You are currently browsing the tag archive for the ‘stash’ tag.

I dag er en stor dag! Jeg har for første gang siddet ved min nye syplads i vores nye hjem. Kontoret/hobbyrummet blev i de første mange uger brugt som opmagasinering, hvilket gjorde det vanskeligt tilgængeligt til kreative formål. Nu er vi så meget på plads, at det er blevet ryddeligt også derinde, så det var oplagt at fejre St. Bededag med indvielsen af sypladsen.

Today is a good day! I have been sewing at my new sewing/crafting tabel in our new home. The office/craft room was used as storage for the first many weeks after the love here, which made it impossible to use for creative purposes. Now we have gotten to the point here even this room is organized, so I found it natural to celebrate by sitting down and sewing a little.

20130426-181315.jpg

Jeg er gået i gang med reste-stjernetæppet igen, og det skrider stille og roligt fremad. Når jeg sidder ved mit bord med musik fra mit lille anlæg, kan jeg kigge ud af vinduet og over på skoven (der forhåbentlig snart grønnes). Skønt med udsigt. Bag min plads står et dobbelt skab af det svenske mærke, der gemmer på det meste af hobbylageret. Lige nu er det stadig lidt rodet, men i det mindste kan jeg lukke dørene og lade som om, det hele ligger pænt og ryddeligt, så det generer ikke. Der er garn i de 6 skuffer forneden (nå ja, og i 5 kasser ovenpå skabet og en enkelt under vores seng – jeg skrev jo ikke, at det hele var i skabet). Så er der syting og stof og igangværende projekter i det meste af resten, bortset fra to hylder, der nådigst har fået lov til at opbevare gæstesengetøj. Det er en god plads og et godt skab, og jeg er glad for begge.

I have restarted the scrappy stars quilt project and it is moving forward nicely. When I sit at my desk listening to music on my little stereo, I can look up and out and see the forest (which hopefully will turn gren soon). Wonderful thing, a view. Opposite the desk there is a double wardrobe, which houses most of the crafty stash. At the moment said stash is still a bit unorganized, but then I can close the doors and pretend it all lies perfectly. There is yarn in the 6 drawers at the bottom (ok, to be honest, there is yarn in 5 boxes on top of the wardrobe as well and in a big bedroller under our bed as well – I didn’t write it all had a place in the wardrobe). Then the sewing items and fabric and wips take up most of the rest, apart from two shelves, which have been gracefully donated to hold bed linnen. It is a good wardrobe and a good sewing table, and I am happy with both.

20130426-185438.jpg
Nu har jeg vist mit kreative hjørne. Hvordan ser dit ud?

Now I have shown you my little creative corner. What does yours look like?

  • 36 færdiggjorte strikke- og hækleprojekter / 36 finished knit and crochet projects
  • 2 patchwork tæppers oversider og undersider, men ingen færdige tæpper / 2 patchwork quilt tops and backs, but no finished blankets
  • 89 indlæg på bloggen, der gav 39.744 views / 89 posts on the blog, which generated 39.744 views
  • 11.484 g ind på lageret (!) heraf købte jeg 2.888 g, fik 408 g som gave og 7.490 g til at designe i / 11484 g went into my stash (!) of those, I only bough 2888 g, I was given 408 g and got another 7490 g to use in designs.
  • Jeg strikkede 4542 g op, hvilket blev til 19.332 m (ok, det er lidt vildt at have strikket tæt på 20 km garn op, synes jeg) / I knit 4542 g yarn which amounted to 21142 yards!
  • 52 nøgler garn forsvandt helt fra lageret, 1 om ugen / 52 balls were used completely up, 1 per week
  • 1 hus købt / 1 house bought
  • 8 måneder tilbragt tilbage på arbejdet / 8 month spent working again after parental leave
  • 1 søster gift og 1 bolero strikket til bruden / 1 sister married and 1 bolero knit for the bride
  • 1 yndlingssweater over dem alle strikket (Nipredil) / 1 favorite sweater above them all finished (Nipredil)
  • … rigtig, rigtig mange spændende nye blogs i min reader / ... quite a lot new exciting blogs in my reader

Jeg glæder mig til at blogge videre her i 2013 og glæder mig til at dele året med jer derude, både her på Lykkefanten og på jeres egne blogs rundt omkring.

I am looking forward to continuing to blog this year and also to share the year’s adventures with you out there, both here on Lykkefanten and on all of your exciting blogs.

Ulla udfordrede sokkestrikkerne til at vise familiens beholdning frem fordelt på de respektive individer. Lena tog tråden op med stil, og det vil jeg da også gøre. Så her er den store sokkeoptælling.

Ulla challenged the sock knitters to show the household count of socks divided in piles per individual owner. Lena took up the challenge with style, and I’m following suit. Thus begins the great sock count.

Først er der mine. Der er 10 par (kun 9 på billedet, da sokkesæsonen er i gang, og jeg derfor har et par på fødderne). Særligt udmærket er de lyserøde sokker, som min mor strikkede til mig før jeg selv lærte at strikke (dvs. præ 2004!), og det miderste par, der faktisk er det andet strikkeprojekt nogensinde (det første var også sokker, og det par eksisterer også endnu).

First there are mine. There are 10 pairs (only 9 are in the picture, as the sock season is in full swing and I was wearing a pair). Of special notice are the ligth pink socks, which my mother knitted for me before I learned to knit myself (i.e. pre 2004!), and the middle pair, which actually is my second knitting project ever (the first also was a pair of socks and that pair also still exists).

Så er der Magens. Han har 9 par. Sidste vinter døde flere par, så han har været prioriteret i sokkestrikningen på det sidste. Der er flere af de øvrige par, der nok har begrænset levetid, de er i hvert fald blevet stoppet mere end en gang.

Then there are the Mate’s socks. He owns 9 pairs. Last winter several pairs went to the sock skies, so he’s had the sock knitting priority lately. There are probably a couple of pairs, which are in risk of a short life as they have already seen heavy wear and have been darned more than one time.

Jeg kan ligeså godt indrømme, at ingen af ungerne har hjemmestrikkede sokker. Jeg har strikket et par til MM, da han var mindre, men kan egentlig ikke finde dem. Jeg må høre, om han har lyst til et par nu. LB kan nok klare sig med sælskindssutsko denne sæson. Men hvad er det så for nogle sokker på det sidste billede? Jo, det er såmæn mine sidste 8 par… der alle trænger til stopning af huller (i mere eller mindre grad). Det er mine “tøsesokker” der har været favoritter, bl.a. fordi de er strikket i luksusversionen af sokkegarn (de fleste af de ovenstående er i Coops betongarn). Måske jeg skulle tage og få stoppet dem, for så ser min sokkeskuffe da slet ikke så bar ud alligevel.

I might as well admit that neither of the boys have any handknit socks. I knit a pair for MM when he was a baby, but can’t find the now. I think, I’ll have to ask him if he’d like a pair or two. LB will have to manage with his seal fur booties this season. But what about the socks in the last picture then? Well, those are my last 8 pairs… which are all in need of darning (in varying degrees). These are my girlie socks, my favorites, among other things because they are knit in soft and luxurious sock yarn (most of the above are the local sock yarn equivalent of concrete). Perhaps I should get a grip and start darning them. At least it would stop my sock drawer from seeming so bare.

Jeg var til åbningsfestligheder hos Rasmilla i mandags for at fejre, at butikken nu er åben alle dage. Det var hyggeligt og dejligt, og så var der jo som sædvanlig alt for meget skønt garn.

En ide, som har ligget og murret et stykke tid, tog pludselig fuld form, mens jeg stod og kiggede på Sannes skønne garn. Det resulterede i en stor pose garn til mig og en masse efterfølgende strikkeprøver.

I went to the opening day celebration at Rasmilla this Monday, to celebrate that the shop now is open all days. It was fun and cozy as usual, and all the gorgeous yarn was tempting in their colour order.

I’ve had an idea for some time, and suddenly while I looked at Sanne’s wonderful yarn the idea took full form. The result was a big bag of yarn and a little heap of knitted swatches.

Jeg vil strikke en regnbuekjole i Rasmilla Luksusgarn, men er lidt i tvivl om den skal være i dobbelt eller enkelt garn. Så derfor vil jeg meget gerne spørge, hvilken pind strikker I voksenkjoler på? Skal de være tykke eller tynde? Måske vil man strikke en tyk kjole hurtigere, men bliver den også brugt, eller bliver den mon for varm? Alle gode råd og meninger modtages med taknemlighed.

I want to knit a rainbow dress in Rasmilla Luksusgarn, but I am in doubt as to whether it should be with the yarn held double or only with a single strand. So I’d like to ask you all, which needle size you prefer for adult dresses? Are dresses best thick or thin? Perhaps you’ll knit a thick dress (because it’s a quick knit), but will you use it, or will it turn out to be too warm? All good advice and oppinions are more than welcome.

Årets Tour de Fleece sluttede i søndags sammen med “de France” versionen, men jeg krydsede først min personlige målstreg mandag aften, da jeg tvandt det sidste garn i min Tour. Det har været en overraskende produktiv Tour i år. Det er lykkedes mig at spinde lidt (eller meget) de fleste dage, og det kan ses på resultatet. At jeg så stadig har en god portion uld liggende er en helt anden ting, men i det mindste er fiberlageret blevet reduceret noget.

Tour de Fleece 2012 ended last Sunday alongside the “de France” version, but I didn’t cross my personal finish line before Monday evening, when I plied and wound the last yarn of my Tour. It has been a surprisingly productive Tour this year. I’ve managed to spin a little (or a lot) most days, which resulted in a pretty pile of yarn. That I still have a good portion of wool lying about is a subject for another day, but at least the fibre stash has been reduced somewhat.

Jeg har spundet 4 forskellige garner i løbet af Touren. Øverst til højre er det tretrådede corriedale/lincoln garn fra denne blogpost, som jeg spandt det meste af tilbage i Tour de Fleece 2010. Nederst til højre, er fem toner gråt Finnwool garn, som jeg også har vist tidligere. Øverst til venstre er et lækkert og blødt garn, der består af en tråd blue faced leichester i en mørk brun og en tråd blå merino/alpaca blanding, der blev tvundet sammen. Det sidste garn er det orange/brune nederst til venstre. Det er rambouillet, hvilket var første gang jeg spandt den type uld. En dejlig oplevelse og garnet er blødt og “elastisk”. I alt har jeg spundet og tvundet 698 g fibre og fået 1647 m dejligt garn ud af det. Nu skal jeg så bare finde ud af, hvad jeg skal strikke af sagerne.

I’ve spun 4 different yarns during the Tour. To the top right is the 3-ply corriedale/lincoln yarn from this blog post, which I mostly spun the singles for during the Tour de Fleece in 2010. On the bottom right are the five shades of grey Finnwool yarn, which also has been featured on the blog. On the top to the left is a very soft and wonderful 2-ply yarn, which consists of one single of blue faced leichester in a dark brown and one single blue merino/alpaca mix, which where then plied together. The last yarn is the orange/brown on the bottom left. It is rambouillet wool, which was my first experience with this breed. A wonderful experience it was, and the yarn is soft and bouncy/springy. The final tally is that I’ve spun and plied 698 g of fibre into 1647 m of yarn. Now the challenge has become to find out what to knit of the goodies.

“Hun gispede af nydelse, når hun mærkede de silkebløde, grå hår, der gled mellem fingrene på hende…”

“She gasped with pleasure by the sensasion of the silky, grey hairs as they slipped through her fingers…”

Nu handler det så slet ikke om middelmådig litteratur (men for et rigtig godt grin kan jeg anbefale at søge #irishshadesofgrey på Twitter), men derimod om dejlige, uldne fibre. Jeg er nemlig blevet færdig med en større etape af min personlige rute på Tour de Fleece. Det handler om en portion Finnwool fra Öland, som jeg fik af en god ven for noget tid siden. Jeg fik tre bundter i en råhvid, en lysegrå og en mørkegrå.

As a matter of fact this post does not touch on the subject of shoddy literature (though I can recommed a seach of #irishshadesofgrey on Twitter for a good laugh), but rather it is about nice woollen fibres. I have completed another leg of my personal Tour de Fleece course. This time I’ve spun a portion of Finnwool from Öland, which was gifted to me by a good friend some time ago. I had three bundles, a creamy white, a light grey and a dark grey.

Jeg besluttede, at jeg ville prøve at spinde garnet i 5 nuancer, sådan at overgangene mellem de naturlige nuacer blev brudt. På den måde har jeg fået syv fed totrådet garn. 2 er helt hvide, 1 er med en tråd hver af hvid og lysegrå, 1 er helt lysegråt, 1 er med en tråd af lysegråt og mørkegråt, og 2 er helt mørkegrå.

I decided that I would try to spin the fibre into a yarn with 5 nuances, thus blending the natural breaks between the colours. This way I’ve gotten seven skeins of a 2-ply yarn. 2 skeins are all white, 1 is with one ply in white and the other in light grey, 1 is all light grey, 1 is with one ply in light grey and the other in dark grey, and two are all dark grey.

Resultatet er blevet rigtig godt synes jeg selv. Jeg er vild med den blide overgang mellem de forskellige portioner, og jeg glæder mig rigtig meget til at strikke med det, når Touren er ovre. Jeg tror, det kunne blive til et rigtig flot lille sjal. Der var en del snavs og plantefibre i ulden, men det meste røg ud under spinderiet. Det færdige garn er dejlig blødt, så mit forsøg på et “woollen” garn gik hvis meget godt. Den samlede vægt af garnet er endt på 285 g, og der er i alt 637 m (se mere på garnets lagerside på Ravelry).

The result is rather good, if I may say so. I really, really love the soft transition from one skein to the next, and I look forward to knitting with it when the Tour is over. I think it would be very pretty in a little shawl. There were rather a lot of vegetable matter and such in the wool, but most was picked out during the spinning. The finished yarn is lovely and soft, so my attempt at a “woollen” yarn seems to have worked. The finished total weight of the portion is 285 g, and there are 637 m of yarn (see more on the yarn’s stash page on Ravelry).

Da jeg var i Nuuk for nogle uger siden, var jeg selvfølgelig “nød” til at købe lidt lækker moskusgarn med hjem. Jeg valgte et bundt tyndt lacegarn og købte også nogle poser perler. Nu går jeg så og lurer på, hvad det skal blive til. Jeg har tænkt på et lille sjal med perler i den yderste del af mønsteret. Udfordringen er selvfølgelig, at jeg kun har det ene bundt, så opskriften må ikke kræve mere end 400 m garn.

When I visited Nuuk a couple of weeks ago, I “had” to bring home a little fibrery souvenir in the shape of a skein of gorgeous musk ox or qiviut yarn. I chose a skein of lace yarn and also bought a couple of bags of pretty beads. Now I am wondering what to make from this purchase. I am thinking about a little shawl or shawlette with beads in the edge. The challenge is to find the right pattern when I only have this one skein of yarn, so it mustn’t require more than 400 m of yarn.

Ravelry er jo mit foretrukne sted at lede efter inspiratio, så det var oplagt at begynde jagten på den perfekte opskrift der. Indtil videre er det blevet til adskillige muligheder, men endnu er jeg vægelsindet og tænker videre. Hvis I har en god ide, modtager jeg meget gerne foreslag.

Ravelry is my preferred hunting ground for inspiration, so I started searching for the perfect pattern. So far I have found several possible candidates, but I’m still undecided and continue the search. If any of you have a good idea for a pattern fit, please tell me!

  • Semele  by Åsa Tricosa – smukt og som ekstra plus, strikkes det fra siden, så alt garnet kan brugest, minus: ingen åbenlyse muligheder for brug af perler / beautiful and as a bonus it is knitted sideways, con: no obvious place for beads
  • Annis by Susanna IC- gratis, smukt og med fin mulighed for perler i spidserne / free, pretty and with a possibility of using beads in the tips
  • Billie Holiday by Susanna IC – sjovt, flot, med perler, men muligvis lidt for funky? / beautiful, slinky and fun, with beads, but possibly too funky?
  • Fragaria Lace Shawl by Alina Appasov – helt fantastisk hulmønster, men vil det også være smukt i moskus? / absolutely fantastic lace pattern, but will it still be as pretty in qiviut?
  • Swallowtail by Evelyn A. Clark – har set nogle fantastiske versioner (f.eks. dette), hvor knopperne er erstattet af perler / have seen some amazing versions (for example this) where the nupps have been replaced by beads

Familien var i Århus i sidste uge, og selvfølgelig var jeg lige omkring en enkelt lækker butik. Ikke en garnbutik, selvom jeg har hørt, at byen skulle have flere dejlige, men en brodeributik, nemlig Broderi Moderne. Jeg var på udkig efter en belønning for min indsats med daglig broderideadline i julemåneden (alle de mange tal på MMs julekalender), og jeg synes, det ville være mest passende at belønningen var et af Pelse Asboes fantastiske broderikits.

Our family went on a little trip to Aarhus last week, and of course I had to stop by a rather wonderful, crafty shop. Not a yarn shop, though I’ve heard that there are several worth visiting in the town, but an embroidery shop, Broderi Moderne. I was looking for a reward for my work through the Christmas month (all the numbers on MM’s advent calendar), and I felt it was most appropriate to have it be one of Pelse Asboe’s wonderful cross stitch kits.

Det blev så ikke kun til et, men til to kits. Det ene er den lille nålepude med det fantastiske lakridskonfektmønster på. Den er jeg fluks gået i gang med, for den er simpelthen for fin og sjov. Det andet er med trafikskilte, som vel passende kan blive til en pude til MMs værelse. Begge er designet af Pelse Asboe, som også betjente mig i butikken, hvilket jo kun gjorde oplevelsen endnu bedre. Jeg er i hvert fald yderst tilfreds med selvbelønningen i denne omgang.

I didn’t just buy one kit, but “had” to buy two. One is the little pincusion with the quirky and wonderful liquorice allsorts pattern. I started it as soon as we got home, as it’s almost too cute to bear. The other is for a pillow cover with trafic signs, which I’m planning on giving to MM for his room. Both kits are designed by Pelse Asboe, who also was behind the counter, when I visited, which made the experience even better. I’m very happy with this round of self rewarding.

Sikke en skøn lørdag. I går gik hele dagen med garnrelateret udflugt sammen med min netværksgruppe CPH Knitwork. Vi tog til Fyns land og besøgte først Hjelholts Uldspinderi, hvor vi fik en grundig rundvisning og et indblik i deres garnproduktion, men også en opvisning med deres fårehunde. Bagefter tog vi til Odense (vi var jo lige i nabolaget) og besøgte tanterne hos Tante Grøn. En virkelig herlig og rar og hyggelig garnbutik, som jeg absolut ville ønske, lå meget, meget tættere på.

What a wonderful Saturday. All day yesterday I was on a field trip with my network group CPH Knitwork. We went to Fyn and started our outing at Hjelholts Uldspinderi, one of two remaining wool spinneries in Denmark, where we were shown round the production line and got a really good feel for how they make their yarn. We were also treated to a little sheep dog trial, which left us amazed with the skills of the dogs (and their owner). Afterwards, we went to Odense (after all we were in the neighbourhood) and visited the aunts at Tante Grøn. A really wonderful and cozy and beautiful yarn shop, which I could only wish was situated a bit closer.

Jeg har taget adskillige billeder og en hel lille stribe af videoer af produktionsmaskineriet på Hjelholts, så der kommer nok en lille serie af blogposter (eller én meget lang) om emnet. Men i dag vil jeg bare nyde de skønne garner, som jeg (selvfølgelig) fik med hjem fra begge steder. Hos Hjelholts købte jeg fire bundter entrådet garn, de tre ensfarvede til en bluse, som jeg har i tankerne, og den flerfarvede bare fordi jeg ikke kunne lade være. Hos Tanterne kom jeg til at købe en sweater, der bare lige skal strikkes. Det er Lopi pladegarn, som jeg strikker sammen med en tråd Isager Alpaca 1. Jeg strikkede strikkeprøve og startede på ribben i går… måske ikke det klogeste, når man har rigtig mange andre projekter at strikke på, men jeg kunne ikke lade være.

I have taken a lot of pictures and a whole little series of videos of the machinery at Hjelholts, so you can expect to be treated to a small series of blogpost (or one really long one) about the spinnery. But today I’ll just enjoy the beautiful yarns I (of course) took with me home from both visits. At Hjelholts I bought 4 hanks of single ply yarn, 3 unicoloured for a sweater I’m thinking about, and 1 multicolour because I just couldn’t resist. The aunts supplied me with a sweater that just lacks assembly. The yarn is Lopy unspun yarn, which I hold together with a thread of Isager Alpaca 1. I knitted a swatch and cast on for the ribbing yesterday… perhaps not the wisest, when a truck load of projects need to be done, but I was powerless in the face of the temptation.

 

Jeg har fået Miss Beezy færdig (I må vente med billeder til jeg får kapret en fotograf), så nu har jeg givet mig selv lov til at lege med noget af mit nye garn til designs. Jeg skal lave en pigekjole til Filcolana, som skal med på messen til august. Det er første gang, jeg skal designe en kjole, så jeg har planer om, at strikke den op i to størrelser, bare for at være sikker på, at det fungerer ordenligt. Det giver så også mulighed for at lege med to forskellige farvesammensætninger. Den ene bliver afdæmpet med grå bund og blå, lilla og grøn som islæt. Den anden bliver lidt vild med petroleumsfarvet bund og islæt af varme røde og orange farver. Indtil videre er jeg ikke nået videre end at strikke strikkeprøven, og så skal der regnes lidt inden jeg slår op. Men jeg glæder mig, så det varer nok ikke længe, inden jeg er i gang. Garnet er forresten New Zealand Lammeuld.

I have finished Miss Breezy (you’ll get pictures when I get someone to take photos), which means I get to play with some of my new yarn for designs. I am going to design a girl’s dress for Filcolana with a deadline for the trade show in August. It is the first time I’ll be designing a dress, so I’m planning to knit two of the sizes, just to see how it works. This gives me the opportunity to play with two widely different colour schemes. One of the dresses is going to be calm, mainly in grey, but with blue, purple and green tones in it. The other is going to be more wild, with a petrol main colour and complements in hot reds and oranges. So far, I haven’t gotten beyond the swatching and calculating, but before long I’m going to cast on, and I really look forward to it. By the way, the yarn is New Zealand Lambs Wool.

I’m twittering

Find me on Ravelry as Lykkefanten

Copyright

This page is protected by copyright. Please do not use materials without my permission.

I respect other designer's copyrights and will not break them by copying or distributing patterns. Please do not ask me to.