You are currently browsing the tag archive for the ‘me’ tag.
Kr. Himmelfartsferien var som sendt fra himlen (hæ) – den ramte lige, hvor der var brug for den, og nøj, hvor er den blevet nydt. Det var ligesom om tiden strakte sig meget længere end de fire dage, og der var tid til afslapning (med og uden strikketøj), leg med sand og vand på stranden, spisning af is, soldyrkelse og i det hele taget ren afslapning.
Jeg håber, at alle jer derude også har haft mulighed for nogle dage (i det mindste forhåbentlig en weekend) med god afslapning og nydning.
This past four days have been a wonderful minivacation (one of the Danish spring holidays) – it was sorely needed, and utterly and completely enjoyed. It was as if time stretched and lasted much longer than the four days, and there was plenty of time for relaxation (with and without knitting), playing in sand and water on the beach, eating icecream, enjoying the sun, and much more.
I hope that all of you out there have had an opportunity for a couple of days (at least hopefully the weekend) for some relaxation and general enjoyment.
Oktober har været gåture i skoven og ned til søens vand, hvor man kunne finde ting at smide i – eller bare lege, at man fiskede farlige fisk. Naturen er tæt på, og oktobers farvespil har været så smukt, at vi har måtte ud mange gange.
October was walks in the forest, or down to the lake to throw stones in the wather – or just play that you were fishing for dangerous fish. The woods are close by and colours of October have been beautiful and tempted us for many walks.
Oktober har bragt en ny rejserute i hverdagen. Nyt job og nye udfordringer, stejle læringskurver og gode grin med nye kollegaer. Jeg er glad, men træt.
October has meant a new route for my daily commute. A new job and new challenges has meant steep learning curves and many laughs with my new colleagues. I am happy, but tired.
Oktober har været en fødselsdagsmåned (er det hvert år). Vi har nu igen en 3-årig dreng, fuld af løjer og krudt og med kærlighed til løbeture og fægtekampe med en god pind.
October has been a birthday month (as it is every year). We are once again parents to a 3 year old boy, who is endlessly curious, filled with energy and with a love for running around and for playing with sticks in the forest.
Oktober har budt på kultur og familieglæder. Kulturnatten med børnene, og besøg hos dinousauren hos Zoologisk Museum.
October has been filled with culture and family visits. Kulturnatten in Copenhagen for the first time, and the dinosaur at Zoological Museum.
Oktober er kommet og gået, ligesom mine første 31 år. Jeg har lært at lave franske fletninger, men har stadig ikke lært at balancere alle tingene i mit liv (i hvert fald ikke hele tiden). Jeg øver og prøver og husker en pause i ny og næ. En måneds blogpause krævede det, men nu er jeg klar igen. Jeg håber, I alle har haft en dejlig oktober.
October has passed by, just like my first 31 years. I have learned to make French braids on myself, but still don’t know how to balance all the things in my life all the time. I’m practising and am remembering to take a break every now and then. A month long blog break seemed like just the thing, but now I’m back again. I hope you all have had a wonderful October.
Nu handlede sidste post jo om et højdepunkt, nemlig et vellykket og tilfredsstillende design. Men min strikketilværelse er nogle gange konfliktfyldt, ikke mindst når strikkeren Karen kommer op at slås med designeren Karen.
Jeg har et fuldtidsjob, der på ingen måde handler om strik, jeg har en dejlig mand og to små børn, og jeg vil egentlig også gerne ud og motionere cyklen en gang imellem. Det efterlader ikke specielt meget strikketid (med mindre man ofrer nattesøvnen, hvilket jeg prøver at holde igen med), og så er det at konflikten kommer, for jeg har jo også en lille selvstændig virksomhed, hvor jeg er strikdesigner. Er det vigtigere for mig at sørge for at skabe og sælge designs end at strikke bare for hyggens og lystens skyld?
Jeg er med i et rigtig godt netværk, der tæller en masse inspirerende mennesker, som alle sammen har strik som deres primære levevej. Det kan være ret så svært at huske, at det ikke er min primære levevej, når jeg sidder der og tænker “hold da op, hvor når de meget – hvorfor får jeg ikke produceret mere?”. På den anden side er der så de gange, hvor jeg sidder og tørstrikker og surfer rundt på Ravelry og ser den ene dejlige trøje efter den anden, alle sammen ting som jeg rigtig gerne vil strikke til mig selv, men som ville betyde at den sparsomme strikketid ikke gik til virksomheden, men til hyggen (som også er god, men ikke særlig produktiv). Der er stadig kun 24 timer i døgnet, og det er kun et fåtal af dem, der er til strik hos mig.
Den samme konflikt går egentlig også igen mht. syning og bloglæsning, og nogle gange vinder designeren, andre gange vinder hyggepersonen. Det kan ikke siges, at jeg har fundet en egentlig balance, og nogle gange bliver det for meget og jeg smider det hele over i et hjørne og prøver at lade som om, at jeg ikke mente det seriøst med den virksomhed – men det gør jeg jo. Jeg vil gerne, men jeg vil også gerne bare nyde strikningen.
Måske handler noget af min følelse af konflikt om, at jeg stadig tror, at jeg er en strikker, der også designer lidt? Måske skulle jeg i stedet arbejde for, at jeg er en designer, der nogle gange strikker hyggeting? Måske burde jeg være mere seriøs og tro på mig selv? Jeg føler, at jeg har taget det første skridt på vejen med denne lidt navlepillende blogpost, det hjælper nogle gange at sige tingene højt (eller skrive dem på sin blog). Som afslutning kan jeg jo passende vise et par strikkeprøver på nogle af de næste designs, som jeg arbejder på (godt nok tidligere vist på Instagram).
My last post was about a knitting highlight, a design succes. But my knitting life is often somewhat conflicted as the knitter Karen vies for time against the designer Karen.
I have a full time job, which in no way relates to knitting, I have a wonderful husband and two young children, and I rather like it when I make time for a bike ride once in a while. That doesn’t leave much time for knitting (unless you sacrifice sleep, which I really try not to), and then the conflict arrives, because I do have a little business, where I am a knitting designer. But is it more important for me to create and sell designs than just to knit for fun and relaxation?
I am a member of a really wonderful network with a lot of inspirering people, who all have knitting (or related works) as their primary work. It can be really hard to remember that I have another primary work, especially as I sit at a meeting with a nagging feeling of “oh my, they have a lot of really cool projects going on – and how many things they have managed since last time – why can’t I do as much?”. On the other hand, there comes the times when I sit and dry knit and surf on Ravelry and look at all the wonderful sweaters (and other stuff) that I’d really, really love to knit, but which would mean that the rather sparse allotment of knitting time would diverge from my business to pure hobby time (which is relaxing, but not as productive). There are still only 24 hours in a day, and only a couple of those can be knit related in my current life.
I feel the same conflict with regard to sewing, blog reading, and even reading normal books. Sometimes the designer wins, other times the champion of relaxation wins. I can’t say, I’ve found a balance yet, and sometimes it all gets too much and I mentally throw it all into the corner and hides from the fact that I have a business by reading bad romatic novels on my iPad. But I do have a business, and I do want to go somewhere with it. But I also want to enjoy and relax with my knitting.
Perhaps some of the conflict comes from my remaining belief that I’m a knitter, who does a bit of designing? Perhaps I need to work with that attitude and change it to the fact that I’m a designer, who also likes to knit for relaxation? Maybe I need to be more serious and believe in myself and the business I’ve started? I feel like I’ve taken the first baby steps on the road to that with this rather self-centered post. It helps saying suchs thoughts out loud (or writing them on your blog for all to see). As a compensation for reading through all of this, I offer a picture of a couple of swatches of the next couple of designs I’m working on (though previously seen on Instagram).
Det bliver nok nærmere 8 til 16, men under alle omstændigheder er i dag den første arbejdsdag tilbage efter barsel. Jeg glæder mig rigtig meget, men det bliver også hårdt ikke at skulle være sammen med LB hele tiden. Det har været en meget, meget skøn tid på barsel. Nu venter arbejdslivet og de mere cerebrale udfordringer, som jeg egentlig har savnet ganske grumt. Det bliver godt, kan jeg mærke.
Actually, it probably will be more of a 8 to 4 working hours, but in any case today is the first day back on work after maternaty leave. I have been looking very much forward to this, but it will also be difficult not to be with LB all the time. I have really and utterly enjoy this leave. Now work life awaits, and the more cerebral challenges becons (oh my, how I’ve missed such things). I’m certain that it will be good.
Så blev hun endelig færdig, hende Miss B, 10 dage før hendes 2-års jubilæum på pindene. Faktisk har hun været færdig i en god uge, men der skulle jo også lige tages lidt billeder (endnu en gang tak til Signe for at tage nogle smukke billeder), så hun kunne få en fyldestgørende blogpost. I mellemtiden har jeg faktisk næsten boet i hende, og jeg må indrømme, at jeg er fuldstændig solgt til strikkede kjoler nu.
She’s finally done, Miss B that is, and just 10 days shy of her 2 year anniversary on the needles. She’s actually been finished for a good week, but I really needed some proper photos of her (thanks again to Signe for taking such pretty pictures), so I could do a proper blogpost on her. In the meantime I’ve almost lived in her, and I must admit that I’m totally sold on the idea of knitted dresses.

Jeg fik kittet til kjolen i en kombineret fødselsdags- og julegave og begyndte at strikke til vinterolympiaden i 2010. Jeg troede jo lige, at jeg kunne klare strikningen som mit olympiske projekt. Desværre kom jeg til at regne på, hvor mange masker, der er i kjolen og det var ikke nogen god ide, og det endte med, at kjolen endte i kurven, hvorefter der kun blev strikket sporadisk. I løbet af sidste efterår fik hun en revance og pludselig kom der liv i projektet igen.
I got the kit for the dress in a combined birthday and Christmas present and started knitting for the Winter Olympics in 2010. I thought I would be able to knit her as my olympic project. Unfortunately I happened to calculate the number of stitches in this dress, which turned out to be a really bad idea and the dress ended in the basket, from where she only briefly excaped during the next year or so. During last fall, she got another chance, and suddenly the knitting flew by.

Det er ikke et svært projekt. Kjolen strikkes nedefra og op og der er så godt som ingen montering, blot lidt sammensyning under ærmerne (et klart plus), så når man har kæmpet sig gennem de utallige masker, er kjolen faktisk færdig. Bissestykket tager lang tid, men det bliver også så flot, at jeg faktisk ikke kan lade være med at drømme om en mere… Men foreløbig elsker jeg bare min Miss Beezy og nyder at have rende rund i den i vinterens kulde og sne.
It is by no means a hard project. The dress is knitted from the bottom hem and up and there is almost nothing to sew (just the tiny seams at the underarm), so when you’ve worked through all those stitches the dress is finished. The smocks takes a looong time to knit, but they also make the dress utterly beautiful, actually so beautiful that I can’t help but dream of another… But so far, I am just very happy and pleased with my Miss Beezy and enjoy wearing her in the winter cold and snow.

- Miss Beezy (Ravelry project page)
- Opskrift/Pattern: Miss Beezy by Bente Geil
- Garn/Yarn: Geilsk Tynd Uld, to farver nemlig nr. 19 til bund og nr. 8 til striber, jeg har brugt 384 g til str. XL / Geilsk Thin Wool, two colours, no. 19 as the main colour and no. 8 for the stripes. I’ve used 384 g for size XL
- Pinde/Needles: 3½mm
- Noter/Notes: Jeg strikkede skørtet omkring 10 cm længere end opskriften, og det er jeg glad for, ellers fulgte jeg opskriften til punkt og prikke. Den er dejlig velskrevet / I knit the skirt of the dress some 10 cm longer than the pattern and I’m happy about that, but other than that I stuck to the pattern, because it is very well written.
Nogle gange hjælper det på rodet i tankerne at skrive det ned. Der er meget rod i mine tanker og følelser lige nu. Der er så meget, der er skønt, for jeg har ikke løjet, når jeg har præsenteret LB som en vidunderlig gave og fortalt, at det giver lykke og tilfredshed at være sammen med ham. Men historien har også andre vinkler, vinkler som jeg er nødt til at skrive ned, få fortalt, så de ikke overfalder mig. Ofte har jeg det bedst, hvis jeg sætter ord på disse tanker og følelser, ellers kan de vokse sig store og mørke og ende med at dominere min livsglæde og tvinge mig til tårer. Og mine tanker og følelser er så mærkelige og modsatrettede lige nu, at jeg må ty til de kneb, jeg ved kan hjælpe.
Det har været godt. Fødslen gik så meget bedre end MMs, at de næsten kunne være to yderpunkter på en skala af kategorien “fød-selv”. Første gang var version urkvinde, og på sin vis var det godt, men det var hårdt, meget, meget hårdt og kostede mig meget. Denne gang blev jeg sat i gang, jeg fik epidural og ve-drop, og det virkede, men jeg havde stadig følelsen af at være med, at føde, at være centreret i oplevelsen. Denne gang havde jeg kræfterne til at arbejde, som jordmoderen sagde, til at se LB i fødselsøjeblikket og til at mærke glæden da han blev lagt på maven af mig. Han har suttet fint og flot fra starten, han sover godt og er glad og rolig, han har det smukkeste, åbne og nysgerrige blik, og jeg er meget, meget forelsket i ham.
Det har været hårdt. Af LBs første tre leveuger har han og jeg overnattet 11 gange på hospitalet fordelt på tre omgange. Den første var lige efter fødslen, og det var jo egentlig bare hyggeligt og godt. De to andre var alt andet. Jeg fik brystbetændelse meget hurtigt efter fødslen, men troede i første omgang, at det var hormoner. Så jeg nåede at have høj, høj feber i mere end et døgn, førend jeg reagerede. Alt for meget mælk, antibiotika i drop, dehydrering, udpumpning, ammesmerter, sår på brystvorterne… ikke sjovt. Vi kom hjem efter fem dage. Den næste uge var dejlig, selvom jeg kæmpede med betændelsen stadigvæk. Jeg var fanget mellem LB og brystpumpen og uret, der krævede at jeg skulle vække den lille, for nu skulle brystet tømmes. Efter en god uge havde jeg en nat, hvor alle symptomerne begyndte igen. Jeg tudede, både af tanken om endnu en omgang, men også af frygt for, om det nu skulle blive det, der kendetegnede min barsel, at jeg skulle have brystbetændelse igen og igen? Jeg var ved vagtlægen og blev indlagt direkte derfra igen. Det var i søndags. Jeg kom hjem i forgårs. I mellemtiden tog jeg beslutningen om, at jeg ikke kunne klare frygten for, at det skulle ske igen, så jeg fik medicin mod mælken, og LB er nu flaskebarn.
Det er mærkeligt. Jeg er helt sikker, helt ind i det inderste hemmelige jeg, på at det var den rigtige beslutning at få stoppet mælkeproduktionen og overgå til at give flaske. Den første barsel med MM var en udfordring mht. amning og turen med LB var endnu værre. Jeg føler mig også friere og mere mig selv. Den kraftige afhængighed, som et lille barn har til sin madkilde, var et bånd på min sjæl. Et bånd, jeg selv havde lagt og valgt og holdt af, men stadigvæk et bånd. Nu er det bånd væk, og jeg sikker med glæden over friheden, men samtidig med en mærkelig fornemmelse af svigt. Af dårlig samvittighed over, at jeg nu er ude af historien om LBs videre vækst. Af sorg over tabet af den fantastisk intime og vidunderlige stund, der er når man ammer. Men også af en lettelse og glæde over, at kampen for at få amningen til at gå er væk, at smerterne ved amningen ikke længere er der, at det er lettere, at han får nok mad…
Det roder i mit hovede. Mine følelser er i virvar. Jeg er glad, men trist. Trist, men lykkelig. Mærkeligt til mode. Der går nok lige et par dage, førend jeg har fundet min vej gennem rodet, men hovedet er oven vande, og jeg tror på, at det hele nok skal går (og håber på, at jeg nu har set det sidste til hospitalet for et godt stykke tid). Det er i hvert fald nemmere at holde modet oppe, når man er hjemme hos sig selv og har en lækker lille dreng, som man allerede er meget forelsket i.
I wonder if I’m at all able to translate the above properly. Probably not, so I won’t try. Instead I’ll just write a short version in English. This post is about the turmoil and tanglement that are my thoughts and feelings at the moment. The last 3 weeks has been filled with contrasts and trials. The frist days were good, the birth was very different from my first, both in being the “modern medicin” version contra the “stone-age” version I had last, and I had more energy to be there and see LB in his first moments of outer life. All was well, he is gorgeous, sleeps well, eats well and is happy.
Then things changed. I’ve been readmitted to the hospital twice now with high fever and inflamations in the breast (I don’t know the proper term). I had much too much milk and ended up getting antibiotics in IV (both times). The first time was the worst physically, probably because I at first thought it was hormones, so I waited a day before calling the hospital. The second time was worse mentally, because of the fear of what I knew I had to go through, but also the fear of it happening again (again). If it could come back in a week one time, it could happen again. I ended up deciding that I wanted to stop breastfeeding. The fear was too much, and the fight too hard (let’s just say that it hadn’t been plain sailing trying to breastfeed, neither with MM nor with LB), so LB is now a bottle child.
I’m not at all insecure about that decision. It was the right one and it still feels right all the way to the most secret parts of my thoughts. But I still have strange mixed emotions to battle through. The joy of having ended the battle and pain and trials of trying to get the breast feeding to work, and the joy of no longer being tied utterly to LB and his needs. The sadness, almost sorrow of having lost the precious and wonderful connection with LB that is breastfeeding. The feeling of not being good enough, even though I know I tried and fought. The shame of feeling joy of it being over, it is almost as if part of me thinks I shouldn’t be allowed to feel happy about such a thing.
My head is a mess og tangled thoughts and emotions. I know I will sort them out in time, and I’m not afraid of being pulled under. But it does take quite a lot of time and energy to work through. Luckily I have a beautiful little son, who is a talisman against many bad thoughts. He’s worth it all.
Jeg har ikke været monogam strikker siden kort tid efter, jeg lærte at strikke. Jeg har altid haft en svaghed for at følge mine ideer og lade inspirationen blive til et (eller flere) projekter, når den ramte. Det har så med tiden gjort, at jeg er sandet en anelse til i igangværende projekter.
I lang tid har det nu ikke gjort noget, for med en sund indstilling til at afslapning=strikning og en ok mængde fritid at slappe af i, så var der jo plads til lidt rod i strikkekurven.
Ikke længere! Jeg har indset, at der er mange facetter af mit liv, der er skyld i, at jeg kæmper med stress. Nogle af dem har med arbejdet at gøre, andre med famlien, flest har at gøre med, hvem jeg egentlig selv er helt indeni, og så er der nogle af dem, der nok er strikkekurvsrelaterede. Det vil sige, jeg har ikke længere overskud til, at der er så mange ting i gang, og nu må der ske noget.
Her i aften har jeg, nu hvor MM er puttet, tid for mig selv. Den vil jeg så bruge til at hive alle de igangværende projekter frem af sofahjørnet og kigge grundigt på dem. De er jo allesamme blevet påbegyndt, fordi jeg gerne ville lave dem, men måske nogle af dem kan vente? Nogle af dem kan måske endda blive trævlet op og frigivet fra pindene? Om ikke andet, kan jeg få prioriteret i projekterne.
Denne oprydning i projekterne er kun fase et! Fase to, som faktisk allerede er påbegyndt, betyder, at jeg skal fokusere på én ting af gangen. Sørge for, at den bliver færdig og så tage fat på det næste i rækken. På den måde bliver tingene jo nok også færdige lidt hurtigere…
Den første prioritet kan jeg desværre ikke vise jer endnu, for det er teststrikningen af den sidste opskrift i sæsonens sokkeklub for MacKintosh Yarns. Men fremover vil jeg prøve at vise på bloggen, hvad der har prioritet, så kan jeg jo også holde mig selv fast på den måde.
I haven’t been a monogamous knitter since shortly after I learned to knit. I have always had a weakness for following my ideas and letting my inspiration become a project (or more) whenever it hit me. In time it has made my knitting wip basket resemble something of a mountain with drifts of old projects.
For a long time it didn’t bother me. I had a healthy attitude of relaxation=knitting and a reasonable amount of pasttime to relax in, which meant that there was room for a messy and overflowing knitting basket.
Not any more! I have realised that there are many little parts of my life that accumulated are the cause of the stress I am battling with. Some of them are work related, other family related. Most have to do with who I am deep down inside, and then there are some, which probably are knitting-basket-overflow related. My current mental climate doesn’t have room for that many ongoing projects, so now is the time to do something.
Tonight I have some free time (MM is laid to bed), time alone with myself. I will use this to pull out all my wips, drag them out from under the sofa (and where ever else they are hiding) and look very, very closely at them. I started everyone of them because I wanted to, because I liked the project and wanted to knit it. But perhaps some of them may wait? Perhaps some even may be released from the needles and return to being lovely yarn? If nothing else, I can at least prioritize my projects.
The cleaning out in the projects is only part one. Part two, which has already begun, means that I have to focus on one thing at a time. Make sure that that particular item is finished and then grab (and finish) the next one. That way I make more progress, as my knitting is focused, and perhaps things may even be finished a bit quicker.
Unfortunately I cannot show you, what is my priority at the moment, as it is a test knit of the last pattern for the MacKintosh Yarns sock club. But in the future I will try to show on the blog, the current priority. That way I may be able to hold myself to it.
- Jeg løb 5 km for tredje gang i mit liv til DHL stafetten, og gjorde det hurtigere end nogensinde før (hvilket ikke er særlig hurtigt, men stadig en sejr for mig) / I ran 5 km for the third time in my life at the DHL relay race and was faster than ever before (not very fast at that, but fast for me).
- Det erklærede mål er nu at komme under 30 min. på distancen / The goal is now to be faster than 30 min. on the distance.
- Jeg har haft en stor personlig sejr ved at indse, at jeg var nødt til at bede om hjælp på grund af stress og så gøre det / I have had a great personal victory by realizing that I needed help due to stress, and then asking for it.
- Det er utroligt, hvor meget bedre man kan få det af åbenhed og handling, og hvor hurtigt det kan ske / It is rather amazing how much better you can get by being open and react, and how quickly it can go.
- Jeg er startet på 2 (indtil videre) nye projekter og nyder dem uden at have dårlig samvittighed over de … 20?… der ikke er gjort færdig / I have started 2 (so far) new projects and am enjoying them without feeling bad over the… 20? … which haven’t been finished.
- Vi har købt fødselsdagsgave til MM (lidt for tidligt), og jeg kan stadig ikke forstå, at han allerede næsten er 2 år gammel! / We bought a birthday present for MM (a little early) and I still cannot understand that he is already almost 2 years old!
- Jeg var til spændende strikkeaften hos Bette Design, hvor Bente Geil var på besøg / I attended a wonderful and interesting knitting night at Bette Design, where Bente Geil held a little talk.
- Jeg havde købt sushi take-away til aftensmad den dag og morede mig over, at selv min aftensmad var en aktivitet med pinde! / I bought sushi take-away, and was entertained by the notion that even my dinner was centered around “needles” (sorry, bad pun, which is even worse translated, but basically the word for chop sticks and knitting needles is the same in Danish “pinde”).
- Jeg burde måske løbe mig en tur nu, men jeg tror, jeg venter til efter jeg har spist det gode stykke chokoladelagkage, som jeg lige har købt… motion kræver vel motivation, ikk? / I really ought to go for a little run now, but I think I’ll wait until I’ve consumed the yummy piece of chocolate cake that I’ve just bought… excersize requires motivation right?
Tilføjet: Jeg endte med at løbe først, og så bliver kagen til aftenens dessert. Føles også mere rigtigt på den måde!
ETA: I ended up going for the run, and then the cake will be dessert for tonight. It feels more right that way!
Jeg har længe været fan af Jennie og har set mange af hendes fine ting rundt omkring på diverse blogs. Forleden havde hun en opdatering af sin butik, og jeg var heldig nok til at finde (og købe) et par øreringe, der lige er mig. De kom med posten i dag, og siden har jeg haft “næsten strik” i ørerne… det føles meget godt, og jeg ved bare, at det bliver et par af mine absolutte yndlingssmykker.
Dejligt med lidt selvforkælelse her i sommervarmen (eller i det hele taget).

I have been a fan of Jennie for quite a time and have seen many of her beautiful things on blogs around the internet. She recently had a large update in her shop, and I was lucky enough to find (and buy) a pair of earrings that are perfect for me. They arrived with the mail today, and since I took this picture, I’ve been wearing “almost knitted” dangling from my earlobes… they are perfect and I just know that I’ll wear these with pleasure on many, many occasions.
It’s just the kind of self spoiling one needs on a warm summer day (or any day, really).















