Sidste syede projet i denne måned på bloggen. Det er et løfte! Symaskinen (samt stof og andre nødvendigheder) fylder nemlig ganske meget, og i den sidste uge har den boet i omegnen af vores spisebord, der er den eneste plads, hvor syning kan lade sig gøre. Den er blevet ryddet lidt til side til hvert måltid, men løftet til mig selv (og Magen) har været, at den kun er fremme en uge af gangen hver måned. Det tror jeg egentlig også vil være gavnligt, da jeg så kan have planlagt projekterne og have dem klar (dvs. klippet til osv.) til “sy-ugen”, når den kommer.

This is the last sewn project to be presented this month on the blog. It’s a promise! The sewing machine (and the fabric and all the other bits and pieces) take up quite a lot of room, and it has all lived in the visinity and on our dinner table, which is the only surface adapted to these kinds of crafts. It has all been shifted a bit to the side every time a meal was served, but I had promised myself (and the Mate) that it would only be for a week at a time, and only once a month. I actually think it may work to my advantage, as I will then try to have planned the projects in advance and have made all the prep-work (cutting fabric and so on) for the “sewing week” when it arrives.

Tilbage til det færdige projekt. Jeg har aldrig før syet et brugbart stykke beklædning, skønt jeg indrømmer at det er blevet forsøgt et par gange. Derfor er jeg meget stolt af, at jeg nu har syet et par brugbare bukser til MM. De har været på hele dagen, og jeg kan attestere, at det er en god buks at løbe rundt i. Det var lidt svært at få et ordenligt billede af den unge herre, men det lykkedes til sidst.

I have never before sewn a usable piece of clothing, though I’ll admit to have tried it a couple of times. Therefore, I am exceedingly proud of having made a pair of trousers to MM. He has worn them all day, and I can attest that they are perfect for running around at high speeds. This also made it quite hard to get a proper picture of the offspring, but persistance paid off in the end.

  • Mønster/Pattern: minikrea posebuks (no. 30300)
  • Størrelse/Size: 4 år, men forkortet med 6cm i benene og også gjort lidt smallere / 4 year, but shortened by 6cm in the legs, and also made a bit more narrow.
  • Stof/Fabric: Stribet demin og noget tyndt bomuld til stjerneapplikationen / striped demin and some thin cotton print for the application

Det er et enkelt og nemt tilgængeligt mønster, hvor der også er anvisninger til en hel del udvidelser. Jeg tror, jeg vil forsøge mig med et par lommer i næste version, og så må jeg nok hellere få set lidt på resten af kollektionen, for dette er kun den spæde start på den spændende nye verden, der hedder tøjfremstilling! MM virker for øvrigt glad for bukserne, i hvert fald fortalte han højt flere gange, at det var hans bukser og så snakkede vi også om at der var “sterner” på knæene.

It is an easy and well laid out pattern, and there are also included multiple possible adjustments. I think, I’ll try for a couple of pockets in the next pair, and then I’d better get a proper look at the rest of the collection, because this can only be the first step into this strange (and wonderful) new world of clothes fabrication! MM seems to like his new pants, at least he loudly claimed ownership (“my pants”) several times, and we also talked a great deal about the stars on them.

Efter en kort afbrydelse, pga. færdigt strik, vender jeg fluks tilbage til de syede kreationer. Den anden sofapude i parret er nu færdig, og jeg er super glad for resultatet. Jeg synes de to puder står rigtig godt til hinanden, og så hører alle farverne jo til mine absolutte yndlingsfarver.

After a short intermission, due to a finished piece of knitting, I now return to the sewn creations. The second sofa cushion of the pair is now done, and I am very happy with the result. I think that the two cushions suit each other very well, and the colours are some of my absolute favorites.

Der er leget med log-cabins i pude nr. 2. Der er 9 kvadrater, hvor jeg har lavet en 5-4 fordeling, således at der er en form for symmetri i puden. Jeg har lavet ganske mange fejl i den, bl.a. også i ikke at sørge for kontrasterne står klart nok frem (synes jeg), men til gengæld har jeg jo så også lært en frygtelig masse, hvilket sådan set også er min målsætning. Felterne er syet på papir, men en anden gang køber jeg noget tyndt stof og syr over det i stedet, og alle strimlerne er klippet med saks. Siden da har jeg fået købt en rulleskærer, et skæreunderlag og en patchwork lineal. Man må ikke gå ned på udstyret! Jeg kan vist ligeså godt afsløre, at jeg er godt og grundigt fanget, så det skal nok blive til en del patchwork her på siden i fremtiden.

I have played with log-cabins in cushion no. 2. It is made up of 9 squares, where I have made a 5-4 layout, which gives some symmetry to the cushion. I have made quite a lot of mistakes, among others not paying enough attention to the contrasts (or so I think), but on the other hand it also means that I have learne a great deal, which in any case was my goal. The squares are sewn on paper, another time I will buy some thin fabric and use that as foundation instead, and all the strips are cut out by sissor. Since then I have bought a rotary cutter, a cutting board, and a patchwork ruler. It won’t do to lack equipment! I might as well reveal that I am entirely trapped by this new craft, so it is likely that the blog in the future will feature several more sewing projects.

Jeg har prøvet at sy ting før. Det er stort set altid gået galt, med mindre vi snakker små useriøse projekter som elefantbamser og lignende. Jeg tror, det skyldes, at syning i mit hoved var et “hurtigt” håndarbejde, og at jeg derfor ikke tog mig tiden til at gøre det ordenligt. Det tager tid at gøre det godt, men resultatet bliver også tusinde gange bedre.

Den nødvendige tålmodighed er ikke kommet af sig selv. Jeg føler mig overbevist om, at det er strikningen, der har hjulpet mig. Til at begynde med var jeg også utålmodig i strik og glemte/skjulte/overså fejl for at få ting færdige. Men efterhånden som mine evner tog til, blev jeg også mere kræsen. Jeg ville (og vil) have tingene til at være ordentlige, om det så krævede at jeg pillede op for 10. gang. Det er gået op for mig, at jeg er gladere for det endelige resultat og bruger det meget mere, hvis jeg har gjort mig umage hele vejen igennem og ikke krøbet om nogle hjørner. Det er det, jeg nu kan mærke kommer mig til gavn mht. syningen. Således vokser man åbentbart nogen gange, både med alderen og med hobbyen.

I have tried sewing before. It almost always ended badly, unless we talk small haphazard projects and fun like the elephant softies. I think, it mainly had to do with sewing being a “fast” craft in my head, which resulted in me not bothering taking the time to do things properly. It takes time to do it well, but the result is often also a thousand times better.

The necessary patience isn’t something that has happened by itself. I am convinced that my knitting has helped me. In my beginnings as I knitter, I was impatient there as well and forgot/hid/ignored mistakes to get things finished. But as my skills increased, I became more difficult to please. I wanted (and still want) things to be well made and properly fashioned, even if it meant that I had to rip out a piece of knitting for the uptenth time. I have realised that I am happier and more satisfied with the final product and use it more, if I haven’t cut corners, but instead have done the best I could. It is this that now helps me with regard to sewing. Thus you sometimes grown both by time and by hobby.

Indimellem al legen med symaskinen er der faktisk også blevet strikket. Mest efter MM’s sengetid, for ikke at forstyrre ham med larmen fra symaskinen (hmmm, her er vist endnu en grund til at ønske sig en ny maskine – en der larmer mindre). Jeg er blevet færdig med baby versionen af det store Six’es tæppe, og selvom kanten kun var halvt så lang, så var der alligevel rigeligt med masker til at fylde ganske mange timer ud med.

In between the play sessions with the sewing machine, I actually have managed to knit a bit. Mostly it has happened after MM has been put to bed, as to not to disturb him with the noise from the sewing machine (hmmm, I think I see another argument for wishing for a new machine – one, which is more silent). I have finished the baby version of the great Six’es afghan, and even though the edge was only half the lenght on this small version, there still were more than enough stitches to keep me occupied for a good number of hours.

  • Baby Six’es (Ravelry project page)
  • Mønster/Pattern: Six’es  by Lykkefanten (Ravelry link)
  • Garn/Yarn: Diverse strømpegarner i blå og grønne farver, i alt 374 g / Random sock yarns in blues and greens, a total of 374 g
  • Pinde/Needles: 3mm for sekskanter og retstrikket kant, 3.25mm for hestetømmeaflukningen / 3mm for the hexagons and the garter stitch border, 3.25 for the i-cord bind off
  • Mål/Measurements: 74 x 96 cm / 29 x 38 inches

En af de ting, der gør mig rigtig glad, når jeg ser på det færdige tæppe, er den gavmildhed, som ligger i det. Da jeg bad om hjælp til at få små rester strømpegarn i blå og grønne farver, var der flere, der bød ind med donationer (ingen nævnt, ingen glemt), og jeg er utrolig taknemmelig og glad for hver venlig tanke og lille nøgle garn. Tæppet er helt perfekt, takket være jer!

One of the things that make me really happy, whenever I look at the finished blanket, is the generosity, which is embedded in it. When I asked for donations of little left-overs of sock yarn in blues and greens, several offered to help (none mentioned, none forgotten), and I am incredibly grateful and glad for every friendly thought and every little bit of yarn. The blanket is perfect, thanks to you!

Min flirt med symaskinen er ved at udvikle sig til en fuldblods affære! Jeg har ikke kunne holde fingrene fra den og bunken af lækket stof, og strikkeprojekterne er blevet højt og flot overset, mens jeg har muntret mig. Det har gjort mig godt, for det er længe siden, jeg har været så kreativ-glad sådan helt ind i sjælen. Ahhhh stof-terapi!

My flirt with the sewing machine has turned into a full blown affair! I haven’t been able to keep my fingers to myself and have had to keep playing with the machine and the lovely pile of fabric, which grace my stash. My knitting projects have been totally ignored, while I’ve been having my fun. It has been good for me, as it is a long time since I’ve had this happy-creative feeling all the way in. Ahhhh… theraphy in fabrics!

Dagens færdige projekt er en pyntepude til sofaen. Endnu en gang har jeg kastet mig ud i en helt ny teknik, denne gang “string quilt block”. Jeg fulgte instruktionerne fra denne tutorial (dog er mine strimler generelt smallere, men det passer med at mine blokke også er mindre) hvilket virkede rigtig godt. Det er også første gang, jeg har prøvet at sy over papir – hedder det ikke at sy “på amerikansk”? Sjov metode, men det virker rigtig godt.

The finished project of today is a cushion for the sofa. Once more I have jumped into a new technique, this time the “string quilt block”. I followed the instructions from this tutorial (though my strips generally are narrower, which fits with my blocks being smaller) and it worked out really well. It is also the first time I have ever tried sewing over paper – I think it is called “Americal patchwork” here in Denmark. A fun method and one that works really well.

 

Bagsiden er også en historie værd. De to stykker overlapper hinanden, og jeg har føjet et stykke stof med hovedmotivet – det i diagonalerne på forsiden – ind som effekt. Jeg havde de helt perfekte knapper i mit lille knaplager, nemlig nogle søde små æbler. Knaphullerne er syet i hånden, for min maskine kan ikke ret meget mere end det helt basalet (hmmm… måske det er ved at være på tide at realisere drømmen om en lidt bedre maskine).

The back of the pillow is worth another history. The two pieces have a generous overlap, and I have added a piece of fabric with the “main pattern” – the one in the diagonals on the front – for effect. I also happened to have the absolutely perfect buttons in my tiny stash, a couple of sweet apples. The button holes are hand sewn, as my machine is unable to do anything that complicated (hmmm… I wonder if the time is coming to do something about the dream of a better sewing machine).

Puden måler 35 x 35 cm, og der er brugt 14 forskellige slags stof og 1 bånd (de lilla striber). De fleste af stofferne er købt i mine yndlingsstofpushere Speich Design og Fingerbøllet, men som et ægte patchwork projekt er der også rester fra en gammel skjorte, et gammelt gardin og bagsiden af en udtjent pude. Jeg har allerede gang i en pude mere i samme stoffer, men denne gang i log-cabin. Den er dog ikke kommet ret langt endnu.

The cushion measures 35 x 35 cm, and I have used 14 different fabrics and 1 ribbon (the purple stripes). Most of the fabric is bought in my favorite fabric pushers Speich Design and Fingerbøllet, but as a proper patchwork project the pillow also has remnants of an old shirt, an old curtain, and the back of a pillow, which had been used ’till it was in shreds. I have already started another cushion in the same fabrics, but this time utilising log-cabin. It isn’t much more than pieces of fabric strips yet, but it will get there soon enough.

Når jeg nu alligevel havde symaskinen fremme, kunne jeg ikke lade være med at lege lidt videre. Jeg har en enkelt bog om patchwork og quilts, den hedder “Vintage-style Quilts” og er rimelig god for en absolut begynder. Jeg prøvede metoden til log-cabin og fik en lille pude ud af det (den måler 12 x 12 cm). Hvad den kan bruges til, aner jeg ikke, for den er næsten for stor til en nålepude og absolut for lille til en almindelig pude… måske en dukkepude, men der er jo ingen piger med dukker i hjemmet.

As I already had set up the sewing machine yesterday, I couldn’t help myself but had to keep playing a bit. I own one book about patchwork and quilts called “Vintage-style Quilts“, which is a pretty good book for an absolute beginner. I tried out the technique for log-cabin and made this little pillow/cushion (it measures 12 cm squared). I have no idea, what I’m going to use it for, it is almost too large to be a pincushion and absolutely too small to be a proper cushion… perhaps it’s a dolls pillow, but we don’t have any girls in the doll-age nearby.

Jeg kan mærke, at omgangen med maskinen har givet mig blod på tanden. Næste projekt bliver et sæt giraf-sengetøj til MM, og så tror jeg der skal leges med log-cabin til en “rigtig” pude, eller måske til et lille quiltet tæppe.

The day of playing at the machine has given me a taste for it, and I can’t help but dreaming up more projects. The next project will be a set of bed-linen with giraffes for MM, and then I think I’ll try out more log-cabin for a “real” sofa cusion or perhaps for a little quilted blanket.

Min søster er taget på højskole i dag. Jeg ved, hun har glædet sig, og jeg håber, at det bliver et rigtig spændende halvt år for hende.

My sister starts at a folk high school today. I know that she has been looking very much forward to this experience, and I hope that it will be an exciting and wonderful half yar.

Det er ikke så tit, jeg har symaskinen fremme. Jeg har mange ambitioner og ønsker, men er faktisk ikke særlig god til det der med maskinsyning. Heldigvis kan man komme langt med stædighed, og det er lykkedes mig at sy et nogenlunde vellykket hovedpudebetræk til en hyggepude. Jeg ville gerne give min søster noget, der kunne give lidt farve og liv på et højskoleværelse, og som forhåbentlig kan få hende til at smile, når hun ser den.

It isn’t often my sewing machine sees the light of day. I have a lot of ambitions and wishes, but am actually not very good at sewing. Luckily, a good dose of stubborness will get you far, and I have managed to sew an acceptable pillow case for a cosy pillow for her. My wish was to give my sister something that could give a dash of colour in her room, and hopefully make her smile when she sees it.

  • Mål/Measurements: 56 x 56 cm
  • Stof/Fabric: Timeless Treasures Fabric til forsiden (købt hos Speich Design i Lyngby) og et almindeligt bomuldsstof til kant og bagside (købt hos Fingerbøllet i Farum) / Timeless Treasures Fabric for the front (from Speich design) and a simple cotton fabric for the edges and the back.

Jeg har brugt en hel formiddag på projektet, men så er den også blevet næsten som jeg håbede. Jeg har syet kant om forsidestoffet, hvor alle hjørnerne er symmetriske (det tog mig lige et forsøg eller to, før det blev ordenligt). Der er en “foldekant” på bagsiden som lukning (er der nogen, der kan fortælle mig, hvad det hedder i virkeligheden?), men der er også sat tre små trykknapper i, for at holde forsiden pænt på plads om den store pude. Endelig har jeg broderet et hjerte med tidsrummet for hendes højskoleophold i et af bagsidens hjørner.

I used all of the morning on this project, but it was needed to get it to my satisfaction (not aiming for perfection yet). I have sewn edges around the front fabric, and spent some time in getting the corners symmetrically (it took a couple of tries). The opening has a “folding edge” on the back side (I wonder what the correct name is), but I’ve also sewn in 3 little pressure buttons to keep the closure neat when the big pillow is in the case. Finally, I have embroidered a heart and the dates of her stay at the school in a corner of the back. 

Måske jeg burde føje et enkelt punkt til min ønskeliste for 2011. Det skulle i givet fald være at sy noget mere, og meget gerne noget tøj på et tidspunkt. I hvert fald kunne jeg godt tænke mig at blive bedre til at sy og lære nogle nye ting. Men det er nok meget godt at starte i det små.

Maybe I should add a wish to my wish list for 2011. In that case it would be to sew some more, and more specifically sew some clothes eventually. In any case I would like to become a more proficient seamstress and learn a new set of skills. But it is probably a good idea to start small.

Hvis man tæller alt det sammen, som jeg går og ønsker/tænker at gøre, så kunne det faktisk godt gå hen at ramme de første par tusinde. Men i stedet for at drukne svømme rundt i havet af muligheder, vil jeg prøvet at ridse lidt ønsker op, som forhåbentlig bliver opfyldt i løbet af 2011. Listen er delt i de kreative og de “andre”.

If counting all the wishes/thoughts about what I’d like to do in the new year, the total may actually creep towards the couple of thousands. But instead of drowning swimming in the sea of opportunities, I will try to sketch out a few main wishes that will hopefully hold for 2011. The list are separated into two parts, the creative and the “other”.

De kreative / the creative

  1. Færdigøre alle de nuværende igangværende projekter. Hvis jeg ikke kan se mig blive færdig, eller har tabt lysten, skal de pilles op. Ingen af de nuværende 11 projekter skal stadig være på pindene ved indgangen til 2012. / Finish all my current wips. If a project does no longer seem possible, or if I have lost the desire for it, it needs to be frogged. None of the current 11 wips should still be on the needles at the start of 2012.
  2. Fokuser på sweatre til mig selv. Listen er lang. Dels har jeg gang i Miss Beezy, men på lageret ligger også garn og opskrifter til Lagune, Pine, Featherweight cardigan, Vivian, Overblik og Syren (og adskilligt mere). Jeg tror ikke på, at de alle kan blive færdige, men vil tage det som en sejr hvis to af dem (udover Beezy) er i skabet i løbet af året. / Focus on sweaters for myself. The list is long. I have Miss Beezy on the needles, but I have yarn and pattern in the stash for Lagune, Pine, Featherweight cardigan, Vivian, Overblik, and Syren (and several more to be honest). I don’t think all of them will be finished, but will accept it as a victory if at least two of them happen (besides Beezy) during the year.
  3. Skriv de “løse” opskrifter færdig og bliv ved med at designe. Det burde være en nem en, for jeg kan slet ikke lade være. Udfordringen ligger i at få skrevet opskrifterne færdig. / Write the “loose” patterns down and keep designing. It should be an easy one, as I simply cannot keep myself from designing. The challenge will be to finish the patterns.
  4. Slut året med en netto-afgang fra lageret! Jeg vil prøve den hårde version, der hedder “ingen spontane garnkøb”. Der er et par undtagelser, bl.a. udenlandsture (souvenirgarn er tilladt) og strikkefestival. Men ellers skal jeg se på lageret og bruge af det – det er jo der til samme formål. Hvis der mangler garn til et projekt, der ellers hovedsagligt er lagergarn, må jeg godt købe det. / End the year with a net reduction from the stash! I will try to implement the hard version, which is “no spontaneous yarn purchases”. There are a few exeptions, among these are trips abroad (souvenir yarn is allowed), and the knit festival. But other than that, I will try to look at my stash and use it – it is there for that purpose. If I need a little yarn to finish a project, which are mostly from stash yarn, I am allowed to buy the supplement.

De “andre” / the “other”

  1. Sørg for mere tid til mig selv – kreatid, motionstid, migtid! Det skal ikke gå op i arbejde eller familie hele tiden. / Make room for more time to myself – creative time, time for excersise, time for me! It shouldn’t all be work or family.
  2. Have løbet 10 km i et stræk i løbet af året! / Run 10 km in one go at one point during this year.
  3. Vær tilstede i det jeg gør, det være arbejde, leg med MM, cykelture eller andet. Det er et mål, som helt sikkert vil hjælpe mig i at finde balancen i livet som “voksen”. / Be present in whatever I am doing, either it be work, play, excersise or whatever. It is a goal, which undoubtely will help me finding a balance in life as an “adult”.

Overordnet er jeg positiv. De ovenstående er ikke restriktioner, men ønsker, og først og fremmest har jeg et ønske om at have det godt og være glad. Jeg tror, det nok skal lykkes!

I’m a pretty positive about this new year. The points above are not restrictions, but wishes, and first and foremost I have a wish to be happy and well. I think, it is doable!

Biler er færdig!!! Tænk en gang, det tog mig kun lidt over et halvt år at strikke en Hanne Thorsen børnetrøje (den sidste, Fisk, tog jo som bekendt over 2½ år). Sweateren blev ikke færdig til at kunne give nevøen den d. 30. december, men den var med ude til familiehygge og blev strikket på i det gode selskab.

Der er rigtig mange ændringer i forhold til den originale opskrift. Nu er Thorsens opskrifter ikke ligefrem alenlange, og formen på trøjerne er en anelse 80’er simpel og firkantet. Jeg har derfor fiflet en del så det endelige produkt blev mere tilfredsstillende for mig. Jeg har bl.a. strikket rundt på både krop og ærmer og lavet både krop og ærmer ganske meget længere. Der er brugt raglanindtagningerne ved sammenføjning af krop og ærmer, og halsen er formet med vendepinde. I stedet for at lukke af og så siden samle op til halskanten, har jeg sjusset mig frem og kunne gå direkte fra trøjen til kanten. Ok, hvis jeg skal være helt ærlig, lavede jeg halsåbningen for lille første gang, så jeg måtte pille op og strikke lidt tilbage, men nu passer det.

Jeg er stolt og glad for det endelige produkt. Det er tydeligt for mig, at jeg er blevet bedre til at strikke flerfarvestrik og til at bedømme, hvad der virker for mig. En absolut god måde at starte et nyt år på. Vi skal heldigvis ud og besøge familien igen snart, så nevøen kan bruge sine Biler inden året bliver alt for meget ældre.

Cars (the sweater) is finished!!! And what is more marvelous, it only took about half a year for me to finish it. Last time I knit a Hanne Thorsen child sweater it took well over 2½ years (remember the Fishes?). I didn’t manage to finish it in time to give it to my nephew at the pre-New-Year familiy function, but I did bring it with me and knitted on it while enjoying the good company.

I have changed things quite a lot compared to the pattern. Thorsen doesn’t make long patterns (to say the least), and the shape is rather 80’ish box-like. I took some time changing bits and pieces around so that the final product was more to my personal satisfaction. I knit both the body and the sleeves in the round and made all the pieces quite a bit longer than specified. I’ve used raglan for setting the sleeves in, and the neck is shaped by short rows. Instead of binding off in the neck area and then picking up stitches for the collar, I’ve shaped it all with short rows and could go directly from the body to the collar. Ok, to be honest, I made the neck opening too small the first time, so I had to pick it out and reknit it, but the end product is good.

I am proud and very happy about this sweater. It is very clear to me that I am better at stranded knitting and at assessing what works for me. This has been a really good way to start a new year knitwise. And even better, we are going to visit the family soon, so I’ll get to give Cars to my nephew before long.

  • Cars cars cars (Ravelry project link)
  • Mønster/Pattern: Biler (Ravelry link) by Hanne Thorsen, købt med garn i Bette Design/bought with yarn in Bette Design
  • Garn/Yarn: Sandness Garn Mini Duett, 268 g
  • Pinde/Needles: 2.5, 3, 3.25 mm
  • Noter/Notes: Tog udgangspunk i maskeantal for mindste størrelse, brugte kanterne og mønsteret. Resten er egne fiflerier. / Used the stitch count for the smallest size, used the pattern for the edges and the stranded design. The rest is changed to suit my own fancy.

Allerførst ønsker jeg et rigtig godt nytår til jer alle, hvor I end måtte befinde jer i blogland.

2010 var en interessant år. Det er andet år, jeg har ført minituøst regnskab med lager og min strikkeproduktion, og jeg kan se, at min overgang fra studerende til fuldtidsarbejdende har haft sin påvirkning. Jeg blev nemlig kun færdig med 38 ting i 2010 (mod 62 året før).

Igen (igen igen) tager sokkerne førstepladsen. Det blev til 16 sokkeprojekter (heraf 5 enkeltstrømper, bl.a. som “vareprøver”). Halstørklæderne tager andenpladsen med 5 stk. Derudover er det blevet til 2 veste, 3 sweatre (voksne), 1 børnesweater, 1 sjal, 3 tæpper, 2 huer, 1 par luffer og lidt andet løst.

Årets ærgrelse må være Hvirvelstrøm, der viste sig at være for lille. Historien har dog en god slutning, da den passede min tante perfekt! En andenplads må være, at jeg ikke blev færdig med Biler til d. 30. december… dog er den klar til bloggen i morgen, så helt vildt for sent bliver det jo ikke.

Årets sejre tæller både Fiskesweateren, Hvirvelstrøm (at blive færdig med den) og Six’es tæppet.

I alt har jeg brugt 6221 g garn på produktionen. Med foræringer og udsmid bliver “Brugt” kontoen 8450 g for 2010. Men, men, men, det er blevet til hele 11343 g på plussiden af lageret, så jeg går fra 2010 med en lagerforøgelse på knap 3 kg. Jeg vil dog ranke ryggen og sige, at jeg har strikket mere (6221g) end jeg har købt (5852g)!

Målsætningerne for 2011 må vente til en anden post, men mon ikke en af dem bliver at se et minus på nettolagertilgangen?

First of all, I would like to wish you all a very happy New Year, where ever you may be in blogland.

2010 was an interesting year. It is the second year of my detailed accounting of stash and knitting related production, and I can see that my transition from a student to a full time employed worker has had an effect, as I only finished 38 things in 2010 (held up against 62 the year before).

Once again the socks take the lead. 16 sock related projects (among these are 5 singles, mostly for “samples”) came and went. The scarves hold the runner up position, as I managed to crank out 5. Apart from these, I knit 2 vests, 3 adult sweaters, 1 child sweater, 1 shawl, 2 blankets, 1 afghan, 2 hats, 1 pair of mittens and some little bits of this and that.

The failure of the year has to be the “Hvirvelstrøm” cardigan, which turned out to be too small. However, the story has a happy ending as it turned out to fit my aunt perfectly! A runner up for this category has to be the littel Cars sweater, which I didn’t manage to finish for the 30th of December. It was a close run thing, as it is finished now… it awaits its spotlight on the blog tomorrow.

The victories of 2010 are (luckily) more numerous. Among the highlights are the Fishes sweater, Hvirvelstrøm (to actually finish it), and the big Six’es afghan.

The total tally of the stash-account is that I have used 6221 g in “production”, when adding gift giving of yarn the “Out” account reaches 8450 g. But, but, but, the “In” column is a grandiose 11343 g, so I ended 2010 with a net-stash-change of almost 3 kg plus. Though this isn’t perfect, I can hold my head high, and honestly say that I’ve used more yarn (6221g) than I’ve bought (5852g)!

The goals of 2011 will have to wait for another post, but perhaps seeing a net stash reduction should be one of them?

Nogle gange undre det mig, at jeg kan falde i den samme (strikke)fælde igen og igen. Jeg startede på julegaven til den ældste nevø i god tid og havde gode intentioner om at følge med i Lena’s tempo. Men “Biler” (ravelry link) blev af den ene eller den anden grund lagt lidt til side og fik kun en pind i ny og næ (det var inden jeg forsøgte mig med delvis monogami-strikning). Nu er problemet jo så bare, at vi ser ham d. 30. og der skal sweateren jo helst være færdig!

Med en indsats i spurtstrikning har jeg nået et ærme her i den sidste uge med arbejde. Nu er der så ferie, men jo også lige en juleaften med alt det dertilhørende. Mon jeg når det?

Sometimes I wonder at myself, thinking how on earth I manage to walk into the same (knitting) trap again and again. I started the knitting related Christmas gift for my oldest nephew in really good time and had all the intentions to follow Lena in her speedy knitting. But “Cars” (ravelry link) was somehow put aside (I can’t remember why – probably short attention span and pretty yarn beconning in other projects) and only occationally got knitted on. Now the problem presents itself, as we will see him again on the 30th and the sweater needs to be finished by then!

After a week of focused (almost) knitting, I’ve managed a sleeve, and that was while working. Now I’m on official vacation, but on the other hand a Christmas Eve with all the trimmings is near at hand. I wonder if I’ll make it?

Find me on Ravelry as Lykkefanten

Unknown's avatar

I have more than 100 patterns available on Ravelry.

Nerven Shawl pattern - buy now on Ravelry
Pearl Sisters Sweater pattern - buy now on Ravelry
Balance Shawl pattern - buy now on Ravelry

Copyright

This page is protected by copyright. Please do not use materials without my permission.

I respect other designer's copyrights and will not break them by copying or distributing patterns. Please do not ask me to.