You are currently browsing the tag archive for the ‘Knitting’ tag.
En gang imellem tager fornuften på ferie og så tror jeg, at jeg kan strikke mange ting, meget hurtigt. Det sker vel for flere end jeg (håber jeg), men derfor er det nu alligevel lidt ydmygende at blive belært om virkelighedens realiteter af sit strikketøj. Dagens lektie kommer fra to sweatre, som jeg egentlig helst ville nå at strikke færdig inden LB og jeg tager til Grønland i næste uge. Men eftersom begge sweatre ikke er nået ret langt, kan jeg vist godt vinke farvel til optimismen og bare håbe, at jeg når et lille stykke af vejen på mindst en af dem.
From time to time my good knitting sense goes on vacation, and I suddenly think I’ll be able to knit a whole lot of things in no time at all. I hope it happens for more than myself, but it is rather humbling to be taught lessons from one’s knitting projects. The lesson for today comes from two sweaters, both of which I would really wish to finish before LB and I goes to Greenland next week. But since neither of the sweaters are that far along, I’d better say goodbye to the optimism and just hope that I get a bit further on at least one of them.

Den første er Nostalgi jakken (Ravelry link) af Annette Danielsen. Jeg er færdig med ryggen og i gang med det første af forstykkerne. Det er et dejligt strikketøj, men det går ikke hurtigt med de mange snoninger på pind 3½mm. Den anden sweater er min Lopi improvisation, som jeg knuselsker allerede. Det var det garn, jeg hjembragte fra besøget hos Tante Grøn. Men eftersom jeg knap nok er halvvejs oppe på kroppen, må jeg nok indse, at den nok først bliver færdig til næste vinter.
The first is the Nostalgi cardigan (Ravelry link) by Annette Danielsen. I’ve finished the back and am kniting the first front. It is a wonderful project, but not a fast one with the many cables on 3½mm needles. The other is my Lopi improvisation, which I’m already loving to bits. The yarn is lovely and makes me remember the wonderful trip, where I bought it at Tante Grøn. But since I haven’t even reached the middle of the body yet, I’d better realize that it probably won’t be ready for use this winter.

Vi bliver i kategorien “strik af ældre dato”. Jeg har haft denne lille babytrøje liggende i flere år. Jeg kan se, at jeg strikkede den i oktober 2009, så det er en ældre sag. Men jeg havde ikke rigtig nogen at give den til, så den fik aldrig knapper, men fik bare lov til at ligge ufærdig i kassen. Nu har en af mine rigtig gode venner så lige fået deres drømmebarn efter mange og lange år, en lille og skøn pige, og så var det jo oplagt at dykke i kassen efter trøjen. Knapperne var ikke længere et problem at finde, for jeg har jo næsten lige fået alle de fine stofbetrukne, hvor der heldigvis var en del lilla imellem. At en del af stoffet så endda er fra den stolte mors stofbutik, gør det jo kun bedre.
I’ll stay in the category “old knits”. I’ve had this little baby cardigan lying almost finished for several years. I can see in my notes that I knit it back in October 2009, so it’s an oldie. But I didn’t really have anyone to give it to, which meant that I never got around to sewing in buttons, but just let it stay in the (almost) finished items box. Now however, one of my dear friends have just given birth to a dream child. She has been expected for many a long year, and thus she really needed to be welcomed with handknit love. Thus I went for a dive in my fo box and refound the jacked. Luckily I had just gotten all those beautiful fabric buttons, which solved my button problem very neatly. It is even more perfect since most of the fabric on those five buttons were bought at the mother’s fabric store.
- Opskrift/Pattern: Baby Surprise Jacket (Ravelry link)
- Garn/Yarn: Lorna’s Laces Sheperd Sport, col. Wendy’s Sunrise, 89 g
- Pinde/Needles: 4mm
I november 2010 var min mor og jeg i Berlin på vores årlige operatur. Hun havde haft sin 50-års fødselsdag tidligere det år, og i den anledning havde jeg gang i et hemmeligt projekt. Jeg var startet helt tilbage i 2009 med at få farvet en bunke lækre fibre bestående af 50 pct. merino og 50 pct. tussah silke i den helt rigtige farve. Det blev til et lækkert garn, der heldigvis var helt perfekt til den plan, jeg havde.
Back in November 2010 my mother and I went to Berlin on our annual opera trip. She had just turned 50 earlier that year, and I had been working on something secret for her on that occation. The plan started all the way back in 2009, where I got some lovely fibre dyed up in the perfect colour, the fibre was 50 pct. merino and 50 pct. tussah silk. The resulting yarn was absolutely perfect for my plan.

Planen gik ud på at give min mor et sjal, som jeg havde lavet helt fra bunden. Jeg havde selv spundet garnet, designet mønsteret og strikket det til hende. Heldigvis lykkedes det. Det blev godt nok ikke færdig til selve fødselsdagen, men til vores mor-datter tur lidt senere på året, og det var jo heller ikke dårligt. Jeg var selvfølgelig så sent på den, at sjalet blev spændt ud natten før vi tog afsted, så alle billederne af sjalet er fra en gåtur i Tiergarten i Berlin.
My plan was to give my mother a shawl, in which I had done as much of the process as possible. I had spun the yarn, designed the pattern and knitted the shawl all for her. Happily I managed the work. I didn’t finish it in time for her actual birthday, but just in time for our mother-daughter trip a little later in the year, which wasn’t a bad substitute. Of course I was a bit knitting-stressed at the end, so the shawl was only just blocked the night before leaving, which means all the pictures of it were taken on a walk in Tiergarten in Berlin.

Jeg har ikke fremvist sjalet før nu, fordi jeg havde planer om at se, om jeg kunne få opskriften udgivet et sted. Og så kræver de ofte, at man ikke har vist tingene frem før. Men det er nu blevet til, at jeg har solgt opskriften til BC Garn, som ikke har noget mod, at jeg viser designprocessen frem på bloggen.
I haven’t shown the shawl on the blog before now, as I planned to see if I could get it published in a webzine or something. That often means that you cannot show things before publishing. But now I’ve sold the pattern to BC Garn, who luckily don’t mind me showing the designprocess here on the blog.

Nogle gange er processen lang. Fra en ide og et færdigt projekt, som man alligevel synes var ret fedt, til et forslag til udgivelse, til strikkeprøver og faktisk skrivning af opskriften, til opstrikning af model og udgivelse. Sjalet her er faktisk blevet til to sjaler, det trekantede med udgangspunkt i min mors sjal og en firkantet variation af samme. BC Garn skal have dem med på TEX-Stil messen i august, hvorefter opskrifterne kommer ud til butikkerne. Versionerne for BC Garn bliver strikket i Silkbloom Extra Fino og Tussah Silk, hvilket jo egentlig er passende, når man tænker på, hvad originalgarnet består af.
Sometimes the process is a long one. From an idea and a test project, which you then thought was pretty cool, to a proposal for publishing, to a swatch (or two), to actually writing the pattern, to knitting the sample and publishing. This shawl has actually progressed into two, one triangular which will be similar to my mother’s shawl, and one rectangular. BC Garn will need them to bring to the TEX-Stil trade show in August, after which the patterns will hit the yarn stores. The samples for BC Garn are being knit in Silkbloom Extra Fino and Tussah Silk, which is rather appropriate considering the fibre content of the original handspun.

Det kan være farligt at begynde på et nyt design. Det giver nemlig inspirationen mulighed for at angibe frit, så jeg næsten altid får 4 ideer mere, end jeg har tid til at udføre. Men i det mindste er jeg på barsel og har ofte dejligt meget strikketid (tak til LB for fin sovning), så nogle af alle ideerne får lov til at blive forsøgt udi garn og pinde.
It can be dangerous to start a new design. It almost always gives an opening for inspiration to attack me, so I always end up with at least 4 more ideas, than I’ll ever have time to complete. But at least I’m on leave at the moment, and I have rather more knitting time (thank you LB for sleeping so well) than usually, so some of the ideas are allowed to get a life in yarn.

For tiden strikkes der koncentreret på et par baby- eller barnevognstæpper, som der allerede er skrevet opskrift på. Jeg blev færdig med det første af dem i går, og nummer to er godt på vej, så forhåbentlig går der ikke længe, før jeg kan vise dem fuldt frem. Der er også sjalet til BC Garn, kjolerne til Filcolana og (selvfølgelig) et par sokker, som jeg bare ikke kunne lade være med at starte på. Alt imens er der alle de andre ting, jeg strikker på… listen er rimelig lang, og jeg kan ikke finde ud af om det stresser mig lidt eller gør mig godt? Måske, jeg skulle sætte alt ikke-design på pause eller trævle det op? På den anden side bliver jeg ved med at holde fast på, at jeg ikke er fuldtidsdesigner, og at jeg egentlig også har lyst til bare at hyggestrikke en gang imellem uden at skulle tænke på at skrive opskrifter.
At the moment, I am working away on a couple of baby/tram blankets, which I’ve already written the pattern for. I finished the first of them yesterday and am already a good way up number two, so hopefully it won’t be long before I can show them fully. I’m also knitting on the shawl for BC Yarn, the dresses for Filcolana, and (of course) a pair of socks, which I found myself unable to resist starting. Meanwhile there are all the other things I’ve got going… the list of projects is rather long, and I cannot figure out if it stresses me or does me good? Perhaps I should put all non-designs on a hold or frogg? On the other hand, I keep telling myself that I’m also a “hobby” knitter, and need to knit things without thinking about writing patterns.

Så blev hun endelig færdig, hende Miss B, 10 dage før hendes 2-års jubilæum på pindene. Faktisk har hun været færdig i en god uge, men der skulle jo også lige tages lidt billeder (endnu en gang tak til Signe for at tage nogle smukke billeder), så hun kunne få en fyldestgørende blogpost. I mellemtiden har jeg faktisk næsten boet i hende, og jeg må indrømme, at jeg er fuldstændig solgt til strikkede kjoler nu.
She’s finally done, Miss B that is, and just 10 days shy of her 2 year anniversary on the needles. She’s actually been finished for a good week, but I really needed some proper photos of her (thanks again to Signe for taking such pretty pictures), so I could do a proper blogpost on her. In the meantime I’ve almost lived in her, and I must admit that I’m totally sold on the idea of knitted dresses.

Jeg fik kittet til kjolen i en kombineret fødselsdags- og julegave og begyndte at strikke til vinterolympiaden i 2010. Jeg troede jo lige, at jeg kunne klare strikningen som mit olympiske projekt. Desværre kom jeg til at regne på, hvor mange masker, der er i kjolen og det var ikke nogen god ide, og det endte med, at kjolen endte i kurven, hvorefter der kun blev strikket sporadisk. I løbet af sidste efterår fik hun en revance og pludselig kom der liv i projektet igen.
I got the kit for the dress in a combined birthday and Christmas present and started knitting for the Winter Olympics in 2010. I thought I would be able to knit her as my olympic project. Unfortunately I happened to calculate the number of stitches in this dress, which turned out to be a really bad idea and the dress ended in the basket, from where she only briefly excaped during the next year or so. During last fall, she got another chance, and suddenly the knitting flew by.

Det er ikke et svært projekt. Kjolen strikkes nedefra og op og der er så godt som ingen montering, blot lidt sammensyning under ærmerne (et klart plus), så når man har kæmpet sig gennem de utallige masker, er kjolen faktisk færdig. Bissestykket tager lang tid, men det bliver også så flot, at jeg faktisk ikke kan lade være med at drømme om en mere… Men foreløbig elsker jeg bare min Miss Beezy og nyder at have rende rund i den i vinterens kulde og sne.
It is by no means a hard project. The dress is knitted from the bottom hem and up and there is almost nothing to sew (just the tiny seams at the underarm), so when you’ve worked through all those stitches the dress is finished. The smocks takes a looong time to knit, but they also make the dress utterly beautiful, actually so beautiful that I can’t help but dream of another… But so far, I am just very happy and pleased with my Miss Beezy and enjoy wearing her in the winter cold and snow.

- Miss Beezy (Ravelry project page)
- Opskrift/Pattern: Miss Beezy by Bente Geil
- Garn/Yarn: Geilsk Tynd Uld, to farver nemlig nr. 19 til bund og nr. 8 til striber, jeg har brugt 384 g til str. XL / Geilsk Thin Wool, two colours, no. 19 as the main colour and no. 8 for the stripes. I’ve used 384 g for size XL
- Pinde/Needles: 3½mm
- Noter/Notes: Jeg strikkede skørtet omkring 10 cm længere end opskriften, og det er jeg glad for, ellers fulgte jeg opskriften til punkt og prikke. Den er dejlig velskrevet / I knit the skirt of the dress some 10 cm longer than the pattern and I’m happy about that, but other than that I stuck to the pattern, because it is very well written.
I går var jeg til min første “rigtige” workshop nogensinde. Det var Helga Isager, der holdt oplæg og workshop hos Sommerfuglen, og det var lykkedes mig at snige med med på holdet med bredden af et myggeøjenbryn. Faktisk var kurset udsolgt, men det var bare ikke blevet skrevet på forsiden endnu, og så fik jeg lov til at komme med. Det er jeg rigtig glad for, for det var en hyggelig, inspirerende og lærerig aften, hvor der blev snakket og tiet stille (når vi koncentrerede os) og talt om skubbevrang og vippevrang (hhv. finsk og norsk vrang ifølge Britt) og dybdestrikning. Åh jo, vi havde det sjovt.
Yesterday, I went to my first “real” workshop. The teacher was Helga Isager and the workshop was held at Sommerfuglen, and I only managed to get in with the width of a moskito eyebrow. Actually, the workshop was sold out, but it hadn’t been announced at the front page yet, so I was allowed to get a spot as well. I’m really happy that I got in, because it was a very fun, inspirering and instructional evening, where we talked and were quiet (when we were concentrating) and invented the terms push-purl and flip-purl (Norwegian and Finnish purl, according to Britt) and deep-knitting. Oh yes, we had fun.
Anledningen for workshoppen er udgivelsen af Helgas nye bog “The Bird Collection”. Det er en lidt større kollektion, der indeholder 6 opskrifter til børn og 7 til voksne, hvor der er en forside til hhv. voksenmodellerne og børnemodellern, dvs. at man begynder fra hver sin ende af bogen. En rigtig god ting ved at være med til workshoppen var muligheden for at se modellerne i virkeligheden. Helga Isagers design er rene og klare i linierne og virker noglegange næsten for enkle. Men selvom modellerne er enkle, så er de smukke og konstruktionen og designet i top, og det er helt klart en fordel at få lov til at sidde med hver enkelt i hånden og se detaljerne tæt på.
The workshop was a presentation of Helga’s new publication, “The Bird Collection”. It is a bit bigger than her previous collections and contains 6 patterns for children and 7 for adults, where there is a front for both the adult patterns and the childrens patterns, that is, there are two fronts and no back on this book. A highlight of the workshop was the ability to see the designs in real life. Helga Isager’s designs are simple and clean in appearance and sometimes appear almost too simple. But even though the different designs are simplistic, they are beautiful both in construction and in design idea, and it is very much an advantage to be able to sit and closely look at (and feel) the details.

Jeg nåede tre små strikkeprøver i løbet af aftenen. Den første er en prøve på klokkemønster, hvor man laver et simpelt, men meget effektivt trick ved opslagningen på klokkerne. Da man strikker med to tråde, kan man skille trådene ad og bare slå op, som til en almindelige to-trådet opslagning. Helt enkelt og ret genialt. De to andre prøver er hhv. tofarvet patent på den nemme måde (ikke noget med slemme løs-af i flere farver her, næ nej) og en 3 og 1-tweed.
I managed to knit 3 small samples during the night. The first is a sample of a bell pattern, where you use a simple, but very effective trick for the casting on of the bells. As you are knitting with two strands of yarn, you simply divide the strands and use them to make a long tailed cast on. Very simple and simply brilliant. The two other samples are two-colour patent the easy way (no slipping stitches in several colours, oh no) and a 3 and 1 tweed.
Klokkemønsteret er brugt i den underskønne Nightingale vest, som jeg helt sikkert er nød til at eje. Men først skal der lige fuskes lidt med lidt ekstra beregninger, for jeg tror alligevel ikke, at jeg er i stand til nogensinde at komme ned i en str. L. Der er flere andre af opskrifterne, som jeg er faldet for, men først på strikkelisten er kommet to af børnetingene. Dels Lark vesten, som jeg er sikker på, at begge mine drenge vil være skønne i (og som jeg kom til at købe lidt garn med hjem til), og dels Sparrow trøjen i tofarvet patent, som jo pludselig ikke var så svært alligevel.
The bell pattern is used in the beautiful Nightingale vest, which I really must knit for myself. But first I have to calculate a bit, as I’m pretty sure I’ll never fit into a size L. There are several other patterns I have fallen for, but among the top priorities on the to-knit list are two of the patterns for children. First the Lark vest, which I’m sure my sons will look adorable in (ok, they look adorable in anything, but still), and secondly the Sparrow pullover in two-colour patent, which suddenly wasn’t all that frightening.

Dagen starter godt. Jeg nyder en varm cappuccino på en ny lokal cafe og venter på at paskontoret åbner. Imens sover LB i barnevognen, og jeg strikker på en prøve på et nyt desig til et babytæppe. Livet er godt lige nu.
The day has begun in a good way. I am enjoying a hot cappuccino at a new local cafe, while waiting for the passport office to open. Meanwhile LB sleeps in his tram, and I am knitting a sample of a new design for a baby blanket. Life is rather good right now.
Kender I det med, at et projekt pludselig opnår kritisk masse? Altså at det når det punkt, hvor det bare er utænkeligt at lægge det fra sig, før det er færdigt. Miss Beezy har været i denne tilstand mindst den sidste uge, men bisserne tager uhyggelig lang tid at strikke, så der er nok til et par dages koncentreret arbejde endnu. Men den bliver færdig, gør den, for jeg stopper ikke før!
Do you know the feeling, when a project reaches critical mass? You know, the point when it suddenly becomes unthinkable to put it down before it is finished. Miss Beezy has been at critical mass for at least the last week, but the ridges takes up an incredible amount of knitting time, so I’m guessing there are several days worth of work left yet. But I’m not stopping until it is done. See you on the other side!
Jeg har haft en overvældende trang til halvhandsker og pulsvarmere denne vinter, muligvis fordi den (indtil denne uge) har været så mild, at det ikke har været nødvendigt med mere på hænderne. Det er blevet til en del par, og det seneste skud på stammen er et gensyn med en af mine gamle opskrifter og strikket i resterne, der blev til overs fra Spirally halvhandskerne. Men det er nu også nogle dejlige farver til halvhandsker.
I have had a burning desire for knitting fingerless gloves and cuffs so far this winter, perhaps because the weather has been quite mild (at least until this week) so it hasn’t been neccesary to wear more on the hands. I’ve made several pairs, and the last finished pair is a revisit of one of my old patterns, knitted in the leftovers from the Spirally fingerless gloves. But then the colours are so beautiful together and gorgeous on the hands.
- Blue stripes (Ravelry project page)
- Opskrift/Pattern: Pinstripe Mitts (Ravelry link)
- Garn/Yarn: Arwetta Classic farver 510 (håndfarvet mørkeblå) og 199, i alt 43 g / Arwetta classic colour 510 (dark blue, hand coloured) and 199, a total of 43 g
- Pinde/Needles: 3 mm
- Noter/Notes: jeg strikkede den lange version, men med en kort tommel med ekstra venderækker, så tommelen også blev lidt større / I knitted the long version, but with the short thum and with more turn-rows so that the thumb ended up bigger
Tak til Signe, der gad lege fotograf, mens jeg afprøvede mine evner som håndmodel. Det er, alt andet lige, nemmere at få gode billeder af halvhandsker, hvis man ikke selv skal tage billeder af sine egne hænder.
A big thank you to Signe, who took the pictures, while I played at being a hand model. All things equal, it is much easier getting good pictures of fingerless gloves, if you don’t have to both model them and take the pictures at the same time.
Jeg har leget med ideen om at stille 12 store strikkeønsker op for i år, et for hver måned. Det er ikke egentlige fortsæt, for livet er, som livet nu er og man ved aldrig, hvad der kan ske, men derfor kan man jo alligevel godt drømme om dejlige strikkeoplevelser. Det er lidt svært at stille alle 12 ønsker op nu, idet der med stor sandsynlighed vil melde sig et “must-have” projekt i løbet af året, men lige på nuværende tidspunkt ser listen således ud.
I have been playing around with the idea of listing 12 big knitting wishes for 2012, one for each month. It won’t be a list of actual resolutions or goals, because life is life and you never know what waits around the corner, but even so, it is allowable to dream of beuatiful knitting experiences. It is actually a bit difficult listing all 12 projects now, because I know that there’s a likelihood of a “must-have” project barging in in the middle of the year. But right now the list looks as following.
WIPS:
- Miss Beezy (Ravelry link) (Ravelry project page) by Bente Geil
- Nostalgi (Ravelry link) (Ravelry project page) by Anette Danielsen
- Kinaskak (Ravelry project page) by Marianne Isager
- Palma (Ravelry project page) by Lene Holme Samsøe
WANTS:
- Paulie (Ravelry link) by Isabell Kraemer
- Vivian (Ravelry link) by Ysolda Teague
- Viggo (Ravelry link) by Sanne Bjerregaard
- Lagune (Ravelry link) by Hanne Falkenberg
- Syren (Ravelry link) by Anette Danielsen
WISHES (designs to be):
- Sweaterkjole eller poncho med snoninger i Peruvian Highland Wool / Sweaterdress or poncho with cables in Peruvian Highland Wool
- Cardigan med flerfarvestrik også i Peruvian / Cardigan in a stranded pattern also in Peruvian
- Pigekjole med rundt bærestykke i flere farver i New Zealand Lammeuld / dress for girls with a round yoke in several colours in New Zealand Lammeuld
Der er lidt at gå i gang med. Dels er der de øverste igangværende projekter, hvor jeg faktisk er tæt på at færdiggøre Miss Beezy (endelig!). Så er der nogle af alle de lækre ting fra min kø på Ravelry, og endelig er der tre konkrete ideer til designs, som jeg gerne vil virkeliggøre. Af de tre er pigekjolen den, der er tættest på. Der har jeg garnet og er gået i gang med strikkeprøverne.
It should be enough to entertain me for a good while. At the top are the current projects on the needles, and actually I’m close to finishing Miss Beezy (finally!). Then comes some of the gorgeous designs filling my que in Ravelry, and finally the rough ideas for 3 designs, which I’d love to make real this year. Of the last three the little dress is the one closest to reality, since I already have the yarn and have started swatching.










