You are currently browsing the tag archive for the ‘knitting design’ tag.
Hvordan skal man genstarte en blog, der har ligget mere eller mindre død i et (flere?) år?
Corona-livet har gjort sit til stilheden, men kombinationen af hjemmearbejde, -skole og -institution, stress, pressede børn, udredning, psykolog, psykiatri har godt nok været en hård nyser. Det har været og er svært at se i øjnene, at jeg ikke kan løfte på alle områder samtidig (og at jeg ender med at brænde sammen, hvis jeg prøver). Så selvom strik og design på mange måder er et frirum for mig, har det været der, hvor jeg “nemmest” har kunne stjæle lidt energi til energiregnskabet.
Samtidig har jeg godt vidst, at jeg er nødt til at skrabe lidt plads til det igen – for den kreative side af mig har brug for rum og plads – for det er et af de steder, jeg henter energi – og energi er der brug for!
For et par år siden tog jeg beslutningen om at flytte “Lykkefanten Strik og Design” ud af hjemmet. Vi havde brug for det sidste værelse, og jeg vidste godt, at jeg havde brug for et sted, som var mit kreative frirum. Det var så god timing i andre henseender – for med den efterfølgende 2. nedlukning blev strikkekontoret hurtigt til “hjemmearbejdsplads” for mig og “hjemmeskoleplads” for MM.
Selvom det på mange måder var både praktisk og hyggeligt, så gjorde det ikke det kreative flow nemmere – enten havde jeg mit fuldtidsarbejde i mit kreative værksted, eller mit kreative sted mit i min arbejdsplads. Både blog og design og strikkelyst haltede.
Kontoret er nu flyttet igen. Denne gang til et sted endnu tættere på mit hjem – og dermed er barrieren med transport reduceret – det er næsten ligeså nemt at smutte på strikkekontoret nu, som at gå i haven.
Og jeg har flyttet mit “rigtige” arbejde væk fra kontoret – ekstra skærme og andet IT-udstyr er forment adgang – det her er mit hjørne, mit kreative værksted, mit lager og walk-in-strikkebutik, og jeg har brug for at det bliver ved med at være sådan. Og fordi jeg selv er vildt nysgerrig, tænker jeg, at I måske også gerne vil se, hvordan Lykkefanten HQ nu ser ud.


Jeg elsker det herovre – og elsker, at jeg kan være her på fem minutter. Jeg elsker, at kunne se mit lager og få ideer og gå over og hente garn til at afprøve dem! Jeg håber, at kontoret her får gang i kreativiteten og design og strik for alvor igen – og jeg tænkte, at det nok ikke var den værste beslutning, at “skrive det højt” her på bloggen. For mine ambitioner og drømme bliver altid lidt mere virkelige, når jeg har sagt dem højt til nogen – eller skrevet dem ned her helt offentligt.
Short version in English:
Life has been a long series of curveballs throughout the last few years, and though I have tried carving out time for knitting and designing (and blogging), the energy hasn’t been there much.
I have recently moved my “knitting office” (the home of my part time design company) to a place nearer home – it only takes five minutes on bike to be over here and that is a huge help for me to actually get myself over here. It is wonderful for me to have a place of “my own” where my knitting takes center stage and I can let the creative part of myself have full control. I hope – and that is why I write this blogpost as a commitment pledge – that I can prioritize more time for design and actually doing what makes knitting so much fun for me.
Opskriften på “Champagnesjal” er udkommet i dag – og jeg har glædet mig til at kunne dele dette festlige sjal med jer af flere grunde.
Champagnesjalet er inspireret af min ven og nabo Malene og er et design til fordel for Scleroseforeningen for at hjælpe med at samle midler ind til forskningen i sclerose. Malene er et fantastisk bekendtskab og fuld af livsglæde og gåpåmod og lyst til at holde fast i livets gode stunder, på trods af at hun har levet med sclerose i mere end 29 år. Designet er derfor en fejring af Malenes gode humør og hendes mantra om, at man aldrig skal forspilde en god lejlighed for at drikke champagne – derfor er det fyldt med festlige detaljer og bobler og en sprudlende kant, men er samtidig praktisk smalt og godt at binde om skuldrende, så Malene kan have hænderne fri til at styre sin kørestol.
Ligesom med opskriften på Nerven sjalet, går der også 15 kr. direkte til Scleroseforeningen og forksning i sclerose hvis du køber en opskrift på Champagnesjalet.
The pattern for the “Champagne shawl” has been released today – and I have been looking forward to sharing this joyful shawl design with you for several reasons.
The design is inspired by my friend and neighbour Malene and has been released to help raise funds for The Danish Multiple Sclerosis Society and the research into better medicin and hopfully a cure for multiple sclerosis. Malene is a wonderful person to know and has a zest and joy of life and adventure and will to hold onto the good things in life, even though she has lived with multiple sclerosis for more than 29 years. The design “Champagne shawl” is a celebration of Malene’s fantastic joy of life and her saying that you should never let a good opportunity to drink champagne pass you by – so the design is filled with lovely details, bubbles and a sparkling edge, but it is also practical and narrow, so it is easy to wear even when Malene needs both hands to handle her wheelchair.
As before, with the pattern for the shawl “Nerven”, I will donate 15 dkkr. for every sold pattern of the Champagne shawl to The Danish Multiple Sclerosis Society.
Mere end 17.000 mennesker i Danmark har sclerose og 2/3 af dem er kvinder. Sclerose er uhelbredeligt – en autoimun sygdom, hvor en fejl i immunsystemet gør, at det går til angreb på nervecellerne i centralnervesystemet.
Der findes medicin, der kan dæmpe sygdomsudviklingen og ved hjælp af forskning bliver behandlingen hele tiden bedre. Men ikke al medicin virker på alle sclerosetyper, og den virker også bedst tidligt i sygdomstforløbet. Det er derfor vigtigt at forskningen i sclerose fortsættes, så der forhåbentlig kan udvikles bedre medicin – også mod de typer, der ikke har så gode behandlingsmuligheder i dag.
Scleroseforeningen finansierer en stor del af scleroseforskningen i Danmark og støtter også international forskning – og en vigtig del af foreningens arbejde er at indsamle penge til denne forskning – både gennem større events (når de ellers er tilladt) og gennem mindre indsamlinger og donationer.
More than 17,000 peiole live with multiple sclerosis in Denmark (it is estimated that around 2.8 million have multiple sclerosis world wide) and more than 2/3 are women. Multiple sclerosis is incurable – and autoimmune disease where errors in the immune system makes it attck the nerves in the central nervous system.
There is medicine, which dampen the progression of the disease and thanks to research the treatments keep getting better. But not all medicine works on all types of multiple sclerosis, and it also typically works best in the early years of the disease. Thus continued research is imperative, so Malene and others like her will continue to have better medicine – and hopefully one day a cure.
The Danish Multiple Sclerosis Society finanses a lot of research both in Denmark and internationally – and a lot of work goes into fundraising for this research – both through larger events (when they once more will be allowed) and through smaller fundraising drives and donations.
Jeg håber, at I har lyst til at strikke et dejligt og festligt sjal og samtidig støtte den gode sag.
Opskriften på “Champagnesjal” kan købes via Ravelry (også selvom man ikke er medlem) eller via Payhip (direkte link til opskriften på Payhip).
Sjalet er strikket på pind 4,5 mm og i hhv. et tyndt uldgarn (300 m per 50 g) og et kombinationsgarn, hvor der holdes to tråde silkmohair eller børstet alpaca sammen med et glimmer garn.
I hope you would like to support the good cause and perhaps knit a festive and lovely shawl as well.
The patten for “Champagne shawl” is available through Ravelry (direct Ravelry link) or Payhip (direct Payhip link).
The shawl is knit on size 4.5 mm needles using a thin wool yarn (300 m per 50 g) and a combination yarn made by holding two strands of silk mohair or brushed alpacca together with a metallic glitter yarn.

Jeg elsker at strikke huer – de er sådan et overskueligt lille projekt. Og så er de super gode at teste nye ideer og teknikker af på. På huen stjernetop har jeg leget med en af mine yndlingsting på huer nemlig flerfarvestrik. Det føles lidt som at male med garn, og når jeg så får mønsteret til at spille helt rigtigt, så der danner sig en stjerne på toppen – jamen så bliver jeg jo nærmest ikke gladere.
Opskriften på Stjernetop er ude nu på Ravelry og Payhip på dansk og engelsk.
Huen strikkes i lidt tykkere garn, fx Pernilla fra Filcolana eller Lammeuld fra Uld&Co. (ca. 175 m per 50 g) i to farver, hvor der kun bruges ganske lidt (ca. 15 g) af mønster farven. Huen strikkes på pind 4 mm med en strikkefasthed på 26 m = 10 cm.
I love knitting hats – they are such comfortable small projects. And they are super to try out new ideas and techniques. On this hat – Stjernetop – (Danish for “star top”) I have played around with one of my favorite things for hats – stranded knitting. It feels a bit like painting with yarn, and when I get the pattern to come together and beautifully create a star at the top – well, it doesn’t get much better.
The pattern for Stjernetop is now out on Ravelry and Payhip in Danish and English.
The hat is knit a dk or sport weight yarn, for example Pernilla from Filcolana or Lambswool from Uld&Co (approx. 175 m per 50 g) using two colours, where you only need a small amount (approx 15 g) for the contrast colour. The hat is knit on size 4 mm needles to a gauge of 26 sts = 10 cm.

Jeg har virkelig glædet mig til at udgive dette design. Lige fra første tanke og ide har strikkeuniverset smilet til mig og strikkeriet er gledet støt fremad, og designet er endt præcis som jeg havde håbet. Jeg ved det er en sjældenhed, så jeg er stolt og glad for at kunne præsentere Dufa tæppet.
I have really looked forward to sharing this design with you. From the first idea the knitting gods have smiled upon it, the knitting was fun and relatively swift, and the design turned out precisely as I had hoped. I know it’s a rarity, so I am proud and happy to present the Dufa Blanket.
Dufa tæppet er designet til en af mine nevøer, mens han stadig blev båret under hjertet af sin mor. Moren (min søster) elsker havet og bølger og det blev inspirationen til bølgemønsteret, der både pryder tæppets midte og gentages i kanten.
Navnet Dufa kommer fra den nordiske mytologi, hvor Dufa er en af Ran og Ægirs ni døtre. Alle ni havde et navn, der betyder ”bølge”, så Dufa er altså en af bølgetyperne som vikingerne skelnede mellem. Det er også derfor, at tæppet er strikket med ni forskellige farver som endnu en fin hentydning til sagnet.
Helt præcis hvilken slags bølge “Dufa” er, ved man ikke længere, men jeg forestiller mig en blød vuggende bølge. Blid og nænsom og som skabt til at vugge en i søvn.
The Dufa Blanket is designed for one of my nephews while he was still carried under his mother’s heart. The mother (my sister) loves the sea and waves, and that became the inspiration for the wave pattern that is prominent in the blanket, both in the center and echoed in the edge.
The name Dufa comes from the Norse mythology, where Dufa is one of the nine daughters of Ran and Ægir. All nine had names meaning “wave”, so Dufa is one of the types of waves that the vikings recognized. Thisis also the reason that I have used 9 different colours as yet another nod to the tale.
Precisely which kind of wave “Dufa” is, is no longer known, but I imagine a soft and gently rocking wave. Gently and easy and able to lull you to sleep.
Tæppet strikkes i Pernilla fra Filcolana. Der er brugt 500 g (50 g i 9 forskellige farver + 50 g ekstra i en af farverne). Tæppet strikkes på pind 4 mm og de endelige mål er ca. 90 x 120 cm.
Opskriften på tæppet fås på dansk og engelsk i min Ravelrybutik eller ved at kontakte mig direkte på mail(snabela)lykkenfanten(dot)dk – så finder vi ud af noget.
The blanket is knit in Pernilla from Filcolana. You’ll need approximately 500 g (50 g in each of 9 colours + 50 g extra in one of the colours for the edge). The blanket is worked on size 4 mm needles and the final measurements are approximately 90 cm x 120 cm.
The pattern is available in Danish and English from my Ravelry store or by contacting me directly at mail(ad)lykkefanten(dot)dk (put in the appropriate symbols).
Jeg har en tradition omkring babytæpper. Babyer i min familie får mig til at strikke babytæpper – nogle gange efter andres opskrifter, men oftest resulterer det i et nyt design til den lille ny.
Denne gang har jeg fået at vide, at der er dobbelt grund til at glæde sig, og det giver mig selvfølgelig dobbelt så meget lyst til at strikke!
I have a tradition regarding baby blankets. Every time a baby is expected in my family, I get the urge to knit a blanket – sometimes from a pattern, but mostly I like to celebrate with a new design.
This time, I have been told I have double the reason to celebrate, which of course makes my blanket craving doubly severe!
Jeg tænkte, at det kunne være fint at dokumentere processen med at designe tæppet her på bloggen, for at fortælle, hvad jeg gør og tænker.
Et design starter oftest et af to steder: 1) enten med garnet eller 2) med en ide til mønster.
Denne gang startede jeg med garnet. Jeg er så heldig at have et ganske velvoksent garnlager – det er på nogen måder lidt ligesom at have en garnbutik i hjemmet (men med et ret eklektisk udvalg) – og kiggede på, hvad jeg havde af Pernilla garn (det er virkelig et af mine yndlingsgarner). Der var en ret stor samling af farver med kun et eller to nøgler – og det fik mig til at tænke på et tæppe med flere farver. Sådan styrer garnmulighederne nogle gange processen. Der var 13 farver i min bunke, men efter at have byttet lidt rundt på de, bestemte jeg mig for 8 af dem.
I thought it would be neat to document the design process for the blanket here on the blog to cronicle my thoughts and choices.
A new design usually starts with one of two things: 1) either the yarn or 2) an idea for a stitch pattern.
This time I began with the yarn. I am fortunate enough to have an ample Stash (big enough to deserve the capital letter) – in some ways it is rather like having a personal yarn store though with an ecclectic selection on offer. I looked at my collection of Pernilla yarn (a favorite work horse yarn of mine) and found that there were a lot of colours with one or two balls in the stash. This made me think of a multi coloured blanket. So the yarn selection determined the first part of the design this time. There were 13 colours in my pile, but after playing with them a bit, I ended up choosing 8 for the blanket.
På dette tidspunkt havde jeg en vag idé af noget Eiri agtigt i farveskiftene (elsker det mønster!). Men et par forsøg med skitser på ternet papir fik mig i en lidt anden retning. Der bliver stadig vævestrik i overgangene mellem farverne, men ikke med trekanter. Den kommende modtagers mor er nemlig meget glad for havdyr, så jeg har forsøgt at tegne et bølgemønster til farveskiftet. Det føltes mere passende.
Efter lidt regneri i forhold til opslagningsantallet, er jeg gået i gang med strikkeriet. Lige om lidt skal jeg til første farveskift, og jeg glæder mig til at se, om mit mønster virker.
With the yarn in hand, I sat down to figure the rest out. At first my ideas ran toward an Eiri style colour transition (I just love that pattern). However, a couple of drafts on squared paper made me go another direction. I will still make the transitions in mosaic knitting, but since the mother-to-be loves the ocean and aquatic mammals, I have tried my hand at drawing a wave pattern. It felt a lot more fitting.
A couple of calculations later – needed to determine the number of stitches to cast on – I have begun knitting. I’m just about to work my first transition, and am really excited to see if it works.
Sjalet “Nerven” er et design, jeg har glædet mig meget til at kunne dele med jer, for det er designet til en fantastisk person og til fordel for en vigtig sag.
Nerven er designet til min ven Malene, der har levet med sclerose i over 27 år. Hun er et fantastisk menneske, fuld af vilje og venlighed, livsglæde og eftertanke. Hun og hendes mand engagerer sig aktivt i Scleroseforeningen og dens arbejde for at samle penge ind til forskning og i den forbindelse spurgte jeg, om jeg måtte designe et sjal til hende, der også kunne hjælpe med fundraising. Malene sagde ja og tak – så hvis du køber en opskrift på Nerven sjalet går 15 kr. direkte til Scleroseforeningen og forskning i sclerose.
Designet er blevet til med Malene i tankerne – hun fortalte mig om, hvordan et sjal helst skulle være smalt og nemt at binde rundt om skuldrene, så det ikke forstyrrede, når hun skulle styre kørestolen. Hendes forkærlighed for rene og grafiske linjer og høj kontrast gav mig ideen til bølgerne i sjalet, der også kan ligne små nervebundter, og til spejlingen af farverne.
This design is one that I am really exited to share with you. It is inspired by a fantastic person and with an important cause in mind.
“Nerven” (Danish for “the nerve”) is designed for my friend Malene, who has been living with sclerose for 27 years. She is a fantastic human being, full off will power and kindness, life and joy and thoughtfulness. She and her husband are actively engaged in The Danish Multiple Sclerosis Society and the fundraising for research into better medicine and hopefully a cure. I asked, if I could design a shawl for her that could help with the fundraising, and Malene said yes and thank you – so if you buy the pattern for “Nerven” 15 kr. (approximately 2,1 USD) will go directly to the Society and the research in MS.
The design is completely inspired by Malene – she told me how it would need to be practical for a wheelchair user like her, so it is narrow and easy to wind around the neck and shoulders and lets you keep your hands free for the chair. Her love of clean, modern lines and high contrasts gave me the idea for the wave pattern – which also looks like bundles of neurons – and for the mirroring of the colours in the design.
Malene fortæller følgende om sig selv og livet med sclerose:
“Over 16.000 mennesker i Danmark har sclerose. Det er dobbelt så mange som for 20 år siden Ingen ved, hvad denne stigning skyldes. Det er især antallet af kvinder med sclerose, der stiger. Sclerose er uhelbredelig – og uforudsigelig. Nogle af de hyppigste symptomer er træthed i kroppen, usikker balance og nedsat kraft i arme og ben. Jeg har levet med sygdommen i over 27 år. De første år havde jeg et ret aggressivt forløb, og allerede fire år efter diagnosen fik jeg min første kørestol, som jeg brugte, når jeg skulle gå længere end nogle få hundrede meter.
Den første medicin, som kunne dæmpe sygdomsudviklingen, kom i 1996, og siden da er behandlingen blevet bedre og bedre. Uden medicin tør jeg slet ikke tænke på, hvor jeg ville have været i dag. Men medicinen virker kun på det, der kaldes attakvis sclerose, og virker også bedst tidligt i sygdomsforløbet. Selvom jeg har fået medicin siden 1996, er jeg alligevel langsomt blevet dårligere, og i dag er jeg helt afhængig af min kørestol. Jeg er dog så heldig, at det indtil videre mest er mine ben, der ikke fungerer, og derfor kan jeg stadig leve et aktivt liv med arbejde og fritidsinteresser.
Der forskes rigtig meget i sclerose. Håbet er at udvikle bedre medicin – også mod den type, der i dag ikke kan behandles. Scleroseforeningen finansierer en stor del af scleroseforskningen i Danmark og støtter også international forskning – og en vigtig del af foreningens arbejde er at indsamle penge til denne forskning, blandt andet gennem events som Cykelnerven, hvor cykelentusiaster kæmper sig op af de ikoniske Tour de France bjerge og samtidig samler penge ind til forskning i sclerose.”
Malene shares the following about herself and the life with MS:
“More than 16,000 people live with multiple sclerosis in Denmark (it is estimated that around 2.5 million have multiple sclerosis worldwide). That is more than double that of 20 years ago. Nobody knows what causes this rise in numbers, especially among women. Multiple sclerosis is incurable – and unpredictable. Some of the most common symptoms are a general feeling of tiredness in the body, balance problems and weakening of arms and legs. I have been living with multiple sclerosis for 27 years. The first few years the disease was fairly aggressive, and only four years after my diagnosis I got my first wheelchair, which I needed when I had to go more than a few hundred meters.
The first medicine, which dampened the progression of the disease, came on the market in 1996, and since then the medicine has gotten better and better. Without that treatment I dare not think where I might have been today. But the medicine only works for some types of MS, and it works best in the beginning. Even though I have been taking medicine since 1996, I have slowly gotten worse, and today I am totally dependent on my wheelchair. Even so, I am lucky, since the disease mostly affects my legs, and I thus can lead a pretty active life with work and many interests.
A lot of research is being done on the subject of multiple sclerosis. The hope is to find better treatments and eventually a cure – also to the types of MS that is untreatable today. The Danish Multiple Sclerosis Society finanses a lot of research both in Denmark and internationally – and a lot of work goes into fundraising for this research. One such fundraising event is “Cykelnerven”, where bike entusiasts brave the iconic Tour de France mountains and raise money for research in multiple sclerosis.”
Jeg håber, at I har lyst til at strikke et smukt sjal og samtidig støtte den gode sag.
Opskriften på “Nerven” kan købes via Ravelry (også hvis man ikke er medlem) via dette link: Nerven by Karen S. Lauger
Sjalet strikkes i New Zealand lammeuld fra Filcolana på pind 3,5 mm, og der er brugt 200 g i alt, 100 g af hver farve.
I hope you would like to support the good cause and perhaps knit a pretty shawl as well.
The pattern for “Nerven” is available through Ravelry (also if you are not a member) by following this link: Nerven by Karen S. Lauger
The shawl is knit in 200 g of New Zealand lammeuld from Filcolana (100 g of each colour) on needle size 3.5 mm.
Godt – om end lidt sent – nytår! Jeg håber, I alle fejrede det på præcis den måde, I ønskede det!
Den første tid i januar er for mig altid en tid, hvor jeg ser tilbage og tænker over det forgangne år, og 2018 var et vildt år for mig – med op og ned, skygger og sol.
Jeg ved, at jeg mest vil forbinde året med forøgelsen af familien – med vores lille frøken AM, men det var også året, hvor MM fyldte 10 (!), og hvor LB startede i skole og skulle forlade børnehavens tryghed. De store ryk i familien har ikke været uden bekymringer og udfordringer, det har været hårdt og til tider barskt, men året sluttede et bedre sted end jeg af og til turde håbe på.
Det var året, hvor jeg skiftede job tilbage til pensionsbranchen og til at arbejde med en skøn og fantastisk mængde data. Selvom jeg lidt frygter slutningen på barselstiden (det er utroligt, som jeg næsten er vokset sammen med min lille babypige), så glæder jeg mig også til en hverdag og arbejde igen.
Best wishes for the New Year – however late they may be! I hope you all celebrated in exactly the way you wished.
For me, the first part of January is always a time for retrospection, for looking back on the past year and thinking of what has happened and what I have experienced and learned. And oh my, 2018 was a wild year for me – with ups and downs, sunshine and shadow.
I know that I will forever remember 2018 as the year that brought AM into our family, but it was also the year where MM turned 10, where LB began in school and left the sanctuary of kindergarten. The big shifts in our family have not been without worries and challenges, bit has been hard and often rough, but the year ended in a better place for us all than I sometimes dared hope for.
It was a year where I changed job (again) back to a pension firm and to working with large quantities of wonderful data. Even though I fear the end of my maternity leave (it is staggering to realize how I have grown a symbiosis with my little girl), I also look forward to the regular days with work.
Jeg har strikket babyting og store sweatre, sokker og sjaler. Min favoritting er klart min Falla sweater, som jeg har brugt ganske flittigt siden den blev færdig.
Designmæssigt har det også været et ganske glimrende år – på trods af graviditetstræthed og barselshormoner har jeg selvudgivet 5 designs – haft et design på forsiden af Bladet Garn – og klarede også 4 designs for Filcolana.
I tog godt imod både Perlesøstre og Eiri Baby, og jeg kan se, at af de lidt ældre opskrifter er Six’es tæppet stadig populær hele året (det er også et godt resteprojekt).
I have knit a lot of baby items, some big sweaters, socks and shawls. My favorite knit is my Falla sweater, which I have used pretty often since I finished it.
Looking at the year as a designer, it has also been pretty good – even though a new job and a pregnancy sapped a lot of energy (and lately the wee baby girl has stolen my time in the most charming way) I have managed to self-publish 5 designs – had a design on the cover of a magazine – and also managed 4 designs for Filcolana.
You really blew me away with the reception of Pearl Sisters and Eiri Baby, and I can see that you still all love the Six’es blanket (one of my older patterns and an exceptionally good scrap yarn project).
Og så var der jo lige den Kickstarter – er stadig vildt glad for, at det lykkedes, og at min bog nu kommer på engelsk! Det var en ret god måde at slutte 2018 på.
Jeg har nu flere planer end den engelske bog – heldigvis – mange af dem omhandler nye designs og spændende samarbejder, men det må vente til en anden post.
Tak for 2018 og for jeres støtte til mig og mine designs, strikketanker og almindelige skriverier.
And then I can’t forget about the Kickstarter – I am still beyond happy that it got funded, and that my book now will be published in English. It was a pretty good way to end the year.
I have more plans than the English book – a lot of them are related to new designs and exiting co-operations, but all of those will have to wait to the next post.
Thank you for 2018 for your support both of me and my designs, knitting thoughts and everyday writings.
Wauw, Kickstarteren for den engelske version af min bog har haft en virkelig fin første uge, og i morges kunne jeg vågne til nyheden om, at vi er halvvejs i mål. Det er en ret vild fornemmelse!
I løbet af ugen har jeg haft mange tanker – for det er en noget uvant position jeg befinder mig i. Hvis ikke der er nok, der synes det er en super god ide med en engelsk udgave af bogen, så bliver den ikke til noget. Men ikke nok med det, så er der også udfordringen, at der måske er mange, der synes det er en god ide – og det kræver endda, at de finder ud af, at muligheden er der! Så den største udfordring er at prøve at overkomme informationshullet.
Wow, the Kickstarter for the English version of my book has had a really good first week, and this morning I woke to the news that it is halfway funded. It is a pretty fantastic thought!
During this last week I have had many new thoughts and musings to ponder – I am in a (for me) completely new situation. If not enough people think that it is a pretty good idea with an English version of the book, it will not become a reality – and that even requires that they know of the possibility in the first place! The biggest challenge to overcome is the information gap.
Jeg har skrevet en masse på sociale medier (tror aldrig, jeg har været så meget på SoMe som i disse dage) – og jeg har øvet mig i at skrive til folk, som måske havde lyst til at hjælpe med at sprede budskabet. Og det mest fantastiske er, at folk har været utrolig søde til at hjælpe med at dele og fortælle. Det er en rigtig stor hjælp.
Andre ting, der kan hjælpe mig og den engelske bog videre – helt gratis – er for eksempel:
- At klikke “favorite” på et eller flere af sjalerne på Ravelry – de er nu alle lagt i biblioteket derovre og kan findes under “Sjaler Nordfra“
- Hvis du har strikket et sjal – så kan du lægge det på Ravelry og linke til opskriften – på den måde kan folk se flere versioner af sjalerne
- Skriv om kampagnen og del posts og billeder på dine egne sociale medier eller fortæl om den i din strikkebutik eller din strikkeklub
- Skriv en kommentar på kampagnens side – Nordic Shawls – a knitting book
Tak for al hjælpen indtil videre – uden alle mine strikkevenner var jeg slet ikke nået så langt!
I have been writing a lot on social media (I don’t think I’ve ever been so active on SoMe before in my life) – and I have been practicing writing to people, who might help me spread the news. And the most fantastic thing is, that most people have been really kind and helpful. It has been a great help.
Other things, that you can do to help me and the campaign – totally free – is:
- Click “favorite” on one or all of the shawls on Ravelry – all the shawls are up in the library there and can be found under “Sjaler Nordfra“
- If you have knit a shawl – you can put it on Ravelry and link to the pattern – this helps people see several versions of the shawls
- Write about the campaign on social media – link/repost/like posts and pictures about book, tell your LYS about the campaign, and talk about it with your knitting friends
- Write a comment on the campaign site – Nordic Shawls – a knitting book
Thank you for all the help so far – without all my knitting (and non-knitting) friends, I would never have gotten this far.
I am really excited today, as the Kickstarter for the English version of my book ‘Sjaler Nordfra’ has launched.
Take a look at the Kickstarter here: Nordic Shawls – a knitting book
My publisher, Signe, and I have been working towards this moment for the past year – since just after we published the Danish book – so it’s almost a bit strange to finally be here and have the campaign live.
The English version – Nordic Shawls – will be exactly the same book as the Danish, just in English. That is it will have the 18 shawl patterns inspired by the wild Nordic nature and mythology, the beautiful drawings and pictures, a hardcover finish, and high quality print.
You can almost think of supporting the Kickstarter as a way of preordering the book, as we already have translated the book and when the Kickstarter ends in 30 days, we will be ready to send the book to the printer, so there will be very little waiting time before we can begin shipping the books.
Please take a look at the Kickstarter if you think this sounds good – there are also some rather good extra rewards tied to this campaign.
Also, if you have any possibility to share the news about this campaign, I would be very grateful, so please share it with anybody and everybody – the more the merrier.
Kampagnen for den engelske version af ‘Sjaler Nordfra’ er gået i gang, og jeg håber selvfølgelig på, at det lykkes at komme i mål, så ‘Nordic Shawls’ bliver en realitet. Hvis I har lyst, vil det være en stor hjælp, hvis I hjælper med at sprede nyheden – på blogs, på Instagram, twitter, facebook og hvor I ellers befinder jer – måske I kender nogen, der vil være interesseret?
Jeg er blevet færdig med endnu en Eiri Baby til lille frøken AM. Den er strikket i et sæt Fnug mini (farveholdning ‘Oktober’) fra Cleo Garn med et ekstra minifed i den lysegrå farve.
Jeg er helt vild med, hvor fin Eiri Baby er til disse mini-garn-sæt. Jeg har nemlig tidligere gået og sukket over dem (for helt ærligt, det er da svært at modstå super nuttede luksus minifed), men har aldrig haft et godt projekt til dem – det har jeg så nu.
I have recently finished another Eiri Baby for little miss AM. It is knit from a set of mini skeins in the Fnug yarn from Cleo Garn in the colour combination ‘October’. I got an extra mini skein of the light grey to make it fit the pattern.
I just love how perfect Eiri Baby is for these mini skeins. I have often admired them at shops or shows (how can you not? They are small and adorable), but have never had a good project for them before now.
Den lille dame vokser dog nærmest hurtigere, end jeg strikker, så trøjen passer hende allerede (og sikkert ikke længe), men sådan må det være, når man strikker til sådan en lille ukrudtsbønne.
Jeg har forresten også prøvet noget nyt, nemlig at afslutte med at sy et bånd på indersiden af knapkanten til at forstærke kanten. Det tror jeg ikke bliver sidste gang, for det er både pænt og giver en rigtig god kant, der ikke trækker sig.
The little lady grows faster than I can knit (at least at this gauge), so the cardigan already fits her (and probably not for long), but that’s a knitter’s life with a wee one.
I did something, I never tried before on this one. I finished the button band off by sewing a ribbon to the back side to strengthen the band. I love how it looks and feels, so it will definetely not be the last time I use this trick.
Først var der Eiri sjalet, så Eiri Baby og nu er der så begyndelsen af en Eiri Voksen. Jeg kan slet ikke lade være (og ja, jeg har også planer om en Eiri Junior) for jeg er vild med det vævestrikkede mønster og farveskiftene og mulighederne på trøjer.
Jeg håber på at sende opskriften på voksentrøjen til teststrik snart, men computertid er en knap ressource i barselsland, så hvornår det bliver er et godt spørgsmål.
Min Eiri Voksen bliver strikket i New Zealandsk Lammeuld fra G-uld i tre skønne farver, og jeg glæder mig meget til at få den færdig og i brug.
The Eiri shawl came first, then Eiri Baby, and now I have at least the beginnings of Eiri Voksen (voksen is the Danish word for adult). I just can’t help myself (and yes, I do plan on making a pattern for a junior version as well), as I just love the mosaic patter, the colour shifts and all the possibilities of a cardigan.
I really hope to send the pattern for the grown up version to testers soon, but computer time is a scarce ressource when you have a small baby, so the timing remains somewhat uncertain.
My Eiri Voksen is knit in New Zealand Lambswool from G-uld in three lovely colours that I had in the Stash, and I really look forward to finishing it and getting to wear it.