You are currently browsing the tag archive for the ‘Design’ tag.

Det er dejligt at have tid til at nusse sig færdig med nogle af de ting, der har ligget i gemmerne på det sidste. En af tingene er opskriften på dette sæt bestående af fingerløse handsker og en halsedisse. Den sidste detalje (ordentlige billeder) faldt på plads tidligere på ugen, og nu kan jeg så fejre weekenden med endnu en ny opskrift i porteføljen.

It is wonderful to have time enough to tink around and finish some of the things that have been hiding in the corners. One of these is the pattern for this set of a cowl and a pair of fingerless gloves. The last detail (some proper pattern pictures) fell into place earlier this week, and thus I’m able to celebrate the weekend with another new pattern for the portfolio.

Mønster/Pattern: Cymatics (Ravelry link)

Cymatics er studiet af bølgefænomener. Det er typisk studiet af de fysisker mønstre, der produceres når lydbølger rammer et medie. Jeg har oversat dette til de bølgeformer, man kan opnå ved at bruge et kært og kendt medie, nemlig garn.

Cymatics is the study of wave phenomena. It is typically associated with the physical patterns produced through the interaction of sound waves in a medium. I’ve translated this into waves acting upon a different medium, yarn, and the Cymatics set is the result.

Størrelser/Sizes: S (M) L for de fingerløse handsker og M/L for halsedissen, men der er gode anvisninger på at ændre størrelsen af halsedissen / S (M) L for the fingerless gloves and M/L for the cowl, but with advice on how to change the size of the cowl.

Garn/Yarn: 100-110 g MacKintosh Iona Fingering (400 yards = 110 g) eller lignende / 100-110 g MacKintosh Yarns Iona Fingering (400 yards = 110 g) or similar

Pinde/Needles: 3mm

Sprog/Languages: Engelsk og dansk (tilgængelig fra samme link) / English and Danish (both are available from the same link)

Pris/Price: 30 Dkkr 

Endelig er jeg klar med opskriften på den lille Verdandi trøje. Det er mit første forsøg udi design af en børnetrøje. Jeg blev færdig med den første version tilbage i januar 2009. Derefter var der en del rettelser (babyer har blandt andet ikke skuldre som rugbyspillere), og så skulle alle størrelserne jo bare teststrikkes. Mine søde teststrikkere Feliciah og Angela var hurtige og dygtige, men jeg fik ikke startet min egen version førend dette forår. Nu har jeg så til gengæld fornøjelsen af at udgive den første opskrift, hvor jeg har brugt mit nye logo.

I’m finally ready with the pattern for the littel Verdandi cardigan. It is my first attempt at designing a baby cardigan. I finished the first version back in January 2009. Afterwards there was several changes to make in the pattern (among other things the fact that babies normally don’t have shoulders like rugby players), and then I needed to have all the sizes tested. My sweet test knitters Feliciah and Angela were both quick and good, but I didn’t manage to start my own version until this spring. On the other hand, I now have the pleasure of releasing a pattern using the new look and logo for the first time.

Mønster/Pattern: Verdandi (Ravelry link)

Verdandi (udtales værende ) er en lille baby- og børnecardigan med store snoninger på forstykker og ærmer. Verdandi er den anden af de tre norner, der spinder de dødeliges skæbnetråde i den nordiskemytologi. Hendes navnbetyder nuet , og børn lever, om nogen, i nuet.

Verdandi is a little baby and children’s cardigan with bold cables on the fronts and down the sleeves.Verdandi is the second of the tree norns that spin the fates of the mortals in the old Nordic mythology. Her name means being or now andchildren, if anyone, live in the now.

Størrelser/Sizes: ½ (1) 2 år / ½ (1) 2 years

Garn/Yarn: 100 (110) 150 g strømpegarn, som for eksempel Arwetta / 100 (110) 150 g sock yarn, for example Arwetta

Pinde/Needles: 3mm

Sprog/Languages: Engelsk og Dansk (tilgængelige fra samme link) / English and Danish (both available from the links)

Pris/Price: 35 Dkkr   

Det er lige før det er for professionelt, men det er samtidig fedt. Jeg har fået nyt look med fuldfedt og lækkert logo, blogheader og andet godt (til brug i opskrifter og lignende). Alt sammen lavet af den knalddygtige og meget, meget søde Signe!!! Jeg er så glad, at jeg hopper som et lille barn (kald mig bare tigerdyret… eller Lykkefanten).

Nu skal jeg så til at overføre alle mine opskrifter til det nye look, og så kan jeg samtidig få taget mig sammen til at sørge for, at de alle findes i både en dansk og en engelsk version… Så skulle det sommerferieprojekt også være klaret.

It’s almost too professional, but at the same time unbelievable cool. I’ve gotten a new look with a brand new and pretty logo, blog header and other lovely tidbits (to be used in my patterns). All of them are designed and drawn by the very, very tallented and at the same time incredibly sweet Signe!!! I’m utterly happy and feel like jumping up and down (just call me Tigger… or perhaps Lykkefanten).

Now the task will to transfer all my designs to the new look and at the same time make sure all the patterns are available in both Danish and English… That should take care of any free time this summer.

Jeg er ikke normalt en, der strikker strikkeprøver. I hvert fald ikke “rigtige” strikkeprøver, I ved, dem der er store og fine og bliver vasket før man måler. Oftest er det bare lige et par pinde og så måle-måle-måle og væk med det. Det betyder selvfølgelig også, at jeg rammes af interessante oplevelser mht. pasform og størrelse, men det lever jeg med.

Normally I don’t knit swatches. At least not “real” swatches, you know, the ones which are of a decent size and which are washed before measuring. Usually it’s just a few rows on the needles and then an aproximate measure and goodbye swatch. This of course means that I’m a prime target for … interesting… knitting experiences with regard to fit and size issues, but I’ve decided to live with that imperfection.

Til gengæld er jeg ved at få øjnene op for det gode i en fornuftig strikkeprøve, når jeg er i udviklingsprocessen af et design. Det nytter jo ikke at prøve at få en trøje til at hænge sammen, uden først at have afprøvet nogle af komponenterne og på den måde have set, om ideen overhovedet fungerer.

Jeg har leget med nyindkøbt (ups, første gang jeg har brudt mit løfte om ingen-garn-indkøb) Rasmilla Yndlingsgarn. Planen er en børnetrøje/cardigan med en lækker, integreret zigzag. Ideen har været i mit hoved i flere år, og nu hvor den lille babytrøje er færdig (og næsten finpudset i opskriften) tør jeg godt kaste mig ud i endnu et børnedesign. Strikkeprøven viser vejen, og jeg er glad for, at jeg lavede den, for jeg er allerede blevet klogere. Dejligt med et nyt “lege”projekt.

On the other hand I’ve begun seeing the reason in a good swatch, when I’m working on developing a new design. It isn’t much use trying to get a garment to go together without first having tried a few of the components and by that having seen if the idea will work at all.

I’ve been playing around with some newly aquired (woops, this is the first time I have broken my own no-yarn-buying-promise this year) Rasmilla Favorite. The plan is for it to become a children’s cardigan with a nifty little zigzag integrated into the body. The idea for this design has been haunting my brain for several years, and now as the little baby cardigan is finished (and almost through the final edit) I have allowed myself to go for another design for kids. The swatch shows the way, and I’m very happy I did that swatch, as I’m already aware of several good and bad points. It’s wonderful to have a new “play” project.

Jeg er endelig blevet færdig med at teststrikke Verdandi’s sidste størrelse. Det er en lille baby/børnetrøje, som jeg har arbejdet med opskriften på i flere år, ikke fordi den har været træls, men fordi jeg er blevet distraheret af andre ting undervejs. Nu er jeg endelig tæt på at kunne udgive den, og samtidig har jeg en fin lille trøje at kunne putte mindstemanden i, når han engang kommer (jep, det bliver en lillebror).

I’ve finally finished the test knitting of the last size of my Verdandi pattern. It is a little baby/toddler cardigan, which I have been working on for several years. Not because it has been particulary difficult, but because I’ve been distracted by several other things during that time. Now I’m finally close to being able to publish it, and at the same time I have a lovely little cardi to put the wee boy in when he finally arrives (yup, it’s to be a baby brother).

Det med at blokke ting med snoninger volder altid problemer for mig, men jeg har fundet et par ting, der hjælper. Nu er sådan en babytrøje jo for lille at bruge mine almindelige blocking wirer på (det ville ellers have været mit første bud), så i stedet har jeg brugt nogle af mine tynde strikkepinde af metal. Dels et par jumperpinde til ærmerne, og dels nogle 1½mm pinde til kanten. Det giver et mere jævnt resultat, end hvis jeg havde forsøgt mig med bare at sætte nåle i.

Blocking things with cables have always been tricky for me, but I’ve found a couple of things that helps. A baby cardigan is too small to use blocking wires on (those would have been my go-to solution in other cable-blocking-situations), so instead I’ve used several of my smallest knitting needles (those of metal). A couple of straights for the sleeves and some 1½mm needles to thread through the buttonband edge. The result is a more even blocking with straighter edges.

Mens trøjen ligger og tørrer overvejer jeg, hvilke knapper der skal i. Jeg har tre versioner, der kan bruges, i gemmerne, og af dem hælder jeg mest til den grå (længst til højre), men synes samtidig at de måske går lidt for meget i et med trøjen. Så jeg overvejer, om jeg i stedet skal gå ud og købe nogle knapper… måske nogle blå?

While the cardigan is drying, I’m wondering which buttons to put in it. I have three versions in my stash, which could be used. Of the three I’m favoring the grey ones (furthest on the right), but I’m not quite sure if they are too bland. So I’m wondering if I shouldn’t go out and buy some new ones… perhaps some blue ones?

Mens jeg prøver at få et par ting færdige til fremvisning, kan jeg jo godt lige præsentere jer for 4 af 5 opskrifter fra den sidste MacKintosh Yarns sokkeklub, som sluttede her i foråret. Den sidste opskrift holder jeg på lidt endnu, for ikke at snyde abonnenterne for fornøjelsen af at strikke den først. Den næste sokkeklub er for øvrigt allerede i gang og anden forsendelse kommer snart ud.

Alle opskrifterne kan fås ved at følge Ravelry linkene under billederne. Linkene virker også, selvom man ikke er medlem af Ravelry. Bemærk at alle opskrifterne indtil videre kun findes på engelsk.

While I am trying to finish a couple of things to show on the blog, I might as well present 4 of 5 patterns from the last MacKintosh Yarns sock club, which ended earlier this year. The last pattern I’m holding back a while yet, not to annoy the members from the last round. The next sock club is already running and the second package will soon go out.

All the patterns are available by following the Ravelry links under the pictures. Note that these also work, if you are not a member of Ravelry.

Odin

(Ravelry link)

Loki

(Ravelry link)

Skadi

(Ravelry link)

Valkyries

 

(Ravelry link)

Så har de skønne Gefion sokker været en tur gennem teststrikmøllen og er klar til udgivelse. Jeg siger mange tak for hjælpen til de vidunderlige testere – mønsteret er blevet meget, meget bedre af jeres imput!

The lovely Gefion socks has been through the testing process and are now ready for release. I am very grateful for the help I’ve gotten from my wonderful testers – there is no doubt that the pattern has improved much due to your diligence and imput!

Mønster/Pattern: Gefion (Ravelry link)

Gefion er et par sokker med mange snoninger. Snoningerne væver sig ind og ud mellem hinanden og skaber en flydende overgang fra mønsteret på benet til hælen og fra foden til tåen. Både hæl og tå er uden snoninger for mere komfort. Sokkerne er strikket ovenfra og ned, og alle snoningerne og overgangene er beskrevet ved diagrammer.

Gefion is a pair of highly cabled sock. The cables twist and weave among themselves and into each other, creating flowing transitions between the pattern of the leg and the foot, and also between the pattern and the heel and toe. The heel and toe are plain, but grows out of the cables without breaking the pattern. The socks are knit cuff-down, and all the cables and the transitions are charted.

Størrelser/Sizes: S (M/L) – kan strækkes til 22 (30) cm / can be stretched to fit a leg of 10 (12) inches circumference

Garn/Yarn: 80-100 g strømpegarn. Sokkerne på billedet er strikket i Dream in Color Smooshy / 80-100 g of sock yarn. The socks in the pictures are knit in Dream in Color Smooshy

Pinde/Needles: 3mm

Sprog/Language: Engelsk / English

Pris/Price: 35 Dkkr               

 

Det er en af mine yndlingsjulesange, og den blev sunget ganske mange gange i søndags, hvor vi pyntede træet. Det er hyggeligt at kunne tænde lysene (vi endte med at købe nogle nye) om aftenen og nyde den gode stemning af jul, sådan et træ bringer.

The title translates as “the Christmas tree with all its decorations” and is the title of a favorite Christmas song of mine. I sang it quite a few time this past Sunday as we decorated the tree. It feels so right to be able to turn on the fairy lights (we bought some new) in the evening and enjoy the tree and the feeling that it brings.

 

Der er meget nyt pynt i år. Dels hjemmelavet, dels købt. Men der skulle også mere til at dække det noget større træ vi har denne gang. Nogle af de nye ting blev købt på min tur til Berlin, hvor jeg lige nåede at ose på et julemarked. Dels er der min nye yndlingsglaskugle, pingvinen, og dels MMs absolutte yndling, det lille tog (som han troligt siger godmorgen og godnat til, og også tjekker om det stadig er der, når han kommer hjem fra dagpleje).

There are many new things on the tree this year. Some of them are home made, some are bought. We needed a lot to fill the tree this year as it is quite a lot bigger than the last one. Some of the new things were bought at a Christmas fair in Berlin. One of them is my new favorite glass ornament, the penguin, and another is MM’s favorite, the little train (which he bids good night and good morning, and also checks to see if it’s still there when he returns from day care).

 

De hjemmelavede har jeg stået for. Der er de tidligere viste ugler, men også nogle nye hjerter, både flettede og skårne. Jeg har lavet en skabelon på uro-ugler og uro-hjerter (i to størrelser), som kan hentes ved at klikke på linket herunder. Der er stadig et par dage, hvor man kan nå at lave lidt ekstra pynt til juletræet. God fornøjelse.

Most of the home made ornaments are by me. I’ve made a lot of the owls (previously shown here), and a lot of hearths, both the traditionally braided and some paper cuts. I have made a template for the owls and the cut hearts (in two sizes), which can be downloaded from the link below. There still is a little time left to make some more ornaments for the Christmas tree. Enjoy.

christmas decoration (2010)

Jeg er lige blevet færdig med endnu et par sokker. Et par ganske særlige sokker faktisk. For dels er det et nyt design (mangler stadig at få skrevet opskriften, men har da allerede et par teststrikkere), og derudover er de til en byttehandel, hvor jeg får et sæt smukke håndlavede strømpepinde i retur. Jeg glæder mig rigtig meget, og jeg håber, at Molly vil synes om sine nye sokker.

Hvis der er nogen, der skulle have lyst til at teststrikke Gefion mønsteret i den mindste størrelse, så kan man skrive en mail på: lykkefanten(ad)hotmail(dot)com. Jeg har brug for mindst 2 til at teste den størrelse (det er efter først til mølle princippet).

ETA: så er pladserne som teststrikkere fyldt op. Rigtig mange tak til jer, der har meldt jer!

I’ve just finished another pair of socks, and they are rather special. This is partly because it is a new design (I still need to write the pattern, but I’ve already got a few testers), and partly because they are for a trade, where I will get a beautiful set of handmade DPNs in return. I am looking forward to seeing and knitting with those needles, and I hope that Molly will like her new socks.

If there is anybody out there, who would like to test knit the pattern for Gefion in the smallest size, please write an email at: lykkefanten(ad)hotmail(dot)com. I need at least 2 to test that size (first comers first served).

ETA: I’ve now got all the testers I could wish for, and thank you to those who have volunteered.

  • Gefion socks (Ravelry project page)
  • Mønster/pattern: Gefion by Lykkefanten (mønsteret er på vej/the pattern is being written)
  • Garn/Yarn: Dream in Color smooshy, col. Shiny Moss, 84 g
  • Pinde/Needles: 3mm
  • Noter/Notes: par nummer 9 af 26 / pair no. 9 of 26

Jeg er godt tilfred med overgangen til hæl og tå. Det er den del af et sokkedesign, jeg synes er sværest at få til at glide, men denne gang er det lykkedes meget godt.

I am really happy with the transition to the heel and to the toe. It is the part of a sock design I think is the hardest to make beautiful, but this time I think I succeeded.

Det kunne jo næppe blive ved helt til bunden af bunken… altså, min strikke-monogami! Jeg blev færdig med endnu et projekt i weekenden og så trængte jeg simpelthen til liiiiige at starte et nyt. Det er sokker, både dem der blev færdige, og dem, der blev startet, så status quo er blevet vedligeholdt. Nå, først de færdige…

Somehow, it couldn’t keep on going until the bottom was reached… the bottom of my wip pile! And it = knitting monogamy. I finished another project this weekend, which resulted in acute craving for a little cast on. Both the finished and the newly started projects are socks, so status quo has been maintained. Oh well, first the finished ones…

  • Simple, black (boring) socks
  • Mønster/Pattern: Min standard sok størrelse herre-extremt-stor / My standard sock pattern, size very-large-man
  • Garn/Yarn: Arwetta classic, 82 g
  • Pinde/Needles: 2½mm
  • Noter/Notes: det er par nr. 8 af 26 (og nej, I har ikke set nr. 7 endnu) / it is pair no. 8 of 26 (and no, you haven’t seen no. 7 yet)

Efter sådan et par sorte, standard, lyskrævende herresokker havde jeg brug for noget mere spraglet. Noget med farver, noget med underholdning i strikningen… med andre ord, noget med snoninger! Jeg er hoppet helt over på den anden side af grøften med det nye par… masser af snoninger og sjov. Det bliver forhåbentlig til en opskrift på et tidspunkt, og arbejdstitlen er Gefion.

After such a pair of black, standard, light-demanding (while knitting) men’s socks, I needed something more playful. Something with colour and some fun in the knitting… in other words, something with cables! I have jumped all the way to the other end with the new pair… lots of cables and fun. Hopefully they will end up being made into a pattern, and the working title is Gefion.

Find me on Ravelry as Lykkefanten

Unknown's avatar

I have more than 100 patterns available on Ravelry.

Nerven Shawl pattern - buy now on Ravelry
Pearl Sisters Sweater pattern - buy now on Ravelry
Balance Shawl pattern - buy now on Ravelry

Copyright

This page is protected by copyright. Please do not use materials without my permission.

I respect other designer's copyrights and will not break them by copying or distributing patterns. Please do not ask me to.