You are currently browsing the tag archive for the ‘Knitting’ tag.
Jeg har tænkt en del over, hvad der skulle være mit (mine) Ravellenic Games project, og nu da åbningsceremonien for både de olympiske lege og dermed også Ravellenics er på trapperne, var det måske på tide at tænke færdigt. Valget er faldet på en dobbeltindsats, nemlig at strikke Rasmillas skønne Viggo til begge drengene, men hvor jeg så vender farverne i den ene af trøjerne. På den måde bliver de matchene, men ikke ens. Jeg er næsten velforberedt, har strikket strikkeprøve og alt muligt (strikkefastheden sad i første forsøg, så er det også prøvet), men jeg har kun garn til den ene af dem, så jeg må lige have tiltusket mig lidt mere, så jeg er klar til på fredag, når løjerne starter!
Hvad har I tænkt jer at strikke?
I’ve thought quite a bit about what should be my Ravellenic Games’ project(s), and as the opening ceremony for both the Olympic Games and the Ravellenics is coming up, I’d better finish thinking. I’ve ended up choosing a double project. I’m going to knit the wonderful Viggo sweater from Rasmilla for both my boys, but I’m going to turn around the colours on one of them. That way they’ll end up matching, but not the same. I am almost well prepared as I’ve even knitted a swatch (I got gauge in the first go, which almost never happens), but I only have yarn for one of the sweaters, so I’d better get some more, so I’m ready on Friday when the fun starts!
What do you plan to knit?
Det er ved at være længe siden, at jeg har præsenteret noget helt almindelig hyggestrik. Det er nu nok mest fordi, jeg har så mange hyggestrikketing igang, at der er længe mellem noget bliver færdigt.
Jeg har fået et par sokker færdige i dag. Et par bløde og dejlige sokker i glade, varme farver. Jeg har strikket på dem mange steder, og jeg tror, de vil minde om alle oplevelserne, når de varmer fødderne. Jeg har strikket på dem i Operaen, da jeg var inde og høre Wagners “Parsifal” (fantastisk aften).
It’s been a while since I’ve shown you something that could be categorized as plain cozy knitting. Probably because I’ve got so many just-for-the-fun-and-relaxation-knitting projects on the go that there it takes time for any one of them to be finished.
I’ve finished a pair of socks today. A wonderful soft and lovely pair in warm colours. I have knitted on them a lot of places, and I think they will retain the memory of all the experiences, when they warm the feet. I have knitted them, while in the Opera in Copenhagen and heard Wagner’s “Parsifal” (a fantastic evening).

Jeg har strikket på dem, mens MM legede blandt de andre børn i zoologisk have. Jeg har strikket på dem til 2 skønne barnedåbe hos venner og familie. Jeg har strikket på dem, mens vi snakkede huskøb, og mens vi kiggede på køkken og bad. Jeg har strikket på dem, når jeg sad og slappede af i sofaen om aftenen, mens Magen og jeg hyggede til SG-1 maraton, og jeg har strikket på dem, når vi kørte på tur med drengene. Jo, der er skam gode minder og rolige øjeblikke gemt i disse sokker.
I’ve knitted them, while MM played among the other kids (both human and animal kind) in the zoo. I’ve knitted them while celebrating 2 beautiful christenings among friends and family. I’ve knitted them while discussing our new house, and while we looked at kitchen and bathrooms. I’ve knitted them as I sat and relaxed in the sofa in the evenings, as the Mate and I enjoyed a SG-1 maraton, and I’ve knitted these socks almost everytime we have gone on a little trip with the boys. Oh yes, good memories are aplenty in relation with these socks.

Nu skal sokkerne så opsuge endnu flere gode minder i takt med, at de bliver brugt. Mon ikke de når at opleve endnu mere på fødderne, end de gjorde på pindene? Man kan jo håbe.
Now the socks are going to gather even more happy memories as they are worn. One can at least hope that they will do that.
- Purple rain socks (Ravelry project)
- Opskrift/Pattern: Papillotes by Rose Hiver (Ravelry link)
- Garn/Yarn: MacKintosh Yarn Celtic Sock, col. Freya 1, 70 g
- Pinde/Needles: 3mm
Der er ikke meget strikketid tilovers i det lille hjem. Til gengæld er strikningen ret fokuseret for tiden. Der er nemlig TEX-Stil messe i Vejle til august, og jeg har nogle designs, der skal nå at blive færdige til at komme med på messen.
There isn’t much knitting time here at the moment. But at least the time that does get alloctated to knitting is used well and concentrated. There is a trade show looming, the TEX-Stil show in Vejle in August, and I have several designs I need to finish in good time for the show.

Heldigvis er det ene af dem færdig nu. Det er den “officielle” version af det sjal, jeg lavede til min mor for noget tid siden. Jeg er ret stolt, for det er det første “rigtige” sjal, jeg nogensinde har designet, og jeg glæder mig til at høre, hvad BC Garn synes om det. Det er strikket i Silkbloom Extra Fino, som er et helt vidunderligt garn. Jeg kunne sagtens strikke meget mere med det, men det må hellere vente, til de andre prøver er færdigstrikkede.
I’m just grateful that I at least have one of the samples finished now. This is the “official” version of the shawl I designed and knitted for my mother some time ago. I am quite proud, since it actually is the very first “proper” shawl I’ve ever designed, and I look forward to hearing what BC Garn thinks of it. It is knit in Silkbloom Extra Fino, which is an absolutely lovely yarn. I could easily knit a lot more with it, but I’d better wait until the rest of the samples are done.
Efter en hel måned væk fra bloggen kan man godt have lidt svært ved at starte op igen. Det var nu en dejlig pause, og jeg er kommet godt tilbage til arbejdslivet, men må indrømme, at jeg faktisk har været for træt til at strikke om aftenen (!!!). Det har taget mig en hel måned at strikke den sidste sok i et par, men i det mindste har jeg så noget at vise frem her. Så må vi se om de lyse nætter kan give anledning til lidt mere strik.
After a whole month away from the blog it can seem a bit daunting to start blogging again. It was a good break, and I’ve returned full force to my work life, though I have to admit that I actually have been too tired to knit (!!!) when I came home most evenings. It has taken me a whole month to knit the last sock in a pair, but at least I now have something to show here again. Now we just have to see if the summer nights can help me knit a bit more.

Det er årets første par sokker til Magen, som greb chancen med kyshånd, da han blev spurgt om han ville kunne lide dem. For ærlig talt er jeg selv ikke specielt vild med farven, men så kan han heldigvis lide dem. Garnet er nu skønt, men indfarvningen gør at man skal vælge sit mønster med omhu for ikke at få “pooling” altså store plamager med ens farver. Heldigvis er Jaywalkers altid god til at få den slags garn til at se pænere ud i sokker.
It is the first pair of socks for the Mate this year. He caught the opportunity for new socks with joy when I asked if he would like them. To be perfectly honest I don’t much like the colours myself, but he does and then all is well. The yarn itself is quite wonderful, but the dying forces you to pay attention to choice of pattern to avoid pooling. Luckily Jaywalkers is always a good pattern to make such yarn look pretty in socks.
- Red Jaywalkers (Ravelry project page)
- Opskrift/Pattern: Jaywalkers by Grumpedina (Ravelry link)
- Garn/Yarn: Socks That Rock Lightweight, col. Knitters Without Borders, 121 g
- Pinde/Needles: 2½mm
Jeg brugte rub og stub af garnet, noget jeg virkelig godt kan lide. Men det krævede også, at jeg trævlede tåen på første sok op og strikkede den igen, hvilket faktisk var en god ide, da den var blevet en smule for lang.
I used every last bit of the yarn, which I really rather like. But it also required that I ripped out the toe of the first sock and reknit it shorter, which actually was a rather good idea since it was a bit too long.
Min sokkeskuffe er et sørgeligt syn for tiden. Langt de fleste af sokkerne er ved at være godt og grundigt tyndslidte og adskillige har huller, eller er blevet stoppet for både første og anden gang. Det er på tide med en påfyldningsaktion og selvfølgelig heldigvis har jeg allerede adskillige sokkeprojekter i gang, så det bliver hurtigt til et par færdige sokker.
My sock drawer is a sad sight at the moment. A vast majority of the socks are extremely shabby rather well worn and several have already been darned a couple of times or are in need of darning. The time has come for a refilling mission and obviously luckily I have already a couple of sock projects on the needles, so a new pair is sometimes quickly finished.

Det nyeste par erstatter det sørgeligste i skuffen og sådan har jeg tænkt mig at blive ved indtil, skuffen atter er fyldt med lækre strømper.
The newest pair will replace the most outworn pair in the drawer, and thus it will contine until the drawer again is filled with lovely socks.
- Opskrift/Pattern: Skadi (Ravelry link) min egen opskrift / my own pattern
- Garn/Yarn: Lane Cervinia Strømpegarn aka. Coops betongarn, 87 g / Lane Cervinia Sock yarn aka. the concrete yarn, 87 g
- Pinde/Needles: 3mm
- Noter/Notes: par nr. 6 i 26 Pair Plunge II udfordringen / pair no. 6 for the 26 Pair Plunge II challenge
Sokkerne er strikket i tyndere garn og på mindre pinde end opskriften foreskriver, så jeg er gået en størrelse op. Det gik fint, og jeg har nu et par fine og forårsfriske sokker til at lune fødderne med.
The socks are made in a thinner yarn and on smaller needles than the pattern suggests, so I went up one size. That happily turned out perfect, and I now have a fresh and springtime coloured socks to keep my feet warm.
Det er efterhånden længe siden, jeg sidst blev færdig med et par sokker. Det føles helt mærkeligt. Måske er det også denne manglende sokkestrikning, der er forklaringen på, at næsten alle mine sokker i sokkeskuffen nu har huller… der er nemlig ikke kommet et nyt par til i lang, lang tid. Det er der så rettet lidt op på nu. Strømperne blev til fordi jeg fik vældig lyst til at strikke et par sokker med masser af snoninger. Det blev der så også et design ud af og nu endda også et fuldt strømpepar.
It has been quite a while since I last finished a pair of socks. It almost feels strange. This lack of sock knitting may explain somepart of why almost all my socks have holes in them… there obviously hasn’t been a new pair for me for a rather long time. This pair changes the balance a bit. I began these socks because I had an urge to knit a pair of socks with a lot of cables on them. It also became a new design, and now even a full pair of socks.

- Bretzeln (Ravelry project)
- Opskrift/Pattern: Bretzeln (Ravelry link) by me
- Garn/Yarn: Filcolana Arwetta Classic, col. 267, 85 g.
- Pinde/Needles: 3mm + 2½mm
Sådan et friskt strømpepar er farligt. Mest fordi det giver mig lyst til at rode mit strømpegarnslager igennem og starte på mindst 5 par mere. Måske jeg i stedet bare skulle færdiggøre nogle af dem jeg allerede har i gang?
Such a new pair of socks is a dangerous thing. Mostly because it really makes me want to dig through my stash of sock yarn and cast on for at least 5 more pairs. Perhaps I instead should dig out a couple of my socks-in-progress and finish those?
Jeg elsker tegnefilm, som barn især Disneys lange tegnefilm, men som voksen har jeg derudover tilegnet mig en kraftig kærlighed for Hayao Miyazakis skønne og underfundige tegnefilm. En af mine absolutte favoritter er “Min nabo Totoro”, så da jeg så Norwegian Totoro Mittens opskriften på Ravelry for et par år siden røg den straks i min kø.
I love animated movies, as a child especially the ones by Disney, but as an adult I’ve grown to have a strong love for the quirky and whimsical ones by Hayao Miyazaki. One of my absolute favorites is “My neighbour Totoro”, which of course led to me queing the pattern for the Norwegian Totoro Mittens as soon as I saw them on Ravelry a couple of years back.

Der har opskriften så befundet sig i et godt stykke tid, muligvis et par år, men i anledning af Malabrigo March hos gruppen Malabrigo Junkies på Ravelry fandt jeg garn og opskrift frem og gik i gang. Jeg elsker flerfarvestrik med malabrigo worsted, og når mønsteret så ovenikøbet er så kært tager det ikke sælig lang tid af strikke sådan et par luffer.
The pattern has sat in the que for a while now, perhaps a couple of years, but when Malabrigo March came around again at the Malabrigo Junkies group in Ravelry, I dug out both yarn and pattern and started. I love colourwork in malabrigo worsted, and when the pattern is this cute it doesn’t take long to knit such a pair of mittens.

- Maltoro (Ravelry project)
- Opskrift/Pattern: Norwegian Totoro Mittens by Brella (Raverly link)
- Garn/Yarn: Malabrigo Worsted col. Azul Profundo + Natural, 82 g
- Pinde/Needles: 4 mm
Det er ikke verdens nemmeste flerfarvestrik, for der er meget lange stykker med samme farve, hvor man så skal væve trådene ind på bagsiden. Men resultatet er fantastisk og meget, meget kært. Jeg valgte at strikke tomlerne helt i bundfarven og så bagefter brodere den lille Totoro på i maskesting. Det syntes jeg gav et bedre resultat (og det var nemmere). Lufferne er desværre for små til mig, hvilket jeg havde på fornemmelsen allerede fra start af, men så må de jo bare ryge i gavekassen, for der skal nok være nogen, der vil synes om at få sådan et par.
It isn’t the worlds easiest colourwork project, as there are very long stretches of a single colour resulting in long floats that needs to be secured on the wrong side as you go. But the result is fantastic and very, very cute. I chose to knit the thumbs completely in the main colour and then make the small Totoro by embroidering it in duplicate stitches. I like the result better than the first attempt with the stranded thumbs (it was also easier). The mittens are unfortunately too small to fit me. I sort of knew it from the beginning, but I still really wanted to make them. After all they will do well as a present for someone sometime in the future.
Min søster er min yndlingsmodel, når jeg skal fremvise færdigt strik. Jeg har på fornemmelsen, at hun synes temmelig godt om jobbet, måske ikke så meget det med billederne, hun skal være på, men fordi belønningen typisk er det strik, hun fremviser. Det, at hun elsker det strik, jeg forærer hende og bruger det og passer på det, gør jo bare mig endnu mere tilbøjelig til at strikke til hende.
My sister is my favorite model when it comes to showing of finished knit wear. I rather think she likes the gig, perhaps not because of being photographed, but because the reward often is the fo she’s wearing. She loves her knitted pieces and uses it and takes great care of it, and thus she makes me soft and even more inclined to knit things for her.

Denne gang udnyttede vi en hyggelig søsterdag til at få et par billeder af de nys færdigstrikkede fingerløse vanter. De var egentlig tænkt til mig selv, men de sidder jo så meget bedre på hende, og så måtte hun jo have dem. Garnet er Malabrigo Dos, som jeg aldrig før har strikket med. Lækkert og blødt og smukt. En ret så fornøjelig strikkeoplevelse, og så er det jo bare ærgeligt, at den garntype stadig er en prototype og ikke kan fås. Jeg er nemlig begyndt at drømme om en sweater i det.
This time we used a couple of minutes during a lovely sister day to take a couple of pictures of my newly finished fingerless mittens. At the start, they were meant for me, but as they clearly fitted her much better, she ended up getting them as a gift. The yarn is Malabrigo Dos, which I’ve never before knitted with. It is soft and yummy and generally beautiful and lovely. A very enjoyable knit, which makes it the more annoying that the yarn is a proto type and very hard to get. I’ve started dreaming of a sweater in it.

- Dove flows (Ravelry project)
- Opskrift/Pattern: min egen Cymatics (Ravelry link) / my own Cymatics (Ravelry link)
- Garn/Yarn: Malabrigo Dos, col. Dove, 46 g
- Pinde/Needles: 3mm
- Noter/Notes: jeg strikkede en halv gentagelse mere før tommelfingerkilen / I knit half a repeat more before the thumb gusset.
Det går jo strygende med at få opskrifter færdige lige for tiden. Måske er det truslen om den snarlige afslutning på barselen, der gør mig særlig produktiv? Under alle omstændigheder har jeg tænkt mig at nyde det, så længe det varer. Denne gang kan jeg præsentere et baby- eller barnevognstæppe, som jeg kalder Gullfoss.
I’m on a roll with regard to finishing and publishing patterns. Perhaps it’s the knowledge that my maternaty leave soon ends that makes me this productive. In any case, I am going to enjoy it as long as it’s here. This time, I can present a baby or stroller blanket, which I call Gullfoss.
Opskrift/Pattern: Gullfoss blanket (Ravelry link)

Ideen til tæppet opstod, da min yngste nevø var tæt på at melde sin ankomst. Jeg har nemlig strikket tæpper til begge hans storebrødre, så han skulle da ikke snydes. Det endte så med, at han fik et andet tæppe, og jeg strikkede så den røde version færdig til en sød lille babypige, der fik det for et par uger siden. Derefter skulle jeg jo også lige strikke en version op i Rasmillas Tykke Yndlingsgarn, så derfor er jeg først klar til at præsentere tæpperne nu.
The idea for the blanket started with the impending arrival of my youngest nephew. I have given both of his older brothers knitted blankets, and I though he should have one too. I ended up giving him another (also knitted) blanket, and then giving the red one to a little baby girl, who was born a couple of weeks ago. Afterwards I needed to finish another version in Rasmillas Tykke Yndlingsgarn, which is why I only present the blankets now.

Jeg kalder det Gullfoss efter det store islandske vandfald, fordi mønsteret minder mig om det brusende, faldende vand, som jeg så, da jeg var en lille pige. Snoningsmønsteret er omgivet af først en lille kant bestående af vandrette masker og en søjle af 1r i hver side. Den ydre kant er et lidt bredere stykke i perlestrik. Tæppets klare linier på både for- og bagsiden gør at det passer til både drenge og piger.
I named it Gullfoss after the great Icelandic waterfall, because the stitch pattern reminds me of the falling and churning waters, which I saw when I was a small girl. The cable pattern in blanket is framed twice, first by an inner frame of horizontal stitches and a knit column in either side, and secondly by a wider seed stitch border. The blanket’s strong lines on both front and back makes it equally suited for boys and girls.

Størrelse/Size: 70 x 80 cm / 27 x 31 inches
Garn/Yarn: omkring 610 m worsted tykkelse, f.eks. Rasmilla Tykke Yndlingsgarn, Filcolana Peruvian Highland eller Cascade 220 (det røde tæppe er strikket i Cascade og det brune i Rasmilla Tykke Yndlingsgarn) / about 610 m of worsted weight yarn, such as Rasmilla Tykke Yndlingsgarn, Filcolana Peruvian Highland or Cascade 220 (the red blanket is knit in Cascade 220 and the brown in Rasmilla Tykke Yndlingsgarn)
Pinde/Needles: 5 mm
Sprog/Languages: Dansk og engelsk, begge kan fås fra samme download link / Danish and English, both are available from the same download link


En af de allersjoveste ting ved at være designer er, at man får lov til at lege med en masse virkelig lækkert garn. Nogle gange får man endda lov til at lege med garn, der ikke kan købes i butikkerne endnu. Se det er da en slags luksus. Sådan en oplevelse har jeg haft i sidste uge, hvor jeg fik fingre i et par nøgler af Filcolanas nye garn Cinnia, der kommer i butikkerne til sommer.
One of the absolutely most enjoyable things by being a designer is getting to play with a lot of really gorgeous and wonderful yarn. Sometimes you even get to play with yarn, which isn’t even out in the stores yet. That makes you feel special. I had such an experience last week, where I got my hands on a couple of skeins of the new yarn in the Filcolana family, Cinnia, which will reach the stores this summer.

Cinnia er et mellemtykkelse garn, dvs. tykkere end Arwetta og tyndere end Peruvian. Det er 100 procent merino og blødt som en barnenumse. Garnet er et såkaldt “high loft” (aner faktisk ikke, hvad det hedder på dansk), hvilket betyder, at maskerne står fantastisk skarpt frem.
Cinnia is a dk weight or heavy fingering weight yarn, i.e. thicker than Arwetta and thinner than Peruvian. It is 100 percent merino and soft as a baby’s bottom. The yarn is a high loft yarn, which means that the stitch definition is absolutely brilliant.

Der gik ikke mange øjeblikke fra jeg havde garnet i hånden, til at jeg var hjemme og slog op. For det passede lige til en ide til et par halvhandsker, der havde rumsteret i baghovedet i et stykke tid. Der gik under et døgn og så var de færdige, og jeg brugte mindre end et nøgle til parret. Jeg har kaldt opskriften for “Asta”, fordi jeg synes de er søde og feminine og fine … sådan som den Asta, jeg kender. Opskriften kommer senere på året Filcolanas hjemmeside, men jeg skal selvfølgelig nok sige til herinde også.
It didn’t take long from I had the yarn in my hands to my casting on. It so happened that I had an idea for a pair of fingerless gloves for which the yarn was ideal. It took less than a day from cast on to finish and I used less than one skein for this pair. I’ve named them “Asta”, because I think they look sweet and pretty and feminine, just like the Asta I know. The pattern will appear later in the year at Filcolana’s homepage, but I will of course let you know in here as well.







