Anne og Daniel of Louise har allerede gjort et kæmpe stykke arbejde med at indrette en gammel staldbygning til et hyggeligt butikslokale med plads til at sidde og hygge og få en kop kaffe, mens slagplanen overvejes. Daniel fortalte mig om nogle af de næste planer, og jeg må indrømme, at det lyder virkelig godt. Jeg glæder mig til at følge med i udviklingen.

Anne and Daniel and Louise have already done a huge amount of work by refurbishing an old barn into a cozy shop and show room with places to sit and have a cup of coffee, while you contemplate the attack strategy. Daniel told me a bit about the plams for the future and it sounds really great. I’m looking forward to following the adventure.

Men selvom jeg holder utrolig meget af de skønne folk bag G-uld, så er det deres garn, der for alvor trækker i mig. Jeg er helt vild med spillet i de plantefarvede nuancer – at hver enkelt farvning er unik, fordi naturen ikke lader sig sætte på formel. Og garnet er jo også skønt at strikke af. Gik derfra med smil om læben og en ganske godt fyldtpose, som jeg glæder mig til at omsætte til sjaler og et tæppe og en enkelt lille børnetrøje. Jo, jeg havde garn nok med, da drog videre.

Jeg kan varmt anbefale en tur forbi, når de holder ‘Guld på gården’. De næste datoer her i foråret er allerede på deres hjemmeside.

Even though I sincerely love the people behind G-uld, it is their yarn, which have my devotion. I am utterly defenseless against the beautiful play of the natural dyed tones – the idea that each dye bath is unique since nature not so easily can be nailed down. And the yarn itself is a joy to knit with. I left with a smile on my face and a stuffed bag, which will become shawls, and a blanket and a sweater with time. Yes, I did rather indulge myself.

I can highly recommend visiting, when they have their open house (or rather open farm) events ‘Guld på gården’. The next several dates are already up on their website.

Det er mere end en måned siden, at jeg, Signe og Sjaler Nordfra var på Fanø Strikkefestival. Nogle gange tager det længere end andre at nå til at fordøje og fortælle – og så har en mindre hjernerystelse i mellemtiden heller ikke hjulpet på billedet (tak, det går meget bedre nu).

It has been more than a month since Signe and I and ‘Sjaler Nordfra’ went to Fanø Knitting Festival. Sometime times run away and it can take a long time to digest an experience – and to be honest the concussion I got shortly after the festival didn’t help either (I’m much better now, thank you).

Men Fanø var så fantastisk, at jeg ikke bare kan lade den gå i glemmebogen. Det var første gang, at jeg har deltaget på en festival som mere end bare besøgende. Og ikke alene var jeg der som professionel, jeg havde også min bog med. Det var den vildeste oplevelse. Folk så og købte og roste og mærkede på sjalerne og ih’ede og åh’ede, så jeg faktisk havde lidt svært ved at komme ud af teltet efter hver dag var overstået (var blevet i omegnen af 5 meter høj af alle komplimenterne).

But Fanø was so fantastic, that I can’t just pass it by in silence. It was the first time I went to a knitting event as more than just a participant. And besides being there as a professional, I had my book to present. It was the most amazing experience. People came and saw and examined the shawls and tried them on, and sighed and marveled – I got to be so high on compliments that I was dazed. 

En meget stor del af fortjenesten for successen ligger hos Signe. Hun havde tænkt og planlagt og forberedt en ret så fantastisk stand, som viste Raunas produkter så utrolig fint frem og som løste det svære problem det er at vise 18 sjaler frem på 3×3 meter. Det har i det hele taget været ret fantastisk at kunne overlade den slags til Signe, for det er hun knusende god til (og det er ikke lige min egen spidskompetence).

A very big part of the key to the success is Signe. She had thought and planned and prepared a brilliant booth, which showcased all Rauna’s products very well, and solved the problem of how to showcase 18 shawls on 3×3 meters. Signe has been a master and magician with regards to presentation, and it has been a delight being able to let her run with it, as she’s amazingly good at it (which I, on the other hand, am not).

Det var lange dage – men vi var gode til at give hinanden pauser, så jeg fik faktisk også både set lidt af resten af det store bazartelt og også købt en smule. Vi så ikke resten af festivallen – det er jo problemet, når man er på stand og festivallen er på hele øen. Men vi fik nydt Fanø lidt alligevel, for det blev en tradition at slå et smut omkring stranden og se ud over havet og nyde storheden (og dyppe tæerne en gang eller to).

It was long days – but we were good to give each other breaks, so I actually got to see a bit of the rest in the big bazar tent, and I also managed to shop a little bit. We didn’t see the rest of the festival – that’s the problem when you have a booth and the festival covers the island. But we did get to enjoy Fanø even so, for we made it a tradition to take a trip to the beach and enjoy the ocean and sky and magnificence (and perhaps take a wee stroll in the water).

Tusind tak til alle jer, der var forbi og sige hej. Det var helt klart jer, der gjorde festivallen så fin og fantastisk, som den var!

Thank you so much to all who came by and said hi. You were the reason this experience was as fantastic as it was.

Det er så vildt endelig at kunne fortælle det: Jeg har skrevet en bog! Arbejdet er gjort, og bogen sendt til tryk, og lige om lidt udkommer min bog “Sjaler Nordfra” på Signe Strømgaards forlag Rauna.

Det er en vild drøm, der både begynder og er blevet til nordpå i det vilde landskab, som jeg føler mig så hjemme i. Jeg har trådt mine barnesko i Norden, har boet og rejst mange steder, og har lyttet til myter og sagn og fantastiske fortæller, mens vi vandrede rundt på højfjeld og ved fjord. Det er et landskab jeg finder ro og storhed i, et landskab der er så ufattelig smukt. Alle disse ting ligger dybt i mig, og det er noget jeg har ladet komme til udtryk i mine design til bogen.

It is beyond amazing finally to be able to tell you this: I have written a book! The work is done, the book has been sent to the printer, and before very long, my book “Sjaler Nordfra” (English title “Nordic Shawls”) will be published by Signe Strømgaard’s little publishing house Rauna. Plans are in the making for a version in English.

It is a  wild dream come true, which both begins with and has been realized in the wild northern landscapes – a landscape very dear to me. I have wandered the north as a child and adult, lived and travelled many places, and have listened to myths and legends and incredible tales, while we hiked the mountains and along the fjords. It is a landscapes which I find peace in, and of which I am in awe, an utterly beautiful landscape. All my wonder, and love, and memories are treasured deep inside me, and I have let it all come out in my designs for this book.

Jeg synes i den grad er lykkedes i min bog, og jeg glæder mig ustyrlig meget til at vise jer de 18 sjaler, der er blevet til i den vilde og vidunderlige proces, som Signe og jeg (og det vilde nordiske landskab) har været igennem.

Signe har været en kæmpe stor del af arbejdet med bogen. Uden hende var bogen aldrig blevet så fantastisk, som jeg synes, den er. Hun har været sparringspartner og kritisk røst, heppekor og fantastisk projektleder. Det har været den mest fantastiske rejse, som jeg nu glæder mig til at fortælle rigtig meget mere om i den kommende tid.

I really feel that I have managed to do precisely this in my book, and I am looking so very much forward to showing you the 18 shawls, which have emerged from the wild and wonderful process that Signe and I (and the wild northern landscape) have been through.

Signe has been a huge part of the work on the book. Without her, the book would never have been as amazing as I feel it is. She has been a sounding board, a critical voice, a cheer leader, and an allround wonderful project manager. It has been the most amazing journey, which I am excited to share more of in the coming days and weeks.

I’m twittering

Find me on Ravelry as Lykkefanten

Copyright

This page is protected by copyright. Please do not use materials without my permission.

I respect other designer's copyrights and will not break them by copying or distributing patterns. Please do not ask me to.