You are currently browsing the tag archive for the ‘pattern’ tag.

dsc07043

Dagens udflugt er gået med at lede efter mulige steder at fotografere strik i nærområdet. Når man er på jagt efter en god location, får man blik for selv en helt almindelig mur på en anden måde. Gode fotograferingssteder har brug for at have en interessant baggrund, men må samtidig ikke være for rodet eller forstyrrende. Jeg synes, at det ofte er en af de sværeste dele af at tage gode billeder af strik.

One of today’s tasks was a little tour to search for possible photo locations nearby. When hunting for such grounds, even a simple wall starts to look different someway. A good location needs to have an interesting, yet calm background. I often think that is one of the more difficult parts of taking good pictures of knitting.

Jeg havde selvfølgelig lidt strik med, som jeg kunne tage et par prøvebilleder og se, hvordan det eventuelt kunne bruges. Både Trelisa cardiganen og Gullfoss tæppet kunne godt trænge til et nyt billede eller to, så det var hyggeligt at lege lidt med dem. Men det blev kun til leg i dag. Den store fototur venter jeg med til på fredag (hvor jeg så til gengæld virkelig krydser fingre for at det bliver nogenlunde tørt…).

I obviously had a couple of samples with me, so I could test out the locations with a couple of pictures to see how it worked. Both the Trelisa cardigan and the Gullfoss blanket could need a new picture or two, so I enjoyed playing around with them a bit. But I didn’t get further than a wee bit of play. The big session will have to wait until Friday (where I sincerely hope that the weather plays along and stays dry…).

dsc07066lille

almagest-1

Det er mig en stor fornøjelse at kunne præsentere mit nyeste design – babytæppet Almagest. Et lunt og lækkert og stort tæppe, der både kan bruges til lure i seng og i barnevognen. Tæppet er strikket i Tusindfryds Hverdagsuld og er lige tilpas til at putte sig under i en efterårstid som denne.

It is a great pleasure to be able to show you my newest design – the baby blanket Almagest. A warm and cozy and big blanket, which can be used for napping under both outside and in. The blanket is worked in Hverdagsuld from Tusindfryd and is just right to snuggle with during fall days as these.

almagest-3

  • Garn/Yarn: 300 g Tusindfryd Hverdagsuld / 300 g of Tusindfryd Hverdagsuld
  • Størrelse/Size: Onesize – 95 x 100 cm
  • Pinde/Needles: 5 og 5½ mm rundpinde / 5 and 5½ mm circular needles
  • Sprog/Languages: Dansk og engelsk / Danish and English
  • Pris/Price: 35 Dkkr
  • Flere detaljer kan ses her på Ravelry / more details can be found on Ravelry

Midten af tæppet startes med en midlertidig opslagning, hvorefter der strikkes frem og tilbage. Efterfølgende samles der op rundt langs kanterne, og kanten strikkes rundt.

The centre of the blanket is knit flat from a provisional cast on. Stitches are then picked up all round the centre and the edge is worked round.

almagest-4

Almagest er navnet på et hovedværk i græsk astronomi, skrevet af Ptolemaios omkring 150 e.kr. Værket beskrev oldtidens kendte stjerner. Jeg har valgt at kalde dette babytæppe for Almagest, idet jeg synes mønsteret ligner en myriade af små stjerner, der spreder sig over tæppets midte. Og så er der bare noget fint i at kunne lægge et lille barn til at sove under et stjernetæppe.

Almagest is the name of a second century treatise on astronomy written by Claudius Ptolemy around 150 AD. The work describes the apparent motions of the stars and planetary paths known at the time. I have chosen to name this baby blanket Almagest as I think the stitch pattern resembles a multitude of little stars, spreading across the centre of the blanket. It is also a wonderful idea to be able to put a child to rest under a blanket of stars.

bcb1-2

Det er efterhånden 7 år siden, at jeg lagde den første version af Baby Chalice Blanket tilgængelig på nettet. Det var dengang jeg tænkte at jeg “bare” var strikker, så derfor var (og er) opskriften gratis. Det har så vist sig at være en utrolig populær opskrift, og det er uden sammenligning den opskrift, jeg har fået flest mail med spørgsmål om.

It has been 7 years since I put the first version of the Baby Chalice Blanket up on the internet. That was back when I thought of myself as “just” a knitter, which was why the pattern was (and still is) free. It has turned out to be an incredibly popular pattern, and without question the pattern I have been asked most questions about.

bcb1-1

Jeg tænkte derfor, at det var ved at være på tide at friske opskriften lidt op, og det er nu gjort. Opskriften indeholder nu både diagram til hulmønsteret og vejledning til at strikke det, hvis man nu ikke ved hvordan man strikker efter diagrammer. Der er også rettet lidt i antallet af masker, som der slås op, da den mest hyppige ændring blandt de 2862 versioner, der kan findes på Ravelry er at gøre tæppet bredere. Tæppet måler nu 65 x 85 cm, hvis man strikker efter opskriften. Og endelig er opskriften nu også at finde i en dansk version.

I thought that it was about time that the pattern was given an overhaul, and that has now been achieved. The pattern now contains full instructions for working the lace both in written form and from chart. I have also adjusted the width a bit, as the most common change among the 2862 versions found on Ravelry is to widen the blanket. The blanket now measures 65 cm x 85 cm, if you knit the pattern as stated. Finally I have also added a Danish version of the pattern.

bcb1-3

Opskriften er stadig gratis (hent den her) og til fri fornøjelse til alle og enhver, men jeg håber da, at I har lyst til at kigge på nogle af de andre tæpper (og andre sager), som jeg har designet.

The pattern is still a free download (available here) for your and everyone else’s pleasure, but I do hope that you might consider looking at some of the other blankets (and other things) that I have designed.

fagales2

Når vi nu er på vej mod efteråret føles det rigtigt at præsentere et par af mine nyere designs. Det er Fagales Huen og Fagales pulsvarmerne. Motivet på både huen og pulsvarmerne minder om bøgeblade med deres fine, skarpe ribber – og selvom det lige nu er lunt i Danmark, er det på tide at strikke til de koldere tider igen.

Fagales er det latinske navn for bøgeordenen. Både bøgen og birken er at finde mange steder i Skandinavien, hvor træerne står tæt med deres fine, ribbede blade. Det smukke mønster på både hue og pulsvarmere leder netop tankerne hen på disse blade. Som et ekstra lille twist er huen fuldt ud vendbar – så du strikker faktisk to huer i en.

As the season turn towards autum, it feels right to present a couple of my new designs. They are the Fagales Hat and Fagales fingerless gloves. The pattern on both these designs turn the thoughts toward the leaves of the beech tree with their fine, sharp ribs – and though the weather may be warm in Denmark right now, it might be a good idea to begin knitting for the colder days ahead.

Fagales is the latin name for an order of flowering plants – among these the beech and the birch trees. Both the beech and the birch are found in many places in Scandinavia, and both trees have beautiful ribbed leaves. The beautiful stitch pattern on the hat leads the thoughts towards the wonderful foliage of these trees. As an extra bonus, the hat is fully reversible – so you actually end up with two hats after knitting just one.

fagales3

  • Fagales Hue / Fagales Hat
  • Garn/Yarn: 30-60 g af fx Lamora eller Lanacashmere fra Lanecardate/ 30-60 g a light yarn, such as Lamora or Lanacashmere from Lanecardate
  • Størrelser/Sizes: barn/child/XS (S) M (L) XL
  • Pinde/Needles: 4 mm
  • Sprog/Languages: Dansk og engelsk / Danish and English
  • Pris/Price: 30 Dkkr
  • Kan købes via Woolspire eller Ravelry, hvor du også kan finde mere info / Can be purchased through Ravelry, where you also can find more information

20151125_2084

  • Fagales pulswarmere / Fagales fingerless gloves
  • Garn/Yarn: 30-50 g af Lamora eller Lanacashmere fra Lanecardate/ 30-50 g a light yarn, such as Lamora or Lanacashmere from Lanecardate
  • Størrelser/Sizes: S (M) L
  • Pinde/Needles: 4 mm
  • Sprog/Languages: Dansk og engelsk / Danish and English
  • Pris/Price: 20 Dkkr
  • Kan købes via Woolspire eller Ravelry, hvor du også kan finde mere info / Can be purchased through Ravelry, where you also can find more information

20151125_2072

DSC04932

Endelig er den her. Trelisa er måske det design, som har haft den længste rejse fra ide til strikkeopskrift (indtil videre – man ved jo aldrig, hvad fremtiden gemmer af lange projekter), men det endelige resultat er stadig skønt og fint, så det håber jeg selvfølgelig også, at I synes.

Trelisa er navngivet efter to ting – for det første mønsteret på trøjen, der ligner et espalier, eller et ‘trellis’ på engelsk. For det andet tænkte jeg på eventyret om de vilde svaner, hvor prinsesse Elisa strikker trøjer af tvundne nælder til sine brødre, de vilde svaner. Kombinationen af de to blev til navnet ‘Trelisa.

It’s finally here. Trelisa is perhaps the one design, which have had the longest journey from idea to final published pattern (so far – one never knows what procrastinating heights I will reach in the future). I’m utterly happy with the final result, and I really hope that you will like it as well.

Trelisa is named for two things – firstly the stitch pattern, which reminds me of a trellis – and secondly the fairytale ‘Wild swans’ about the princess Elisa, who knits nettle sweaters for her brothers the wild swans. The combination of the two became ‘Trelisa’.

DSC05044

  • Størrelse/Size: 2 (4) 6 (8) år / 2 (4) 6 (8) yrs
  • Garn/Yarn: 150 (175) 200 (250) g Lana Cashmere fra Lanecardate eller Englegarn Merino til bunden og 25 (35) 50 (50) g Silkhair fra Lana Grossa eller Tilia fra Filcolana til mønsteret/ 150 (175) 200 (250) g Lana Cashmere from Lanecardate or Englegarn Merino for the main colour, and  25 (35) 50 (50) g Silkhair from Lana Grossa or Tilia from Filcolana for the trellis pattern
  • Pinde/Needles: 3,5 mm og 4 mm rundpinde + 4 mm strømpepinde / 3,5 mm and 4 mm circulars, and 4 mm dpn’s
  • Sprog/Languages: Dansk og engelsk (kommer snart på tysk) / Danish and English (and soon in German)
  • Pris/Price: 40 Dkkr
  • Kan købes via Ravelry eller Woolspire, hvor du også kan finde mere info / Can be purchased via Ravelry or Woolspire, where you also can find more information

DSC04943

Trelisa er en lun og blød lille sag, der passer godt til kølige dage som det yderste lag. Selvom mønsteret kræver lidt tålmodighed, bliver det så smukt, at man glædes mens man strikker det frem pind for pind. Der er mange teknikker i denne lille sag, men det gode ved en børnetrøje er jo, at den ikke er større end at det er overkommeligt arbejde, selv når der er nye teknikker at skulle sætte sig ind i.

God fornøjelse.

Trelisa is a warm and heavenly soft little cardigan, well suited for cool days as an outer layer. Even though the trellis pattern requires a bit of patience, it also is absolutely beautiful, and you will love seeing it grow on your needles. There are plenty of techniques in this little garment, but a good thing about children’s clothes is that they are small and thus relatively quick work, even when you have to master new things.

Happy knitting.

drej

Jeg kan vældig godt lide at strikke fingerløse handsker – også kaldet halvhandsker. De er hurtige at strikke, og så har man ikke brug for ret meget garn. Nogle af mine ældste opskrifter er på halvhandsker – og nu har jeg givet en af de gamle opskrifter en tiltrængt opdatering og udvidelse, som er blevet til denne nye opskrift “Drej”.

“Drej” er et fint begynderprojekt, hvis man nu ikke har strikket mange snoninger. Det er også et glimrende projekt at øve snoninger uden hjælpepind. Der er mange tutorials på nettet, hvis man googler efter dem, men Ysolda har fx en glimrende her.

I really love knitting fingerless gloves. They are quick and don’t require much yarn. Some of my oldest patterns are fingerless gloves – and now I have reworked one of those and have given it an update and extra information and sizes, so that it’s now a new pattern “Drej”.

“Drej” is a good beginners project, if you are new to cable knitting. It is also a good project to practice knitting cables without a cable needle. There are many tutorials about that on the internet, if you google for them, but Ysolda has an excellent one right here.

IMG_0382

KSL_spectra2

Jeg skal til TEX-stil messen i Vejle i den kommende weekend. Det er en forhandlermesse for garn- og stofbutikker, men for mig er det en halvårlig mulighed for at socialisere med en masse mennesker fra strikkeverdenen. Jeg glæder mig. En anden grund til at glæde sig, er at der altid er spændende nye ting at se. Som sædvanlig har jeg også et nyt design med hos Filcolana. Det er mig en stor fornøjelse at præsentere Spectra. Opskriften er nu gratis tilgængelig på Filcolanas hjemmeside, hvis der nu er andre tæppebegejstrede strikker derude.

I’m going to the TEX-stil trade show in Vejle this weekend. It is a show for yarn and fabric shops, but for me it’s a half-yearly opportunity to socialize with a lot of people from the knitting world. I’m really looking forward to it. Another reason to be excited is that there always are new things to see and be inspired by. And also because I have a new design for Filcolana, which will be at their stand. It is a great pleasure to be able to present Spectra. The pattern for this blanket is available as a free download from Filcolana’s home page, if there are other blanket enthusiasts out there.

KSL_spectra4

Omkring påske var jeg knap så begejstret, for der havde jeg helt utrolig travlt med at blive færdig (hint: det er rimelig stort og tager dermed ret lang tid at strikke, selvom det er nemt). Jeg nåede aldrig at tage et billede af det færdige tæppe, så derfor er jeg ret glad for Nannas billeder, der som altid er vildt flotte!

At Eastertime I wasn’t quite so thrilled, but that may have been a result of me hustling to finish before the deadline (hint: it’s rather bit and thus takes a lot of time to knit, even if it is an easy knit). I never got to take any pictures of the finished blanket, so I’m really happy with Nanna’s beautiful pictures.

KSL_spectra5

Tæppet er strikket i Peruvian Highland Wool og der er brugt 36 farver + den grå til kanten. Det er en hyldest til Filcolanas fantastiske farvekort og er faktisk ret nemt at strikke. Halvdelen af tæppet strikkes som små stykker, så det er nemt at strikke ude – i hvert fald noget af tiden. Nu hvor jeg ser billederne (og ikke har en skarp deadline hængende over hovedet) indrømmer jeg at have vældig lyst til at strikke et på mindre pinde i Arwetta Classic… fristende.

The blanket is knit with Peruvian Highland Wool using 36 colours + the grey for the edge. It is meant as a tribute to the brilliant colour card, which Filcolana has in most yarns. It is actually quite an easy knit. Half of the blanket is worked in small sections, so it’s an easy project take with you – at least some of the time. As I sit here looking at the pictures (and don’t have a deadline looming) I’ll admit to having a rather intense urge to make one on smaller needles in Arwetta Classic… tempting

Jeg kom i tanke om, at jeg vist aldrig har fået vist de fine billeder, som Nanna har taget af “Krat” som er en børnetrøje, som jeg designede til Filcolana til forårskollektionen. Det må der jo rådes bod på, for børnetrøjer er nu finest med børn indeni.

I am playing catch up on the blog, and in that spirit I’d like to show you these wonderful pictures of “Krat” that Nanna took for the official pattern. Krat is a children’s cardigan that I designed for the spring collection for Filcolana. I have shown the piece before, but a children’s sweater is best shown with a child wearing it.

KSL_krat3

Opskriften kan fås ganske kvit og frit på Filcolanas hjemmeside og findes både på dansk og engelsk. Nogle af jer kan måske huske, at jeg havde et vældigt bøvl med at kanten flanede, og jeg må indrømme, at den model, jeg afleverede stadig havde et mindre problem med det. Det problem er korrigeret i opskriften, så hvis I skulle få lyst til at strikke den, så burde I ikke få nogen problemer der.

The pattern is available as a free download from Filcolana’s home page, and you can find the pattern in both Danish and English. Some of you might recall that I had quite the problem with getting the button hole edge to play nicely, and I must admit that the sample still had a wee bit of a problem in that area. However I adjusted the pattern, so if any of you should feel like knitting a Krat, you can be assured that it won’t lead to the same problems (hopefully).

KSL_krat2

KSL_kaprifolie3_medium2c

Det sidste af mine designs for Filcolanas efterårskollektion er nu frit tilgængeligt på Filcolanas hjemmeside (gratis). Der er tale om sjalet Kaprifolie (Ravelry link), hvor jeg endnu en gang har slået min kærlighed på bladmønstrene. Jeg legede med formen på sjalet denne gang. Jeg synes tit, at de “almindelige” trekantede sjaler er svære at få til at sidde pænt på skuldrene, så Kaprifolie er strikket i “trekvart” form – der er dog også mulighed for at strikke et helt almindeligt trekantet sjal, hvis man mere er til det.

The last of my designs for Filcolana’s autumn collection is now available as a free download from Filcolana’s home page. The shawl is called Kaprifolie (here’s the Ravelry link), and I’ve once more been unable to hold back my love of leaf patterns. I also played around with the shape of the shawl, since I often think that the “normal” triangular shawls can be difficult to wear. My solution was to make Kaprifolie into a “three quarter” shawl, which sits nicely on your shoulders and stays there. I’ve also included instructions for a triangular version, if that is the shape to rock your boat.

KSL_kaprifolie4_medium2a

Sjalet er strikket i Arwetta Ekstra Fin Merino, og der går faktisk ikke mere end 3 nøgler til den store model – man kan selvfølgelig nemt gøre det større ved at strikke flere gentagelser.

The shawl is knit in Arwetta Ekstra Fin Merino, and you only need 3 skeins to make it – unless you of course enlarge the shawl by working more repeats.

KSL_vinterhjerte_medium2

Jeg har vist disse hansker før, men gør det gerne igen, for jeg er nemlig stadig ret glad for dem. Undskyldningen er ganske ligetil, for opskriften på Vinterhjerte kan nu findes gratis på Filcolanas hjemmeside (og her på Ravelry) både på dansk og engelsk (og snart også på tysk). Nu kan I altså også strikke et par simple og fine handsker med vinterhjerter på. Handskerne er strikket i én farve i Arwetta Classic, hvorefter motivet med snefnugget og hjertet er broderet på med maskesting. Der er også frit slag for at finde på et andet motiv eller lade handskerne være helt enkel og ensfarvede.

Jeg er for øvrigt vild med at designe for Nanna, for ikke alene har hun en fantastisk farvesans og noget lækkert garn – hun tager også helt vildt gode billeder, der får mine design til at se super godt ud, og det kan man da bare elske, ikke?

I’ve show these gloves before, but I’m perfectly willing to do it again, as I’m still rather proud of this design. As it happens, I have a good excuse, because the pattern for Vinterhjerte can now be found for free on Filcolana’s homepage (and here on Ravelry) both in Danish and English (and soon to be German). So now, everyone can knit a pair of simple and pretty gloves with winter hearts on them. The gloves are knit using one colour of Arwetta Classic, and then the snow flake and the heart are embroidered with duplicate stitches. You can also choose to make your own decoration or leave the gloves in their simplicity.

I hope it’s not too much when I say that I love designing for Nanna (the owner of Filcolana). She has a wonderful colour sense, a really great selection of yarn – and she takes the prettiest pictures, which makes my design look really great, and that I have to love, right?

KSL_vinterhjerte3_medium2

Lykkefanten on Instagram

Godbye pretty #Aarhus - thanks for dressing up so nicely 🌱🌞
________________________________________ #springtime #forår #krokustæppe #spring

I’m twittering

Find me on Ravelry as Lykkefanten

Copyright

This page is protected by copyright. Please do not use materials without my permission.

I respect other designer's copyrights and will not break them by copying or distributing patterns. Please do not ask me to.