You are currently browsing the category archive for the ‘pattern’ category.
Vi bliver i kategorien “strik af ældre dato”. Jeg har haft denne lille babytrøje liggende i flere år. Jeg kan se, at jeg strikkede den i oktober 2009, så det er en ældre sag. Men jeg havde ikke rigtig nogen at give den til, så den fik aldrig knapper, men fik bare lov til at ligge ufærdig i kassen. Nu har en af mine rigtig gode venner så lige fået deres drømmebarn efter mange og lange år, en lille og skøn pige, og så var det jo oplagt at dykke i kassen efter trøjen. Knapperne var ikke længere et problem at finde, for jeg har jo næsten lige fået alle de fine stofbetrukne, hvor der heldigvis var en del lilla imellem. At en del af stoffet så endda er fra den stolte mors stofbutik, gør det jo kun bedre.
I’ll stay in the category “old knits”. I’ve had this little baby cardigan lying almost finished for several years. I can see in my notes that I knit it back in October 2009, so it’s an oldie. But I didn’t really have anyone to give it to, which meant that I never got around to sewing in buttons, but just let it stay in the (almost) finished items box. Now however, one of my dear friends have just given birth to a dream child. She has been expected for many a long year, and thus she really needed to be welcomed with handknit love. Thus I went for a dive in my fo box and refound the jacked. Luckily I had just gotten all those beautiful fabric buttons, which solved my button problem very neatly. It is even more perfect since most of the fabric on those five buttons were bought at the mother’s fabric store.
- Opskrift/Pattern: Baby Surprise Jacket (Ravelry link)
- Garn/Yarn: Lorna’s Laces Sheperd Sport, col. Wendy’s Sunrise, 89 g
- Pinde/Needles: 4mm
Så er opskriften på de nye halvhandsker, som jeg har lavet til Filcolana blevet lagt ud til fri afbenyttelse på hjemmesiden. De hedder Spirally (Ravelry link), da jeg ikke kunne finde på noget mere genialt, og det er jo et oplagt navn, når der snor sig en lille hær af spiraler op ad hånden. Indtil videre findes opskriften kun på dansk, men jeg er i gang med oversættelsen til engelsk.
The pattern for the new fingerless gloves that I designed for Filcolana has been published on their webpage. The name of the design is Spirally (Ravelry link), since I couldn’t think of anything genious or funny at the moment, but then it is a rather obvious name, since they have many little spirals running up the hand. So far the pattern is only available in Danish, but I’m currently translating it into English, and the English translation should be out in February or March.

De er meget nemme at strikke, idet man kun strikker med en farve ad gangen. Spiraleffekten fås ved at tage masker løs af rundt på omgangen. Du kan downloade opskriften direkte via dette link.
They are very easy to knit, as you actually only knit with one colour at a time. The spiralling effect are a result of slipping stitches on the round. You can download the pattern (in Danish) directly from this link.
- Størrelser/Sizes: S (M) L (XL)
- Materialer/Materials: Arwetta classic 20-25 g af hver farve / Arwetta classic 20-25 g of each colour
- Pinde/Needles: 3mm
Jeg har leget med ideen om at stille 12 store strikkeønsker op for i år, et for hver måned. Det er ikke egentlige fortsæt, for livet er, som livet nu er og man ved aldrig, hvad der kan ske, men derfor kan man jo alligevel godt drømme om dejlige strikkeoplevelser. Det er lidt svært at stille alle 12 ønsker op nu, idet der med stor sandsynlighed vil melde sig et “must-have” projekt i løbet af året, men lige på nuværende tidspunkt ser listen således ud.
I have been playing around with the idea of listing 12 big knitting wishes for 2012, one for each month. It won’t be a list of actual resolutions or goals, because life is life and you never know what waits around the corner, but even so, it is allowable to dream of beuatiful knitting experiences. It is actually a bit difficult listing all 12 projects now, because I know that there’s a likelihood of a “must-have” project barging in in the middle of the year. But right now the list looks as following.
WIPS:
- Miss Beezy (Ravelry link) (Ravelry project page) by Bente Geil
- Nostalgi (Ravelry link) (Ravelry project page) by Anette Danielsen
- Kinaskak (Ravelry project page) by Marianne Isager
- Palma (Ravelry project page) by Lene Holme Samsøe
WANTS:
- Paulie (Ravelry link) by Isabell Kraemer
- Vivian (Ravelry link) by Ysolda Teague
- Viggo (Ravelry link) by Sanne Bjerregaard
- Lagune (Ravelry link) by Hanne Falkenberg
- Syren (Ravelry link) by Anette Danielsen
WISHES (designs to be):
- Sweaterkjole eller poncho med snoninger i Peruvian Highland Wool / Sweaterdress or poncho with cables in Peruvian Highland Wool
- Cardigan med flerfarvestrik også i Peruvian / Cardigan in a stranded pattern also in Peruvian
- Pigekjole med rundt bærestykke i flere farver i New Zealand Lammeuld / dress for girls with a round yoke in several colours in New Zealand Lammeuld
Der er lidt at gå i gang med. Dels er der de øverste igangværende projekter, hvor jeg faktisk er tæt på at færdiggøre Miss Beezy (endelig!). Så er der nogle af alle de lækre ting fra min kø på Ravelry, og endelig er der tre konkrete ideer til designs, som jeg gerne vil virkeliggøre. Af de tre er pigekjolen den, der er tættest på. Der har jeg garnet og er gået i gang med strikkeprøverne.
It should be enough to entertain me for a good while. At the top are the current projects on the needles, and actually I’m close to finishing Miss Beezy (finally!). Then comes some of the gorgeous designs filling my que in Ravelry, and finally the rough ideas for 3 designs, which I’d love to make real this year. Of the last three the little dress is the one closest to reality, since I already have the yarn and have started swatching.
Jeg har jo lidt af et hængeparti med at få oversat mine strikkeopskrifter til dansk. Det lyder måske lidt skørt, men faktisk skriver jeg langt de fleste af mine opskrifter på engelsk til at begynde med. For mig er det nemlig nemmere, idet engelsk på nogle måder er et mere præcist sprog at skrive på. Men jeg vil jo alligevel gerne kunne tilbyde min opskrifter på dansk til dem, der måske synes, at engelsk er svært at strikke efter.
Nu er jeg så gået i gang med at oversætte de engelske opskrifter til dansk, og samtidig lægger jeg dem over i mit nye layout, som Signe har tegnet til mig. Det er en større opgave, idet der faktisk er 29 opskrifter, jeg har udgivet på engelsk, hvor der mangler en dansk oversættelse. Indtil videre har jeg klaret to af dem, hvilket betyder at Six’es (Ravelry link) og Pinstripe Mitts (Ravelry link) nu også kan fås i en dansk version. Hvis man allerede har købt en af de to opskrifter, kan man bruge det originale download link til også at hente den danske version.
Så mangler jeg bare 27… mon det skal være et mål at nå dem alle inden barselen er ovre?
This is perhaps not the most interesting post for English readers, since it is about the lack of patterns in Danish in my portfolio. I usually write my patterns in English as it somehow is a more precise language for pattern writing, or so I think. This however has lead to there being 29 patterns where the only version is in English.
As I’d like to be able to offer my patterns for those Danish knitters, who aren’t able (or don’t like) to “knit in English”, I’ve begun the task of translating these patterns and at the same time transferring them to they new layout that Signe drew for me. So far I’ve done two, so now Six’es (Ravelry link) and Pinstripe Mitts (Ravelry link) are also available in Danish. If you’ve already bought one or both of them and fancy a look at the Danish version, you can download them by clicking the download link in your original purchase mail.
Now I only need to translate another 27… perhaps it should be my goal to complete this by the end of my maternaty leave?
Mit første eksperiment udi perlestrik med flere farver er færdigt, og jeg må indrømme, at jeg er yderst tilfreds med resultatet. Muffedisser med perler er skønne, og jeg synes, at de kun bliver endnu bedre af at der er flere farver på. I det nedenstående har jeg forsøgt at lave en lille vejledning på, hvordan disse er strikket. Jeg håber, den er forståelig. God fornøjelse med perlerierne!
My first experiment in beaded knitting with multiple colours is finished, and I have to admit that I’m very smug and happy about the result. Cuffs with beads are lovely, and I happen to think that they only increase in loveliness by having multiple colours. I’ve tried writing down a little tutorial on how these are made in this post. I hope it is understandable. Happy beaded knitting!

Materialer: Du skal bruge 2½mm pinde (jeg har brugt strømpepinde), 20-25 g strømpegarn (her Arwetta Classic) og en masse perler. Du skal bruge 288 perler i farve A (144 per muffedisse), 192 i farve B (96 per muffedisse) og 80 i farve C (40 per muffedisse).
Strikkefasthed: 17 m per 5 cm i retstrikning på 2½mm pinde, dvs. muffedisserne er ca. 12 cm lange.
Først skal du tråde perlerne på garnet. Perlerne skal ligge i en bestemt rækkefølge, for at mønsteret kan strikkes rigtigt bagefter. En mønstergentagelse bruger 35 perler. Rækkefølgen af perlerne kan du se på billedet herunder (det med nålen). Antallet af perler ovenfor giver nok til 8 gentagelser. Mine er lavet med 7 gentagelser, men jeg har også rimelig smalle håndled og kan godt lide, at muffedisser sidder godt til. Men du kan som sagt sagtens gøre dem større ved at strikke en gentagelse (eller flere – så skal du bare huske flere perler) mere. Der er mange vejledninger til at putte perlerne på garnet, hvis du søger på nettet. Jeg har bare brugt en nåletråder og brugt en almindelig tynd nål med garnet gennem øjet.
Materials: You need 2½ mm needles (I used DPNs), 20-25 g of sock yarn (ex. Arwetta Classic), and a lot of beads. You need 288 beads in colour A (144 per cuff), 192 in colour B (96 per cuff), and 80 in colour C (40 per cuff).
Gauge: 17 sts per 2 inches in stockinette stitch on 2½ mm needles. Thus the cuffs are about 4 3/4 inches long.
The first thing to do is thread the beads onto the yarn. The beads need to be in the right sequence to be able to knit the pattern correctly. A pattern repeat uses up 35 beads. The right sequence is shown in the picture below (the one with the needle). The number of beads given above is enough for 8 repeats per cuff. My cuffs are made with only 7 repeats, but I have rather slender wrists and like my cuffs to be tight, but it is very easy to make them bigger by just knitting another (or more – just remember to add more beads to the yarn) repeat. There are many tutorials on how to string beads on yarn if you seach the web. I’ve just put a slender needle on the yarn and strung the beads that way.

Strikkevejledning: Slå 40 m op med en midlertidig opslagning. Jeg brugte en hæklet opslagning, som Signe har lavet en vidunderlig illustreret vejledning til.
Strik nu 1 pind ret uden perler. Begynd at strikke med perlerne (række 1 i diagrammet). Diagrammet herunder viser de første 20 m, hvor perlerne er. En firkant i diagrammet er én maske. Perlerne placeres på løkken mellem maskerne, idet der strikkes ret på alle pinde (retriller). Dvs. den første række skal læses som: “3r, placer perle, 3r, perle, 1r, perle, 3r, perle, 1r, perle, 9r”… (husk at strikke de sidste 20 r på hver pind). Efter hver pind med perler strikkes én pind ren ret uden perler. Dvs. der strikkes kun med perler på hver anden pind.
Fortsæt til du har strikket 7 eller 8 gentagelser (eller hvor mange du nu har lyst til/brug for). Den sidste pind skal være en perlepind. Pil nu den midlertidige opslagningskant op og put maskerne (der er 39) på en pind. Slå den løse ende garn omkring pinden en gang, så du har 40 m. Fold muffedissen med perlerne inderst og luk af over begge pinde samtidig (sammenstrikket aflukning, se f.eks. guide her eller video her).
Knitting instructions: Cast on 40 sts with a provisional cast on. I used a crochet provisional cast on, which Signe has made a beautifully illustrated tutorial on how to do.
Knit all sts on the first row without beads. On the next row (row 1 in the diagram below) start knitting the beads. The diagram below shows the placement of the beads on the first 20 sts of the work (the last 20 sts are always k20). One square in the diagram is one stitch. The beads are place on the loop between the stitches, as you knit all stitches on all rows. Thus the first row in the diagram is read as “k3, place bead, k3, bead, k1, bead, k3, bead, k1, bead, k9″… (remeber to k20 the last sts). After a beaded row, always knit a row without beads, i.e. only knit with beads every other rows.
Continue until you’ve worked 7 or 8 repeats (or however many you want to/need). The last row should be one with beads. Now undo the provisional cast on and put the resulting live stitches onto a needle (there should be 39), use the yarn end from the first row to wrap around the needle to create the last stitch = 40 sts. Fold the cuff with the beads inside and cast off using a 3-needle-bind off. There are an illustrated tutorial on the bind off here or a video here.

Endnu en opskrift er blevet færdigpudset og er nu klar til at blive sendt ud i den vide verden. Denne gang handler det (igen) om sokker.
Another pattern has been through the final stages of editing and polishing and is now ready for its debut in the wide world. This time it is (once more) a pattern for socks.
Opskrift/Pattern: Slippery Slope (Ravelry link)
Slippery Slope (en fordanskning af navnet kunne være “skråplan”) er et forsøg på at designe en sok, som de fleste mænd ville synes om, men som stadig er interessant at strikke. Heldigvis fungerer designet også fint til kvinder. Sokken strikkes oppefra og ned, og mønsteret tager udgangspunkt i et simpelt løs-af strikkemønster, der skråner fra toppen af sokken, deraf navnet.
Slippery Slope is an attempt at designing a sock, which would meet with the approval of most men, while still being interesting to knit. However, it will work for females as well. The top down design is based around a simple slip stitch pattern that slopes out of the cuff, hence the name.
Størrelser/Sizes: S (M) L svarende til en omkreds på 25 (28) 30 cm / S (M) L which fits a circumference of 10 (11) 12 inches
Garn/Yarn: Almindeligt strømpegarn (100 g = 400 m), hvor der bruges cirka 100 g til den største størrelse / Normal sock yarn (100 g = 400 m), you’ll need approximately 100 g for the biggest size.
Pinde/Needles: 2½mm
Sprog/Languages: Engelsk og dansk (begge er tilgængelige fra nedenstående link) / English and Danish (both available from the link below)
Jeg havde en dejlig fødselsdag i går og nød det fine efterårsvejr i fulde drag. Dagen blev fejret med indvielsen af mit nye køkkendyr (en smuk rød Kitchen-aid, som Magen overraskede mig med) og chokolademoussetillavning, herligt. Men der skal fejres lidt mere her på bloggen.
Derfor har jeg igen i år et fødselsdagsudsalg på alle mine opskrifter i min Ravelry butik (linket virker også for personer, der ikke er Ravelry medlemmer). Fra i dag og til og med næste weekend, dvs. d. 16. oktober 2011 gives der 28 % rabat på alle salg. Sådan afslører procenten endnu en gang min nuværende alder 😉
It was my birthday yesterday, and I enjoyed the beautiful autumn sunshine in full. The day was celebrated with the first use of my new kitchen animal (a beautiful, red Kitchen-aid, which the Mate presented me with) to make chocolate mousse. Wonderful. But the day needs a bit more celebration here on the blog.
Therefore I once again announce a birthday sale on all my patterns in my Ravelry store (the link works for all, including non-Ravelry members). From today and to the end of October 16th 2011 I give a 28 % discount on all pattern sales. Thus the percentage continues to tell on my current age 😉
Det er dejligt at have tid til at nusse sig færdig med nogle af de ting, der har ligget i gemmerne på det sidste. En af tingene er opskriften på dette sæt bestående af fingerløse handsker og en halsedisse. Den sidste detalje (ordentlige billeder) faldt på plads tidligere på ugen, og nu kan jeg så fejre weekenden med endnu en ny opskrift i porteføljen.
It is wonderful to have time enough to tink around and finish some of the things that have been hiding in the corners. One of these is the pattern for this set of a cowl and a pair of fingerless gloves. The last detail (some proper pattern pictures) fell into place earlier this week, and thus I’m able to celebrate the weekend with another new pattern for the portfolio.
Mønster/Pattern: Cymatics (Ravelry link)
Cymatics er studiet af bølgefænomener. Det er typisk studiet af de fysisker mønstre, der produceres når lydbølger rammer et medie. Jeg har oversat dette til de bølgeformer, man kan opnå ved at bruge et kært og kendt medie, nemlig garn.
Cymatics is the study of wave phenomena. It is typically associated with the physical patterns produced through the interaction of sound waves in a medium. I’ve translated this into waves acting upon a different medium, yarn, and the Cymatics set is the result.
Størrelser/Sizes: S (M) L for de fingerløse handsker og M/L for halsedissen, men der er gode anvisninger på at ændre størrelsen af halsedissen / S (M) L for the fingerless gloves and M/L for the cowl, but with advice on how to change the size of the cowl.
Garn/Yarn: 100-110 g MacKintosh Iona Fingering (400 yards = 110 g) eller lignende / 100-110 g MacKintosh Yarns Iona Fingering (400 yards = 110 g) or similar
Pinde/Needles: 3mm
Sprog/Languages: Engelsk og dansk (tilgængelig fra samme link) / English and Danish (both are available from the same link)
Hmfff… hvor man bare elsker, når wordpress æder et helt, næsten færdigt indlæg inden man kan trykke “gem”… nå, men I slipper ikke, for jeg vil vældig, vældig gerne fortælle om min nye strikkebog.
Don’t you just love it when wordpress eats an almost finished blogpost before you manage to press “save”… oh well, you still won’t escape, as I really, really want to tell you about my new book of knitting patterns.
Jeg bladrede i “Mere feminin strik” af Lene Holme Samsøe for første gang til en strikkeaften for noget tid siden. Dagen efter måtte jeg omkring den nærmeste boghandel, der heldigvis havde et eksemplar stående, som fluks kom med mig hjem. Det er nu ikke ofte, jeg køber bøger med strikkeopskrifter, mit strikkebibliotek er mere opslagsværker med mønsterdiagrammer og lignende til inspiration, men af og til er der en bog, der fejer al modstand væk af den simple årsag, at jeg bliver forelsket i den ene efter den anden af modellerne. Dette er en sådan bog for mig.
I leafed through “More feminine knitting” by Lene Holme Samsøe for the first time at a knit night some while ago. The very next day I found the nearest book shop and bought one for myself. It isn’t often I buy books with knitting patterns, my knitting library tend more towards the inspirational works of stitch guides and such other items, but from time to time a book comes along that charms all defences away by the number of gorgeous models in it. This is such a book for me.
Bogens 27 designs er opdelt i fem kategorier: riller, bladmønstre, struktur, fletmønstre og hulmønstre. Det virker rigtig godt, for hvert afsnit får et smukt sammenhængende tema, og bogen fremstår meget klar i sin helhed. Jeg har valgt at vise mine favoritter i hvert af afsnittene, men der er mange flere smukke ting, der også frister, og jeg vil ikke være overrasket, hvis jeg ender med at strikke ganske mange af modellerne.
The 27 designs in the book are sorted in five categories: ridges, leaf patterns, structure, braid patterns and lace. It works perfectly, as each section has a beautifully uniting theme and the book as a whole presents itself structured and whole. I’ve chosen to show my favorites from each of the sections, but there are many more beautiful models that also tempt me, and I won’t be surprised if I end up knitting quite a few of them.
Afsnittet om riller er fokuseret på retstrikning og riller. Det er enkle, men smukke designs. Min yndlings i dette afsnit er Siris sjælevarmer, der ser smuk ud i sin enkelthed. Den ser rar ud og jeg tænker, at den vil være god at have at putte i, når man tusser rundt en mørk og kold vinterweekend.
The section about ridges is focused on garter stitch and other ridges. The designs are simple, yet beautiful. My particular favorite in this section is a shrug called Siri, which is beautiful in all its simplicity. It looks like a cozy thing to cuddle in when cold winter weekend hits again.
Afsnittet om bladmønstre indeholder min måske absolutte favorit i hele bogen, nemlig Palma. Det er en slå-om cardigan med mellemlange ærmer og et utrolig smukt mønster med snoninger på ryggen. Den står meget, meget højt på min ønskeliste over nye projekter.
The leaf pattern section contains perhaps my favorite of the entire collection. A beautiful wrap cardigan with middle length sleeves and a gorgeous cabled panel on the back. Palma, as the design is named, is very high on my to-cast-on list indeed.
Der var flere smukke modeller i strukturafsnittet, men jeg faldt for Raya på grund af det fine mønster, den flotte konstruktion med den dybe åbning fortil og en hætte, der vokser så smukt ud af blusen, at jeg faktisk kunne se mig selv bruge den (stor ros fra en notorisk antihættetrøje person).
There were several beautiful models in the section about structure, but I chose Raya because of the very beautiful stitch pattern, the beautiful shape of the jumper with the deep opening in the front (I think it’s called a henley) and a hood, which grows so prettily out of the garment that even I could see myself wearing it (a pretty large compliment from a firm anti-hood person).
Snoninger er jeg altid glad for. Favoritten i dette afsnit er faktisk todelt, idet opskriften er en dobbeltopskrift. Lea og Lola er den samme trøje, der kan laves i to længder, som en kort bolero og som en lang trøje. Jeg har kun et billede af den lange, idet det nok er den, jeg selv ville strikke. Men konceptet er smart, især når det bliver så smukt udført som her.
I’m always happy to see cables used. The favorite in this section is actually two pieces, as the pattern is a two-in-one. Lea and Lola is the same cardigan, but in two lenghts, one a short bolero, the other a long cardigan. I’ve only got a picture of the long, as it would probably be this version I knit for myself. But the concept is clever, especially when it is as well executed as it is here.
Den valgte favorit i hulmønsterafsnittet er ikke en, jeg selv vil komme til at gå med, men modellen er så smuk og fin, at jeg alligvel var nødt til at begynde den samme dag, som jeg købte bogen. Cecilia er med den simple konstruktion og det store hulmønster så fin og let og lækker, og jeg kender den helt rette at putte indeni, når jeg har strikket min version færdig.
The chosen favorite in the lace section isn’t one I would ever wear myself, but the design is so beautiful and pretty and fine that I had to cast on as soon as I bought the book. With its simple construction and huge lace pattern, Cecilia is yet so fine and light and lovely, and I know just the person to put inside, once I finish my own version.
Mandag morgen i regnvejr… det burde egentlig ikke vække glæde, men jeg har lige fået et grundigt boost selvtillid og glæde, for jeg har lige været ovre og købe det nye nummer af Hendes Verden. I dagens udgave er der et tillæg med sokker, og tænk en gang, mine London Man fra Filcolana er på forsiden. Så kan dagen da ikke blive helt ringe! Nå ja, varm kaffe og en chokoladecroissant er heller ikke at foragte.
Monday morning in drousing rain… it doesn’t sound like the recipe for joy, but I’ve just been given a very healthy boost of self confidence and happiness. The reason being that I’ve just snatched up this weeks print of the magazine Hendes Verden, where they have a pamplet of sock patterns, and would you believe it, my London Man from Filcolana is on the front. This makes it quite impossible for this to be a bad day! Well, hot coffee and a chocolate croissant has also been know for their joy-bringing qualities.



















