You are currently browsing the category archive for the ‘Design’ category.
En af de allersjoveste ting ved at være designer er, at man får lov til at lege med en masse virkelig lækkert garn. Nogle gange får man endda lov til at lege med garn, der ikke kan købes i butikkerne endnu. Se det er da en slags luksus. Sådan en oplevelse har jeg haft i sidste uge, hvor jeg fik fingre i et par nøgler af Filcolanas nye garn Cinnia, der kommer i butikkerne til sommer.
One of the absolutely most enjoyable things by being a designer is getting to play with a lot of really gorgeous and wonderful yarn. Sometimes you even get to play with yarn, which isn’t even out in the stores yet. That makes you feel special. I had such an experience last week, where I got my hands on a couple of skeins of the new yarn in the Filcolana family, Cinnia, which will reach the stores this summer.

Cinnia er et mellemtykkelse garn, dvs. tykkere end Arwetta og tyndere end Peruvian. Det er 100 procent merino og blødt som en barnenumse. Garnet er et såkaldt “high loft” (aner faktisk ikke, hvad det hedder på dansk), hvilket betyder, at maskerne står fantastisk skarpt frem.
Cinnia is a dk weight or heavy fingering weight yarn, i.e. thicker than Arwetta and thinner than Peruvian. It is 100 percent merino and soft as a baby’s bottom. The yarn is a high loft yarn, which means that the stitch definition is absolutely brilliant.

Der gik ikke mange øjeblikke fra jeg havde garnet i hånden, til at jeg var hjemme og slog op. For det passede lige til en ide til et par halvhandsker, der havde rumsteret i baghovedet i et stykke tid. Der gik under et døgn og så var de færdige, og jeg brugte mindre end et nøgle til parret. Jeg har kaldt opskriften for “Asta”, fordi jeg synes de er søde og feminine og fine … sådan som den Asta, jeg kender. Opskriften kommer senere på året Filcolanas hjemmeside, men jeg skal selvfølgelig nok sige til herinde også.
It didn’t take long from I had the yarn in my hands to my casting on. It so happened that I had an idea for a pair of fingerless gloves for which the yarn was ideal. It took less than a day from cast on to finish and I used less than one skein for this pair. I’ve named them “Asta”, because I think they look sweet and pretty and feminine, just like the Asta I know. The pattern will appear later in the year at Filcolana’s homepage, but I will of course let you know in here as well.
I november 2010 var min mor og jeg i Berlin på vores årlige operatur. Hun havde haft sin 50-års fødselsdag tidligere det år, og i den anledning havde jeg gang i et hemmeligt projekt. Jeg var startet helt tilbage i 2009 med at få farvet en bunke lækre fibre bestående af 50 pct. merino og 50 pct. tussah silke i den helt rigtige farve. Det blev til et lækkert garn, der heldigvis var helt perfekt til den plan, jeg havde.
Back in November 2010 my mother and I went to Berlin on our annual opera trip. She had just turned 50 earlier that year, and I had been working on something secret for her on that occation. The plan started all the way back in 2009, where I got some lovely fibre dyed up in the perfect colour, the fibre was 50 pct. merino and 50 pct. tussah silk. The resulting yarn was absolutely perfect for my plan.

Planen gik ud på at give min mor et sjal, som jeg havde lavet helt fra bunden. Jeg havde selv spundet garnet, designet mønsteret og strikket det til hende. Heldigvis lykkedes det. Det blev godt nok ikke færdig til selve fødselsdagen, men til vores mor-datter tur lidt senere på året, og det var jo heller ikke dårligt. Jeg var selvfølgelig så sent på den, at sjalet blev spændt ud natten før vi tog afsted, så alle billederne af sjalet er fra en gåtur i Tiergarten i Berlin.
My plan was to give my mother a shawl, in which I had done as much of the process as possible. I had spun the yarn, designed the pattern and knitted the shawl all for her. Happily I managed the work. I didn’t finish it in time for her actual birthday, but just in time for our mother-daughter trip a little later in the year, which wasn’t a bad substitute. Of course I was a bit knitting-stressed at the end, so the shawl was only just blocked the night before leaving, which means all the pictures of it were taken on a walk in Tiergarten in Berlin.

Jeg har ikke fremvist sjalet før nu, fordi jeg havde planer om at se, om jeg kunne få opskriften udgivet et sted. Og så kræver de ofte, at man ikke har vist tingene frem før. Men det er nu blevet til, at jeg har solgt opskriften til BC Garn, som ikke har noget mod, at jeg viser designprocessen frem på bloggen.
I haven’t shown the shawl on the blog before now, as I planned to see if I could get it published in a webzine or something. That often means that you cannot show things before publishing. But now I’ve sold the pattern to BC Garn, who luckily don’t mind me showing the designprocess here on the blog.

Nogle gange er processen lang. Fra en ide og et færdigt projekt, som man alligevel synes var ret fedt, til et forslag til udgivelse, til strikkeprøver og faktisk skrivning af opskriften, til opstrikning af model og udgivelse. Sjalet her er faktisk blevet til to sjaler, det trekantede med udgangspunkt i min mors sjal og en firkantet variation af samme. BC Garn skal have dem med på TEX-Stil messen i august, hvorefter opskrifterne kommer ud til butikkerne. Versionerne for BC Garn bliver strikket i Silkbloom Extra Fino og Tussah Silk, hvilket jo egentlig er passende, når man tænker på, hvad originalgarnet består af.
Sometimes the process is a long one. From an idea and a test project, which you then thought was pretty cool, to a proposal for publishing, to a swatch (or two), to actually writing the pattern, to knitting the sample and publishing. This shawl has actually progressed into two, one triangular which will be similar to my mother’s shawl, and one rectangular. BC Garn will need them to bring to the TEX-Stil trade show in August, after which the patterns will hit the yarn stores. The samples for BC Garn are being knit in Silkbloom Extra Fino and Tussah Silk, which is rather appropriate considering the fibre content of the original handspun.

Det kan være farligt at begynde på et nyt design. Det giver nemlig inspirationen mulighed for at angibe frit, så jeg næsten altid får 4 ideer mere, end jeg har tid til at udføre. Men i det mindste er jeg på barsel og har ofte dejligt meget strikketid (tak til LB for fin sovning), så nogle af alle ideerne får lov til at blive forsøgt udi garn og pinde.
It can be dangerous to start a new design. It almost always gives an opening for inspiration to attack me, so I always end up with at least 4 more ideas, than I’ll ever have time to complete. But at least I’m on leave at the moment, and I have rather more knitting time (thank you LB for sleeping so well) than usually, so some of the ideas are allowed to get a life in yarn.

For tiden strikkes der koncentreret på et par baby- eller barnevognstæpper, som der allerede er skrevet opskrift på. Jeg blev færdig med det første af dem i går, og nummer to er godt på vej, så forhåbentlig går der ikke længe, før jeg kan vise dem fuldt frem. Der er også sjalet til BC Garn, kjolerne til Filcolana og (selvfølgelig) et par sokker, som jeg bare ikke kunne lade være med at starte på. Alt imens er der alle de andre ting, jeg strikker på… listen er rimelig lang, og jeg kan ikke finde ud af om det stresser mig lidt eller gør mig godt? Måske, jeg skulle sætte alt ikke-design på pause eller trævle det op? På den anden side bliver jeg ved med at holde fast på, at jeg ikke er fuldtidsdesigner, og at jeg egentlig også har lyst til bare at hyggestrikke en gang imellem uden at skulle tænke på at skrive opskrifter.
At the moment, I am working away on a couple of baby/tram blankets, which I’ve already written the pattern for. I finished the first of them yesterday and am already a good way up number two, so hopefully it won’t be long before I can show them fully. I’m also knitting on the shawl for BC Yarn, the dresses for Filcolana, and (of course) a pair of socks, which I found myself unable to resist starting. Meanwhile there are all the other things I’ve got going… the list of projects is rather long, and I cannot figure out if it stresses me or does me good? Perhaps I should put all non-designs on a hold or frogg? On the other hand, I keep telling myself that I’m also a “hobby” knitter, and need to knit things without thinking about writing patterns.

Jeg har fået Miss Beezy færdig (I må vente med billeder til jeg får kapret en fotograf), så nu har jeg givet mig selv lov til at lege med noget af mit nye garn til designs. Jeg skal lave en pigekjole til Filcolana, som skal med på messen til august. Det er første gang, jeg skal designe en kjole, så jeg har planer om, at strikke den op i to størrelser, bare for at være sikker på, at det fungerer ordenligt. Det giver så også mulighed for at lege med to forskellige farvesammensætninger. Den ene bliver afdæmpet med grå bund og blå, lilla og grøn som islæt. Den anden bliver lidt vild med petroleumsfarvet bund og islæt af varme røde og orange farver. Indtil videre er jeg ikke nået videre end at strikke strikkeprøven, og så skal der regnes lidt inden jeg slår op. Men jeg glæder mig, så det varer nok ikke længe, inden jeg er i gang. Garnet er forresten New Zealand Lammeuld.
I have finished Miss Breezy (you’ll get pictures when I get someone to take photos), which means I get to play with some of my new yarn for designs. I am going to design a girl’s dress for Filcolana with a deadline for the trade show in August. It is the first time I’ll be designing a dress, so I’m planning to knit two of the sizes, just to see how it works. This gives me the opportunity to play with two widely different colour schemes. One of the dresses is going to be calm, mainly in grey, but with blue, purple and green tones in it. The other is going to be more wild, with a petrol main colour and complements in hot reds and oranges. So far, I haven’t gotten beyond the swatching and calculating, but before long I’m going to cast on, and I really look forward to it. By the way, the yarn is New Zealand Lambs Wool.
Så er opskriften på de nye halvhandsker, som jeg har lavet til Filcolana blevet lagt ud til fri afbenyttelse på hjemmesiden. De hedder Spirally (Ravelry link), da jeg ikke kunne finde på noget mere genialt, og det er jo et oplagt navn, når der snor sig en lille hær af spiraler op ad hånden. Indtil videre findes opskriften kun på dansk, men jeg er i gang med oversættelsen til engelsk.
The pattern for the new fingerless gloves that I designed for Filcolana has been published on their webpage. The name of the design is Spirally (Ravelry link), since I couldn’t think of anything genious or funny at the moment, but then it is a rather obvious name, since they have many little spirals running up the hand. So far the pattern is only available in Danish, but I’m currently translating it into English, and the English translation should be out in February or March.

De er meget nemme at strikke, idet man kun strikker med en farve ad gangen. Spiraleffekten fås ved at tage masker løs af rundt på omgangen. Du kan downloade opskriften direkte via dette link.
They are very easy to knit, as you actually only knit with one colour at a time. The spiralling effect are a result of slipping stitches on the round. You can download the pattern (in Danish) directly from this link.
- Størrelser/Sizes: S (M) L (XL)
- Materialer/Materials: Arwetta classic 20-25 g af hver farve / Arwetta classic 20-25 g of each colour
- Pinde/Needles: 3mm

Det var en lang, men god dag i går. LB og jeg tog på tur med Signe (som også har taget billederne i denne post, tak Signe) og Rachel hele den lange vej til Vejle til TexStil messen. Det er en lukket branchemesse, hvor (primært) garnproducenter har deres stande og bliver besøgt af garnbutikker og forhandlere. Derudover er det en mulighed for designerne at komme og snakke lidt med producenterne om fremtidige opgaver.
It was a long, but good day yesterday. LB and I went along with Signe (who also took the pictures in this post, thanks Signe) and Rachel all the way to Vejle to the TexStil trade show. It is a closed show for businesses, where (primarily) yarn companies set up stalls and is visited by shops and retailers. But it is also an opportunity for designers to meet and talk with the companies about future design tasks.
Det er en lidt mærkelig følelse at være på sådan en indkøbsmesse, når man nu ikke har nogen butik at skulle købe ind til, og jeg må indrømme, at det føltes lidt fladt i går. Men mandag er også den sidste dag af tre for messedeltagerne, og man kan mærke, at folk er ved at være brugte. Alligevel var det en rigtig god dag af flere årsager. Dels var det en rigtig hyggelig tur i bilen, hvor vi fik snakket en masse, dels var det rart at være ude en hel dag og mærke, at det gik fint at have LB med, og endelig er det ganske enkelt en ret fed fornemmelse at se nogle af mine ting udstillet på Filcolanas stand.
It is a little strange to go to such a retail-oriented show, when you don’t have shop to fill with goods, and I have to admit that it also felt a little tired yesterday. But then Monday is the last of 3 show days and it is evident that people are a bit tired by then. Still the day was a good one, mostly because it was a really fun trip with wonderful people. It was also really nice to be able to travel a whole day with LB and realize how easily it all went, and finally it is really rather cool to see some of my designs on Filcolana’s stand.

Jeg har allerede de næste opgaver for både Filcolana og BC Garn linet op og glæder mig faktisk rigtig meget til at give mig i kast med dem.
I have already lined up the next tasks for both Filcolana and BC Garn and I am as happy as a clam with the opportunity of working for both.
Jeg nåede det! Selvom de sidste dages strikketid er blevet konfiskeret af en småpivet LB, er jeg blevet færdig med det sidste design til Filcolana, så Nanna kan have det med på messe i weekenden. Det er luffer, der passer til huerne fra forrige indlæg. Igen måtte jeg lige strikke to af størrelserne for at få styr på både opskrift, teknik og ikke mindst garnforbrug, men nu skulle den være der, så jeg kan skrive det sidste af opskriften uden problemer. Opskriften på lufferne, men også på halvhandskerne og huen kommer på Filcolanas hjemmeside her i foråret.
I made it! I’ve finished the knitting on the last design for Filcolana, even though the knitting time of the past few days has been confiscated by a fussy LB. So now Nanna can take all of my 3 little things with her to the trade show this weekend. This last design is mittens, which match the hats from the earlier post. Again I had to knit two sizes to get the sizes, yarn usage and techniques to fit, but now I should have sorted it all out, and all there remains to do is write it down. The pattern for the mittens, along with the hat and the fingerless mittens, will appear at Filcolanas homepage sometime this spring.
Jeg kan ikke lade være med også lige at vise et billede af indersiden… jeg elsker vrangsiden i flerfarvestrik! Begge par er strikket i Peruvian Highland Wool. Der gik 63 g til det lille par og 113 g til det store.
I cannot help but show the inside of the mitts… I just love the wrong side of stranded knitting! Both pairs are knitted in Peruvian Highland Wool. The small pair used up 63 g and the big 113 g.
Jeg har jo lidt af et hængeparti med at få oversat mine strikkeopskrifter til dansk. Det lyder måske lidt skørt, men faktisk skriver jeg langt de fleste af mine opskrifter på engelsk til at begynde med. For mig er det nemlig nemmere, idet engelsk på nogle måder er et mere præcist sprog at skrive på. Men jeg vil jo alligevel gerne kunne tilbyde min opskrifter på dansk til dem, der måske synes, at engelsk er svært at strikke efter.
Nu er jeg så gået i gang med at oversætte de engelske opskrifter til dansk, og samtidig lægger jeg dem over i mit nye layout, som Signe har tegnet til mig. Det er en større opgave, idet der faktisk er 29 opskrifter, jeg har udgivet på engelsk, hvor der mangler en dansk oversættelse. Indtil videre har jeg klaret to af dem, hvilket betyder at Six’es (Ravelry link) og Pinstripe Mitts (Ravelry link) nu også kan fås i en dansk version. Hvis man allerede har købt en af de to opskrifter, kan man bruge det originale download link til også at hente den danske version.
Så mangler jeg bare 27… mon det skal være et mål at nå dem alle inden barselen er ovre?
This is perhaps not the most interesting post for English readers, since it is about the lack of patterns in Danish in my portfolio. I usually write my patterns in English as it somehow is a more precise language for pattern writing, or so I think. This however has lead to there being 29 patterns where the only version is in English.
As I’d like to be able to offer my patterns for those Danish knitters, who aren’t able (or don’t like) to “knit in English”, I’ve begun the task of translating these patterns and at the same time transferring them to they new layout that Signe drew for me. So far I’ve done two, so now Six’es (Ravelry link) and Pinstripe Mitts (Ravelry link) are also available in Danish. If you’ve already bought one or both of them and fancy a look at the Danish version, you can download them by clicking the download link in your original purchase mail.
Now I only need to translate another 27… perhaps it should be my goal to complete this by the end of my maternaty leave?
Der er et eller andet med januar, der får en (eller i hvert fald mig) til at få lyst til at starte alle mulige projekter. Måske er det fordi et nyt år giver lyst til nye projekter? Men indtil videre holder jeg mig i skindet, for chefen skal have de nye designs til Filcolana inden for den næste uge. Jeg er heldigvis færdig med to (af tre), og det første er skam allerede afleveret. Jeg ved heldgivis, at jeg ikke er den eneste, der strikker ret fokuseret lige nu.
There is something about January that makes me want to start a multitude of new projects. Perhaps it’s the knowledge of a new year and new opportunities that makes me feel that new projects should be included in that list. But so far I’m keeping a lid on the urge, because I need to hand over the new designs to Filcolana to the boss within the next week. Luckily I’m already done with two (of three), and the first has actually been handed over. I also know that I’m not the only one, who’s knitting with an increased focus at the moment.

Det første design er et par halvhandsker i et løs-af mønster, der giver en ret fed effekt af en spiral. De er supernemme at strikke, og jeg har meget lyst til at strikke et par til mig selv, men holder mig som sagt i skindet (i hvert fald) indtil de andre ting er afleveret.
The first design is a pair of fingerless gloves in a slip-stitch pattern, which gives a rather cool effect of a spiral pattern. They are really, really easy to knit and I’m seriously wanting to make a pair for myself, but so far (as mentioned) I’m managing to keep it under control… at least until the rest of the designs are handed over.

Design nr. 2 er en hue med et fletmønster i flerfarvestrik. Jeg er ret glad for resultatet, men var også nødt til at strikke to af størrelserne op (af de fem) for at få styr på garnmængder osv. Heldigvis er de også hurtigt strikket. Det tager kun en enkelt dag at strikke en. Det sidste design jeg arbejder på til Filcolana er flerfarvestrikkede luffer, der kommer til at passe til huen. Men de mangler stadig en del arbejde, så jeg må hellere slutte og vende tilbage til strikketøjet.
Design no. 2 is a hat with a stranded pattern. I’m quite happy with the result, but then I had to knit it twice in different sizes to get a grip on the yardage and such. Luckily it is a quick knit. It only took me about a day to knit one. The last design I’m working on right now is a pair of stranded mittens to match the hat. But they still need some work, so I’d better buckle down and get knitting.

Det er første gang, jeg strikker flerfarvestrik (eller strik i det hele taget) med Peruvian Highland Wool, og jeg må indrømme, at jeg er solgt. Garnet griber godt fat i sig selv, og det er nemt at få til at blive glat og fint i flerfarvemønsteret, og der er ingen grund til at sno garnet på bagsiden. Endelig er det blødt og lunt og lækkert. Det bliver helt sikkert et favoritgarn til mange ting fremover.
It is the first time I knit colour work (or anything, actually) with Peruvian Highland Wool, and I have to admit that I’m completely sold on it. The yarn grips itself well in the stranded design, and the result is smooth and very pretty. There is absolutely no reason to secure the floats on the back, which I also love. Finally, it is soft and warm and wonderful to work with. I’m pretty sure it will become a favorite yarn for many things in the future.
Mit første eksperiment udi perlestrik med flere farver er færdigt, og jeg må indrømme, at jeg er yderst tilfreds med resultatet. Muffedisser med perler er skønne, og jeg synes, at de kun bliver endnu bedre af at der er flere farver på. I det nedenstående har jeg forsøgt at lave en lille vejledning på, hvordan disse er strikket. Jeg håber, den er forståelig. God fornøjelse med perlerierne!
My first experiment in beaded knitting with multiple colours is finished, and I have to admit that I’m very smug and happy about the result. Cuffs with beads are lovely, and I happen to think that they only increase in loveliness by having multiple colours. I’ve tried writing down a little tutorial on how these are made in this post. I hope it is understandable. Happy beaded knitting!

Materialer: Du skal bruge 2½mm pinde (jeg har brugt strømpepinde), 20-25 g strømpegarn (her Arwetta Classic) og en masse perler. Du skal bruge 288 perler i farve A (144 per muffedisse), 192 i farve B (96 per muffedisse) og 80 i farve C (40 per muffedisse).
Strikkefasthed: 17 m per 5 cm i retstrikning på 2½mm pinde, dvs. muffedisserne er ca. 12 cm lange.
Først skal du tråde perlerne på garnet. Perlerne skal ligge i en bestemt rækkefølge, for at mønsteret kan strikkes rigtigt bagefter. En mønstergentagelse bruger 35 perler. Rækkefølgen af perlerne kan du se på billedet herunder (det med nålen). Antallet af perler ovenfor giver nok til 8 gentagelser. Mine er lavet med 7 gentagelser, men jeg har også rimelig smalle håndled og kan godt lide, at muffedisser sidder godt til. Men du kan som sagt sagtens gøre dem større ved at strikke en gentagelse (eller flere – så skal du bare huske flere perler) mere. Der er mange vejledninger til at putte perlerne på garnet, hvis du søger på nettet. Jeg har bare brugt en nåletråder og brugt en almindelig tynd nål med garnet gennem øjet.
Materials: You need 2½ mm needles (I used DPNs), 20-25 g of sock yarn (ex. Arwetta Classic), and a lot of beads. You need 288 beads in colour A (144 per cuff), 192 in colour B (96 per cuff), and 80 in colour C (40 per cuff).
Gauge: 17 sts per 2 inches in stockinette stitch on 2½ mm needles. Thus the cuffs are about 4 3/4 inches long.
The first thing to do is thread the beads onto the yarn. The beads need to be in the right sequence to be able to knit the pattern correctly. A pattern repeat uses up 35 beads. The right sequence is shown in the picture below (the one with the needle). The number of beads given above is enough for 8 repeats per cuff. My cuffs are made with only 7 repeats, but I have rather slender wrists and like my cuffs to be tight, but it is very easy to make them bigger by just knitting another (or more – just remember to add more beads to the yarn) repeat. There are many tutorials on how to string beads on yarn if you seach the web. I’ve just put a slender needle on the yarn and strung the beads that way.

Strikkevejledning: Slå 40 m op med en midlertidig opslagning. Jeg brugte en hæklet opslagning, som Signe har lavet en vidunderlig illustreret vejledning til.
Strik nu 1 pind ret uden perler. Begynd at strikke med perlerne (række 1 i diagrammet). Diagrammet herunder viser de første 20 m, hvor perlerne er. En firkant i diagrammet er én maske. Perlerne placeres på løkken mellem maskerne, idet der strikkes ret på alle pinde (retriller). Dvs. den første række skal læses som: “3r, placer perle, 3r, perle, 1r, perle, 3r, perle, 1r, perle, 9r”… (husk at strikke de sidste 20 r på hver pind). Efter hver pind med perler strikkes én pind ren ret uden perler. Dvs. der strikkes kun med perler på hver anden pind.
Fortsæt til du har strikket 7 eller 8 gentagelser (eller hvor mange du nu har lyst til/brug for). Den sidste pind skal være en perlepind. Pil nu den midlertidige opslagningskant op og put maskerne (der er 39) på en pind. Slå den løse ende garn omkring pinden en gang, så du har 40 m. Fold muffedissen med perlerne inderst og luk af over begge pinde samtidig (sammenstrikket aflukning, se f.eks. guide her eller video her).
Knitting instructions: Cast on 40 sts with a provisional cast on. I used a crochet provisional cast on, which Signe has made a beautifully illustrated tutorial on how to do.
Knit all sts on the first row without beads. On the next row (row 1 in the diagram below) start knitting the beads. The diagram below shows the placement of the beads on the first 20 sts of the work (the last 20 sts are always k20). One square in the diagram is one stitch. The beads are place on the loop between the stitches, as you knit all stitches on all rows. Thus the first row in the diagram is read as “k3, place bead, k3, bead, k1, bead, k3, bead, k1, bead, k9″… (remeber to k20 the last sts). After a beaded row, always knit a row without beads, i.e. only knit with beads every other rows.
Continue until you’ve worked 7 or 8 repeats (or however many you want to/need). The last row should be one with beads. Now undo the provisional cast on and put the resulting live stitches onto a needle (there should be 39), use the yarn end from the first row to wrap around the needle to create the last stitch = 40 sts. Fold the cuff with the beads inside and cast off using a 3-needle-bind off. There are an illustrated tutorial on the bind off here or a video here.










