Nogle gange hjælper det på rodet i tankerne at skrive det ned. Der er meget rod i mine tanker og følelser lige nu. Der er så meget, der er skønt, for jeg har ikke løjet, når jeg har præsenteret LB som en vidunderlig gave og fortalt, at det giver lykke og tilfredshed at være sammen med ham. Men historien har også andre vinkler, vinkler som jeg er nødt til at skrive ned, få fortalt, så de ikke overfalder mig. Ofte har jeg det bedst, hvis jeg sætter ord på disse tanker og følelser, ellers kan de vokse sig store og mørke og ende med at dominere min livsglæde og tvinge mig til tårer. Og mine tanker og følelser er så mærkelige og modsatrettede lige nu, at jeg må ty til de kneb, jeg ved kan hjælpe.

Det har været godt. Fødslen gik så meget bedre end MMs, at de næsten kunne være to yderpunkter på en skala af kategorien “fød-selv”. Første gang var version urkvinde, og på sin vis var det godt, men det var hårdt, meget, meget hårdt og kostede mig meget. Denne gang blev jeg sat i gang, jeg fik epidural og ve-drop, og det virkede, men jeg havde stadig følelsen af at være med, at føde, at være centreret i oplevelsen. Denne gang havde jeg kræfterne til at arbejde, som jordmoderen sagde, til at se LB i fødselsøjeblikket og til at mærke glæden da han blev lagt på maven af mig. Han har suttet fint og flot fra starten, han sover godt og er glad og rolig, han har det smukkeste, åbne og nysgerrige blik, og jeg er meget, meget forelsket i ham.

Det har været hårdt. Af LBs første tre leveuger har han og jeg overnattet 11 gange på hospitalet fordelt på tre omgange. Den første var lige efter fødslen, og det var jo egentlig bare hyggeligt og godt. De to andre var alt andet. Jeg fik brystbetændelse meget hurtigt efter fødslen, men troede i første omgang, at det var hormoner. Så jeg nåede at have høj, høj feber i mere end et døgn, førend jeg reagerede. Alt for meget mælk, antibiotika i drop, dehydrering, udpumpning, ammesmerter, sår på brystvorterne… ikke sjovt. Vi kom hjem efter fem dage. Den næste uge var dejlig, selvom jeg kæmpede med betændelsen stadigvæk. Jeg var fanget mellem LB og brystpumpen og uret, der krævede at jeg skulle vække den lille, for nu skulle brystet tømmes. Efter en god uge havde jeg en nat, hvor alle symptomerne begyndte igen. Jeg tudede, både af tanken om endnu en omgang, men også af frygt for, om det nu skulle blive det, der kendetegnede min barsel, at jeg skulle have brystbetændelse igen og igen? Jeg var ved vagtlægen og blev indlagt direkte derfra igen. Det var i søndags. Jeg kom hjem i forgårs. I mellemtiden tog jeg beslutningen om, at jeg ikke kunne klare frygten for, at det skulle ske igen, så jeg fik medicin mod mælken, og LB er nu flaskebarn.

Det er mærkeligt. Jeg er helt sikker, helt ind i det inderste hemmelige jeg, på at det var den rigtige beslutning at få stoppet mælkeproduktionen og overgå til at give flaske. Den første barsel med MM var en udfordring mht. amning og turen med LB var endnu værre. Jeg føler mig også friere og mere mig selv. Den kraftige afhængighed, som et lille barn har til sin madkilde, var et bånd på min sjæl. Et bånd, jeg selv havde lagt og valgt og holdt af, men stadigvæk et bånd. Nu er det bånd væk, og jeg sikker med glæden over friheden, men samtidig med en mærkelig fornemmelse af svigt. Af dårlig samvittighed over, at jeg nu er ude af historien om LBs videre vækst. Af sorg over tabet af den fantastisk intime og vidunderlige stund, der er når man ammer. Men også af en lettelse og glæde over, at kampen for at få amningen til at gå er væk, at smerterne ved amningen ikke længere er der, at det er lettere, at han får nok mad…

Det roder i mit hovede. Mine følelser er i virvar. Jeg er glad, men trist. Trist, men lykkelig. Mærkeligt til mode. Der går nok lige et par dage, førend jeg har fundet min vej gennem rodet, men hovedet er oven vande, og jeg tror på, at det hele nok skal går (og håber på, at jeg nu har set det sidste til hospitalet for et godt stykke tid). Det er i hvert fald nemmere at holde modet oppe, når man er hjemme hos sig selv og har en lækker lille dreng, som man allerede er meget forelsket i.

I wonder if I’m at all able to translate the above properly. Probably not, so I won’t try. Instead I’ll just write a short version in English. This post is about the turmoil and tanglement that are my thoughts and feelings at the moment. The last 3 weeks has been filled with contrasts and trials. The frist days were good, the birth was very different from my first, both in being the “modern medicin” version contra the “stone-age” version I had last, and I had more energy to be there and see LB in his first moments of outer life. All was well, he is gorgeous, sleeps well, eats well and is happy.

Then things changed. I’ve been readmitted to the hospital twice now with high fever and inflamations in the breast (I don’t know the proper term). I had much too much milk and ended up getting antibiotics in IV (both times). The first time was the worst physically, probably because I at first thought it was hormones, so I waited a day before calling the hospital. The second time was worse mentally, because of the fear of what I knew I had to go through, but also the fear of it happening again (again). If it could come back in a week one time, it could happen again. I ended up deciding that I wanted to stop breastfeeding. The fear was too much, and the fight too hard (let’s just say that it hadn’t been plain sailing trying to breastfeed, neither with MM nor with LB), so LB is now a bottle child.

I’m not at all insecure about that decision. It was the right one and it still feels right all the way to the most secret parts of my thoughts. But I still have strange mixed emotions to battle through. The joy of having ended the battle and pain and trials of trying to get the breast feeding to work, and the joy of no longer being tied utterly to LB and his needs. The sadness, almost sorrow of having lost the precious and wonderful connection with LB that is breastfeeding. The feeling of not being good enough, even though I know I tried and fought. The shame of feeling joy of it being over, it is almost as if part of me thinks I shouldn’t be allowed to feel happy about such a thing.

My head is a mess og tangled thoughts and emotions. I know I will sort them out in time, and I’m not afraid of being pulled under. But it does take quite a lot of time and energy to work through. Luckily I have a beautiful little son, who is a talisman against many bad thoughts. He’s worth it all.

Det er svært ikke at være godt tilfreds med livet lige nu. Der sker ikke meget på kreafronten lige nu, men vi hygger, og det er det vigtigste.

It is hard not to feel quite satisfied at the moment. Not much is happening creative wise just now, but we are bonding and just being together, which is more important.

20111106-103016.jpg

Lillebror (fremover LB her på bloggen) blev født d. 26. oktober om morgenen, vejede 3925 gram og var 53 cm. Så nu er det store projekt vel overstået, og familien er igen samlet hjemme. MM tager storebrorrollen meget, meget flot og er indtil videre ikke synderlig jaloux (det kommer, det ved jeg). I det hele taget er hele forløbet gået næsten præcis som mine allerhedeste ønskedrømme kunne have bedt om. Sådan kan man jo en gang imellem være rigtig, rigtig heldig. Jeg føler mig i hvert fald meget heldig, når jeg tænker på min dejlige mand og vores to underskønne drenge.

Little brother (the future blog reference will be LB) was born on October 26th in the morning. He weighed in at 3925 g and was 53 cm long. So now my long term (nine month) project is over, and the family is back together at home. MM is doing well with the new role as big brother and there hasn’t been any signs of jalousi yet (it will probably change soon, I know). In almost every single point the whole journey has been to the point what my most positive wishes and dreams could have asked for. I feel very, very lucky to have gotten this experience this way. And I also feel very lucky when I think about my wonderful husband and our two wonderful sons.

Barselsbroderi giver resultat. I hvert fald er tanken om at nå i mål med julekalenderen ikke helt så urimelig. Jeg er blevet færdig med alt broderiet i én af talfarverne, den mørkeste blå i tallene. Det er også blevet til en hel del med den lyse, og så må jeg indrømme, at jeg har snydt og underholdt mig med lidt broderi af sne og enkelte detaljer hist og her, når alt det blå blev for meget.Det er en rigtig god følelse, at alle tallene nu er påbegyndt og markeret på stramajen. Pludselig er projektet blevet mere overskueligt.

Embroidery while on maternaty leave is something that gives results. At least my thoughts of finishing this advent calendar in time don’t sound quite so outrageous anymore. I’ve finished all the embroidery with one of the blues for the numbers, the darker one, which is used for the bottom of the numbers. I’ve also made quite a bit of progress with the lighter blue, and then I have to admit that I’ve entertained myself by cheating on the blues and doing a bit of snow and colour details here and there… sometimes the blue would be too much. It feels very good to have begun all the numbers and have set them down on the fabric. Suddenly it seems doable.

Jeg har været en tur i bunken af igangværende projekter og har fundet frem til en kavalkade af ting, der nu får en tur i højsædet. Så kan det jo være, at jeg om kort tid igen kan præsentere en stime af færdige, skønne ting. Jeg har “begrænset” dagens fremvisning til (nogle af) de større projekter. Hvis der også skulle vises igangværende sokkeprojekter ville det kræve en noget længere post, for der er vist en 7-8 forskellige par på pindene, men de tæller ikke rigtig i min verden (i hvert fald ikke helt).

I have rummaged through the pile of wips and have found a parade of projects, which will now be moved to the “spotlight” of attention. That way, I may be able to present another series of finished, wonderful things before too long. I have “limited” this post to only contain (some of) the bigger project. If I wanted to include the sock projects, a much longer post would be required… I think the count is currently 7 or 8 different pairs in progress, but they don’t really count (at least not much).

Startende med den ældste. Gengangeren Miss Beezy er blevet taget til nåde, og jeg har fået startet på bærestykket med de mange, mange, mange pinde med bisser. Den er nu faktisk ganske glimrende at strikke på, når først det besværlige stykke med opsætning og deling af bærestykke er overstået. En god blanding af automatstrik og opmærksomhedsstrik.

Starting with the oldest. The often seen Miss Beezy has been pardoned and released from her timeout, and I have started the yoke with the many, many, many rows of ripples. It is actually not a bad knitting experience, once the cumbersome part with set-up and division of the fronts have been knitted. A good mixture of auto knitting and something requirering a little attention.

Sudoku strikketøjet (Kinaskak vest af Marianne Isager) kan også vise lidt fremskridt. Den ene front er lavet, og når jeg ellers tager mig sammen og vikler migselv ind i tusinde ender og mystiske vejledninger, så rykkes der. Men det er bare ikke hele tiden, lysten til rodet er der. Jeg har også på fornemmelsen, at den ikke er god at strikke i nærheden af en helt lille baby… i hvert fald ikke, hvis babyen ikke sover, for der er alt for stort potentiale for indviklede (bogstaveligt talt) situationer.

I can also show some progress on the sudoku knitting (Kinaskak vest by Marianne Isager). One of the fronts is done, and whenever I make myself sit down and tangle myself in thousands of ends and strange directions, progress is seen to be made. But it’s not every day the lust for doing so is present. I also have an intuition that it probably isn’t a good piece to be knitting too close to a tiny baby… at least not, if the baby isn’t sleeping. The probability of tangled situations is simply too great.

Der er også gang i endnu et sjal af egen komposition. Strikket i dobbelt malabrigo lace og blødt og varmt som en dundyne. Jeg tror det kunne være godt i mange situationer her til vinter, og egentlig mangler der ikke så meget før jeg kan strikke kant på. Så nu får det en tur op i bunken og så må vi se, hvad det bliver til.

I’m also working on another shawl. It’s knitted in malabrigo lace held double and is soft and warm as a feather down duvet. I think it would be a really great thing to be able to wear on many occasions this winter, and actually it’s not too far from being at the stage, where I can knit the edging. Thus it now gets a turn on the top of the pile, and then we’ll see what happens.

Men der er jo nye ting, der også frister. To nye sweatre er på pindene. Den første er Annette Danielsens Nostalgi (fra bogen “Strik en stund“), som skal blive en gave til min mor, der er flyttet den lange vej til Grønland. Jeg er et stykke oppe på ryggen og så længe jeg har dagslys at strikke i, går det rimelig godt. Men det er ikke et strikketøj, der passer til mørke. Den sidste sweater er den allernyeste på pindene. Jeg startede den i går, så der er ikke meget andet end opslagningen at vise frem. Garnet er det superlækre BC Silkbloom Fino, som jeg “kom til” at give som en egenfødselsdagsgave. Trøjen er Palma fra “Mere Feminin Strik“, der hastigt er ved at udvikle sig til den strikkebog, jeg har sværest ved at holde fingrene (og pinde og garn) fra.

But new things are tempting me. Two new sweaters are on the needles. The first is Nostalgi by Annette Danielsen (from her book “Strik en stund“). It is to be a present for my mother, who recently moved all the way to Greenland. I am a reasonable way up the back, and as far as I’ve got daylight the knitting goes well. But it’s not a project suited for dark autumn evenings. The last sweater is the newest of all. I started it yesterday, so I’ve hardly got more than the cast on edge to show off. The yarn is the incredibly yummy BC Silkbloom Fino, which I “happened” to give myself as a birthday present. The sweater is Palma from “More Feminin Knits“, which is rapidly becoming the pattern book I’ve fallen the hardest for.

Der er gang i en stime af færdiggørelser herhjemme. Desværre ser det indtil videre ud til kun at være gældende for strikketøjet… LB lader stadig vente på sig. Men ventetid er strikketid, og så bliver det ene projekt efter det andet åbentbart færdigt.

There is a good flow of finishing things at this time. Unfortunatel it seems only to concern knitting project… since LB still is stubbornly refusing to come out. But waiting time is good knitting time, and thus one project after another is finished.

Ikke alle mine projekter er ligeså gamle som trøjen til Magen eller bare det nys færdigstrikkede sjal. En gang imellem bliver ting færdige på langt kortere tid. Denne lille, lette, lune bluse er sådan en “hurtig” ting. Jeg startede den d. 18. august og gjorde den færdig i dag blot to måneder senere. Den er blevet helt perfekt, og jeg glæder mig til, at den kan komme i brug, for eksempel henover en lille fiks kjolesag.

Not all my projects are as old on the needles as the sweater for the Mate or the newly finished shawl. Once in a while the projects enjoy a much swifter progression to finishdom. This little, light and airy blouse is just such a “quick” thing. I started it on August 18th and finished it today, just two months later. It is just perfect and I really look forward to beginning to use it, for example over a little pretty dress.

Det er en dejlig opskrift fra en dejlig bog. Det store stykke med hulstrikning går nemt, så længe man bare holder styr på, hvilken omgang man er på. Jeg tog en kopi fra min bog og stregede omgangene ud efterhånden, som jeg strikkede dem. Derefter er det ren automatstrik indtil man er færdig, men det skal der nu heller ikke siges noget ondt om.

It is a good and well written pattern from a very good book. The large part with lace knitting goes easily and without troubles, as long as you keep track of which round you are currently knitting. I handled this by taking a copy of my own book and crossing out the rounds as I knit them. After the lace, the knitting is purely on automatics, which isn’t necessarily a bad thing.

Jeg har lavet et par ændringer, der alle er dokumenteret på min Ravelry projekt side, men den væsenligste er, at jeg har strikket et godt langt stykke i glatstrik under ærmerne. Dette gør at trøjen går godt ned om hofterne (eller ville gøre, hvis ikke lige maven var i vejen) og ikke er helt så kort, som hvis man bare strikker efter opskriften. Det bliver ikke til billeder med “fyld” denne gang, for selvom jeg faktisk kan passe den selv med den højgravide mave, så er det synd at vise blusen i sådan udstrakt form, da den vil falde en del pænere uden maven indenunder. Efter at have færdiggjort så mange gamle projekter er jeg lidt i tvivl om, hvad jeg så skal strikke på… jeg må have tømt garnkurven og få kigget de igangværende projekter igennem.

I made a few changes, all of which are documented on my Ravelry project page, but the biggest one is that I knit a long piece in pure stockinette under the sleeves. This made the sweater longer and makes it reach the hips (or it would reach the hips if the belly wasn’t as big as it is), so it’s not so short as it would have been had I knitted purely from the pattern. There won’t be any pictures with “filling” this time, because even though I can actually wear it even with my very pregnant belly, it would be a shame, as it’s much prettier if it gets to fall as intended = not being stretched to fit over the belly. After having finished so many projects I’m in a bit of a doubt as to what to work on now… I need to empty my project basket and look through the current wips to see what fits the bill.

Endnu en af de “gamle” projekter er blevet færdige. Det er en kombineret jule/fødselsdagsgave til en rigtig god ven, og overraskende nok er det ikke en gang forsinket, for det skulle bare være færdigt her til efteråret. Det er stort, rigtig, rigtig stort. Fra spids til spids måler det omkring 3 m, så der er god mulighed for at vikle det godt rundt om kroppen, hvilket var et specificeret ønske.

Another of the “old” projects have been finished here. It is a combined Christmas/birthday gift for a good friend, and surprisingly it isn’t even overdue, as it just needed to be finished for this fall. It is a big, really, really big shawl. From tip to tip it measures about 3 m, so there is ample opportunity to wrap it many times around the body, which was the specified wish.

  • Autumn Transition (Ravelry project)
  • Opskrift/Pattern: Transition Stash-buster Shawl (Ravelry link)
  • Garn/Yarn: 624 g forskelligt lagergarn i efterårsfarver, Cascade 220, Tweed 300, Navia Duo, Filcolana New Zealand lammeuld, Malabrigo worsted og et skønt new zealandsk indkøb fra den første NZ ferie i 2006. Jeg har strikket med dobbelt tråd af de tynde garner. / 624 g of stash yarn i fall colours, Cascade 220, Tweed 300, Navia Duo, Filcolana New Zealand lamb wool, Malabrigo worsted, and a beautiful purchase from our first New Zealand vacation back in 2006. I’ve knitted with the yarn held double when using the thin yarns.
  • Pind/Needle: 5mm – min gode gamle ibenholtpind knækkede i overgangen til viren under strikningen… den pind har ellers stået for mange gode strikkeoplevelser, men ak, nogle ting har jo en ende. / 5mm – my trusty old ebony needle broke (the fixture between wood and wire) during the knitting… that needle has been a part of many a good knitting experience, but sometimes things end.

Det er tredje gang jeg strikker et TSB sjal, og jeg tror, der skal gå noget tid før jeg (hvis jeg) strikker et mere. Det er ret stort at sidde med til sidst, og kanten tager en lille evighed. På den anden side bliver resultatet også rigtig lækkert, og det er en god måde at få brugt noget af lageret på. Dette sjal er også det største af de tre, der var 481 masker på pinden, da jeg begyndte aflukningen (mod de 301 på det oprindelige sjal). Min ven fik det med hjem i går, få timer efter det var færdigt. Hun var lykkelig og mente at hendes eneste problem ville være at bestemme, om det skulle bruges hjemme eller på arbejde.

It is the third time I knit a TSB shawl, and I think it will be a considerable time before I (if I) knit another. It is a large project to manage near the end, and the edge takes forever to knit on. On the other hand, the result is usually lovely and it is a very good way to use some of the stash. This shawl is the biggest of the three, there were 481 stitches on the needle, when I started the edge (compared to 301 sts on the original shawl). My fiend took it with her home yesterday, few hours after I had finished it. She was happy and seemed to think that her only problem would be to decide if it should be used at work or at home.

Endnu en opskrift er blevet færdigpudset og er nu klar til at blive sendt ud i den vide verden. Denne gang handler det (igen) om sokker.

Another pattern has been through the final stages of editing and polishing and is now ready for its debut in the wide world. This time it is (once more) a pattern for socks.

Opskrift/Pattern: Slippery Slope (Ravelry link)

Slippery Slope (en fordanskning af navnet kunne være “skråplan”) er et forsøg på at designe en sok, som de fleste mænd ville synes om, men som stadig er interessant at strikke. Heldigvis fungerer designet også fint til kvinder. Sokken strikkes oppefra og ned, og mønsteret tager udgangspunkt i et simpelt løs-af strikkemønster, der skråner fra toppen af sokken, deraf navnet.

Slippery Slope is an attempt at designing a sock, which would meet with the approval of most men, while still being interesting to knit. However, it will work for females as well. The top down design is based around a simple slip stitch pattern that slopes out of the cuff, hence the name.

Størrelser/Sizes: S (M) L svarende til en omkreds på 25 (28) 30  cm / S (M) L which fits a circumference of 10 (11) 12 inches

Garn/Yarn: Almindeligt strømpegarn (100 g = 400 m), hvor der bruges cirka 100 g til den største størrelse / Normal sock yarn (100 g = 400 m), you’ll need approximately 100 g for the biggest size.

Pinde/Needles: 2½mm

Sprog/Languages: Engelsk og dansk (begge er tilgængelige fra nedenstående link) / English and Danish (both available from the link below)

Pris/Price: 35 Dkkr 

Der er for alvor gået redebygning i den herhjemme. Lillebror er her snart, og pludselig tænker man sig om og får gjort en masse forberedelser. Vi er faktisk lige ved at være så klar, som man næsten kan være, og det er dejligt og beroligende at tænke på.

Udover de mere grundlæggende ting såsom indkøb af bleer i størrelse miniature, har jeg fået lavet lidt kreativ redebygning i løbet af i dag. Jeg har syet et nyt sæt sengetøj til LB med en applikeret elefant (selvfølgelig), og da jeg alligevel var i gang med stof og symaskine, kunne jeg ikke dy mig for også at sy en elefantbamse, der passede til. Det er også ved at være ret længe siden, jeg sidst syede en af mine lykkefanter.

The nesting energies have struck with force lately. Little brother is soon to be expected, and suddenly you think a bit about all the stuff that needs doing. We are actually pretty nearly as ready as you can be, and it is a very nice and calming thing to be able to feel that way.

Besides the more common things, like remembering to buy diapers in miniature size, I’ve managed a bit of creative nesting today. I’ve sewn a new duvet and pillowcover for LB with an elephant application (of course), and since I already had sorted out fabric and sewing machine, I couldn’t help myself, but made an elephant softie as well. It was good to make another, since it has been too long since I last sewed one of my luckyphants.

Sengesættet er syet i Rowans kraftige Home Décor stof, der er købt i Fingerbøllet i Farum. Selvom bomuldsstoffet er noget kraftigere end man sædvaneligt ser til sengetøj, så synes jeg det er rigtig godt. Det er ikke kraftigere end, at det falder godt og kan “krammes”, og da det er godt og solidt har man ikke fornemmelsen af at det “forsvinder” hele tiden. Jeg er yderst godt tilfreds. Applikationen er jeg også meget godt tilfreds med, især fordi min symaskine egentlig ikke kan lave ordentlige tætte zigzags til den slags. Men med lidt strygefliseline på bagsiden, så tror jeg nu nok, det kommer til at gå.

The duvet and pillow cover is sewn in Rowan’s Home Décor fabric, which I bought in Fingerbøllet in Farum. Even though this cotton fabric is somewhat heavier than is usual in such covers, I really like it. Even though it’s a heavier fabric, it has a nice drape and can be “cuddled” with, and I really like that it has some weight, which means that you don’t feel like it’s disappearing between your hands all the time. I’m very, very happy with it. I’m also quite pleased with the result of my application, especially since my sewing machine actually isn’t able to do a close zigzag for such works. But with a bit of iron-on backing (what do you call that type of fabric in English), I think it will be ok.

Elefanten er syet af 3 forskellige patchworkstoffer fra hhv. Fingerbøllet og Speich Design (Lyngby). Mønsteret er mit helt eget. Halen er flettet af en rest Lorna’s Laces strømpegarn, der viste sig at matche super i farven. Øjne og hjerter er broderet på i kædesting.

The softie elephant is sewn of 3 different patchwork fabrics bought at Fingerbøllet and Speich Design (in Lynbgy). The pattern is my very own. The tail is braided in a little bit of Lorna’s Laces sock yarn, which happened to match the colours perfectly. Eyes and hearts are embroidered in chain stitching.

Det er ved at være et stykke tid siden, jeg sidst holdt status over julekalderbroderiprojektet, og det er der egentlig god grund til. For jeg har ikke fået broderet særlig meget på det siden sidst. Men med efterårets komme er det svært at komme udenom, at julemåneden nærmer sig, og hvis der skal være nogen som helst chance for at få den færdig til brug i denne sæson, skal der fokuseres noget mere. Jeg har bestemt mig for, at prøve at få alle tallene færdige først, for så bliver det måske lidt mere overskueligt. Så lige nu broderer jeg med de to blå farver i løbet af dagens lyse timer… når mørket så sænker sig, giver jeg mig selv lov til at strikke, for broderi på blå baggrund er ikke skabt til efterårsmørket.

It has been quite a while since I last gave an update on the advent calendar embroidery project, and with good reason since I haven’t made much progress since last. But as the autumn has arrived and the days are shorter, it is beginning to be difficult to deny that Christmas season is comming. If there is to be any likelihood of finishing the calendar in time for this December, I need to focus a bit more. I’ve decided to try to finish all the numbers first, so I’m working with two blue shades during the daylight hours… when the darkness has settled, I permit myself some knitting time, as embroidery with blue on dark blue backing isn’t that easy in the evening.

Find me on Ravelry as Lykkefanten

Unknown's avatar

I have more than 100 patterns available on Ravelry.

Nerven Shawl pattern - buy now on Ravelry
Pearl Sisters Sweater pattern - buy now on Ravelry
Balance Shawl pattern - buy now on Ravelry

Copyright

This page is protected by copyright. Please do not use materials without my permission.

I respect other designer's copyrights and will not break them by copying or distributing patterns. Please do not ask me to.