You are currently browsing the tag archive for the ‘sjaler nordfra’ tag.

Jeg har haft en ret vild uge. Vildt god, heldigvis!

I efteråret blev jeg booket til to arrangementer her i januar (det var så inden, jeg vidste, at jeg også liiige startede nyt job), som jeg har glædet mig meget til.

I have had a pretty crazy week. Crazy good, luckily!

In the autumn, I was booked for two events this January (I said yes to both at a time, where I didn’t know I would be starting at a new job this month too), which I have been looking very much forward to.

Den søde strikker i sin Eiri

I tirsdags var jeg på Nordatlantens Brygge og holde et foredrag om ‘Sjaler Nordfra‘ – både om inspirationen bag sjalerne og om min designproces. Det var både vildt sjovt og hyggeligt. Og så var der en af strikkerne, der havde strikket et ‘Eiri’ og havde det med – der findes ikke ret meget, der er større, end at se sit design ‘i det fri’!

Det andet arrangement var så en workshop hos Nynne & Co i går, hvor jeg underviste en flok virkelig søde strikkere i logikken bag sjalsformer. Jeg elsker den matematiske logik bag formerne, og det var skønt at se, at det lykkedes mig at få formidlet logikken videre.

Thuesday I held a little talk at Nordatlantens Brygge about my book, the inspiration behind the designs, and my design process. I had a great time, and had the very great pleasure to see one of the shawls in the wild, as one of the knitters had knit ‘Eiri’ and was wearing it. There is no greater compliment to a designer.

The second event was a workshop yesterday at the yarn shop Nynne & Co, where I taught a wonderful group of knitters about the logic behind the shaping of shawls. I love the mathematic inherrent in the shapes, and it was great to see, that the students caught the logic too.

Flittige hænder til workshop

På en uge har jeg således kunne sætte krydser ved to af tingene på min ‘bucket list’ – nemlig at holde foredrag om min bog og at undervise i strikketeknik. Begge dele er absolut noget, jeg gerne vil fortsætte med, men det er vel altid noget særlig, når det er første gang.

In one single week, I have managed to tick off two items on my bucket list – one was to speak about my book and process, and the second was to teach a knitting workshop. Both will hopefully be something I will continue doing, but there is something special about the first times.

Tak til Halla for billedet af mig under foredraget!

Best nine pictures on Instagram in 2017 - Lykkefanten

2017 er på vej væk. Jeg sidder og skriver dette på årets sidste dag og tænker egentlig, at jeg mest af alt glæder mig til at komme ind i 2018… Året har været meget for mig. Meget godt er sket – for eksempel har jeg opfyldt den vildeste drøm nemlig at lave en smuk strikkebog og modtagelsen har været bedre end min fantasi kunne have forestillet sig. Men det har også været et hårdt år. Jeg har sloges med en stresssygemelding, med fornemmelsen af at jeg skulle videre i mit arbejdsliv og med en hjernerystelse der mildest talt kom på et uheldigt tidspunkt.

Måske det bedste, der er kommet ud af årets udfordringer er den viden jeg har fået helt frem igen om, hvor stærkt et netværk jeg har. Gode venner der har kæret sig om mig og passet på mig. Og ikke mindst min familie, den nære og den lidt fjernere, der virkelig har holdt af mig og om mig. Magen og jeg har talt om, at en af de gode ting ved vores forhold er, at vi er gode i gode tider, men bliver fantastiske i de hårde.

2017 is on its way out. I’m sitting here writing on this the last day of the year, and I think I most of all look forward to welcoming 2018… This year has been a lot for me. Many good things have happened – the best case is that I published a knitting book a long held dream of mine, and that the reception of that book has been amazing. But it has also been a difficult year. I have battled a sick leave due to stress, with the gut feeling that I needed to take some new steps in my work life, and with a concussion, which honestly speaking came at a really bad time.

Perhaps the best thing caused by these challenges has been the utter certainty of how strong and good my network is. Good friends have been calling me and caring for me and listened to all and sundry. And my family – both the near and the distant – have cared for me and about me through it all. The Mate and I have several times talked about how we are good in good times, but bloody amazing in difficult times. 

Here's to looking at the future

Langsomt har det hele løst sig. Mit helbred er kommet tilbage (ro og hvile er godt for både stress og hjernerystelse),  jeg har fundet troen på mig selv frem igen og ser lyst på fremtiden, og om to dage skal jeg starte på et nyt arbejde, som jeg glæder mig meget til. Jeg er sikker på, at 2018 også gemmer på udfordringer, men dem skal vi nok klare. Lige nu vælger jeg at se lyst mod det nye år – glæde mig til en aften med gode venner og til at sende det gamle år af sted med glimmer og guldglimt!

Tak fordi I har fulgt med her på kanalen og på de andre sociale medier. Rigtig godt nytår til jer alle!

Slowly but surely everything has worked out. My health has returned (rest and quiet is good for both stress and concussion), I have reclaimed my belief in myself and my positive view on the future, and in two days I’m starting at my new job, which I have been looking very much forward to. I am sure that 2018 will have its share of challenges, but we’ll get by. Right now, I’m holding on to the positive thoughts and views for the new year – and am looking forward to a night with good friends and to sending the old year off with glitter and golden sparkles!

Thank you for following me here and on the other social media. The best wishes for a happy New Year to all of you!

Det er mere end en måned siden, at jeg, Signe og Sjaler Nordfra var på Fanø Strikkefestival. Nogle gange tager det længere end andre at nå til at fordøje og fortælle – og så har en mindre hjernerystelse i mellemtiden heller ikke hjulpet på billedet (tak, det går meget bedre nu).

It has been more than a month since Signe and I and ‘Sjaler Nordfra’ went to Fanø Knitting Festival. Sometime times run away and it can take a long time to digest an experience – and to be honest the concussion I got shortly after the festival didn’t help either (I’m much better now, thank you).

Men Fanø var så fantastisk, at jeg ikke bare kan lade den gå i glemmebogen. Det var første gang, at jeg har deltaget på en festival som mere end bare besøgende. Og ikke alene var jeg der som professionel, jeg havde også min bog med. Det var den vildeste oplevelse. Folk så og købte og roste og mærkede på sjalerne og ih’ede og åh’ede, så jeg faktisk havde lidt svært ved at komme ud af teltet efter hver dag var overstået (var blevet i omegnen af 5 meter høj af alle komplimenterne).

But Fanø was so fantastic, that I can’t just pass it by in silence. It was the first time I went to a knitting event as more than just a participant. And besides being there as a professional, I had my book to present. It was the most amazing experience. People came and saw and examined the shawls and tried them on, and sighed and marveled – I got to be so high on compliments that I was dazed. 

En meget stor del af fortjenesten for successen ligger hos Signe. Hun havde tænkt og planlagt og forberedt en ret så fantastisk stand, som viste Raunas produkter så utrolig fint frem og som løste det svære problem det er at vise 18 sjaler frem på 3×3 meter. Det har i det hele taget været ret fantastisk at kunne overlade den slags til Signe, for det er hun knusende god til (og det er ikke lige min egen spidskompetence).

A very big part of the key to the success is Signe. She had thought and planned and prepared a brilliant booth, which showcased all Rauna’s products very well, and solved the problem of how to showcase 18 shawls on 3×3 meters. Signe has been a master and magician with regards to presentation, and it has been a delight being able to let her run with it, as she’s amazingly good at it (which I, on the other hand, am not).

Det var lange dage – men vi var gode til at give hinanden pauser, så jeg fik faktisk også både set lidt af resten af det store bazartelt og også købt en smule. Vi så ikke resten af festivallen – det er jo problemet, når man er på stand og festivallen er på hele øen. Men vi fik nydt Fanø lidt alligevel, for det blev en tradition at slå et smut omkring stranden og se ud over havet og nyde storheden (og dyppe tæerne en gang eller to).

It was long days – but we were good to give each other breaks, so I actually got to see a bit of the rest in the big bazar tent, and I also managed to shop a little bit. We didn’t see the rest of the festival – that’s the problem when you have a booth and the festival covers the island. But we did get to enjoy Fanø even so, for we made it a tradition to take a trip to the beach and enjoy the ocean and sky and magnificence (and perhaps take a wee stroll in the water).

Tusind tak til alle jer, der var forbi og sige hej. Det var helt klart jer, der gjorde festivallen så fin og fantastisk, som den var!

Thank you so much to all who came by and said hi. You were the reason this experience was as fantastic as it was.

Et lille pip herfra om, at forlaget Rauna’s hjemmeside nu er oppe og køre. Dermed har Sjaler Nordfra også fået sin egen side, og man blandt andet kan købe min bog Sjaler Nordfra direkte. Jeg ved dog også, at bogen allerede er ude i ganske mange strikkebutikker derude, hvis du nu har lyst til at bladre i den først. På hjemmesiden kan du se alle billederne og Signes smukke skitser, finde oplysninger om garn m.m., finde rettelser (der er allerede fundet nogle stykker) og læse om betydningen af sjalernes navne.

Det har været fuldstændig fantastisk at se modtagelsen af bogen og høre alle roserne – det er lidt svært at fatte, men jeg er meget taknemmelig. Jeg var så uheldig at få en hjernerystelse, der forhindrede mig i at deltage på Knitwork, men jeg er ved at komme mig igen, stille og roligt. Jeg glæder mig meget til at kunne være med helt og fuldt igen lige om lidt.

My book can now be bought from the publisher’s home page Rauna.dk. So far it is only in Danish, but we are working on an English version, so stay tuned.

Signe og jeg går rundt og venter. Sjaler Nordfra er her meget snart. Den første gang, hvor I kan møde bogen “live” vil blive på Fanø Strikkefestival fra d. 15. til d. 17. september. Her vil Signe og jeg stå og vise sjaler og bøger frem i Bazartelte i Nordby, og I vil også kunne finde Signes fine kits og seje “tatoveringer”.

I mellemtiden bruger vi dagene på at vise små smugkig fra bogen frem på Instagram. Signe kan findes som @signestknits, mens jeg er @lykkefanten

Det er virkelig skønt at mærke, hvor mange der allerede glæder sig til bogen kommer og til at se mere – jeg håber virkelig, at I bliver ligeså begejstrede som jeg allerede er. Måske ses vi på Fanø?

Signe and I are playing the waiting game. My book ‘Sjaler Nordfra’ will very soon be returning from the printing company. The first time it will be “live” will be on Fanø International Knit Festival from the 15th to the 17th September. Signe and I will have a booth in the Bazar tent in Nordby, where we will be showcasing all of the shawls as well as book. Signe will also be selling beautiful knitting kits and cool “tattoos”.

In the meanwhile we are using the days to show little glimpses and sneak peeks from the book on Instagram. You can find Signe as @signestknits, while I  am @lykkefanten on IG.

It is absolutely wonderful to feel the response to the small tidbits already, so feel how many seem to look forward to the book – I really hope, that you’ll love it as much as I already do. Perhaps we’ll see each other on Fanø?

Det er så vildt endelig at kunne fortælle det: Jeg har skrevet en bog! Arbejdet er gjort, og bogen sendt til tryk, og lige om lidt udkommer min bog “Sjaler Nordfra” på Signe Strømgaards forlag Rauna.

Det er en vild drøm, der både begynder og er blevet til nordpå i det vilde landskab, som jeg føler mig så hjemme i. Jeg har trådt mine barnesko i Norden, har boet og rejst mange steder, og har lyttet til myter og sagn og fantastiske fortæller, mens vi vandrede rundt på højfjeld og ved fjord. Det er et landskab jeg finder ro og storhed i, et landskab der er så ufattelig smukt. Alle disse ting ligger dybt i mig, og det er noget jeg har ladet komme til udtryk i mine design til bogen.

It is beyond amazing finally to be able to tell you this: I have written a book! The work is done, the book has been sent to the printer, and before very long, my book “Sjaler Nordfra” (English title “Nordic Shawls”) will be published by Signe Strømgaard’s little publishing house Rauna. Plans are in the making for a version in English.

It is a  wild dream come true, which both begins with and has been realized in the wild northern landscapes – a landscape very dear to me. I have wandered the north as a child and adult, lived and travelled many places, and have listened to myths and legends and incredible tales, while we hiked the mountains and along the fjords. It is a landscapes which I find peace in, and of which I am in awe, an utterly beautiful landscape. All my wonder, and love, and memories are treasured deep inside me, and I have let it all come out in my designs for this book.

Jeg synes i den grad er lykkedes i min bog, og jeg glæder mig ustyrlig meget til at vise jer de 18 sjaler, der er blevet til i den vilde og vidunderlige proces, som Signe og jeg (og det vilde nordiske landskab) har været igennem.

Signe har været en kæmpe stor del af arbejdet med bogen. Uden hende var bogen aldrig blevet så fantastisk, som jeg synes, den er. Hun har været sparringspartner og kritisk røst, heppekor og fantastisk projektleder. Det har været den mest fantastiske rejse, som jeg nu glæder mig til at fortælle rigtig meget mere om i den kommende tid.

I really feel that I have managed to do precisely this in my book, and I am looking so very much forward to showing you the 18 shawls, which have emerged from the wild and wonderful process that Signe and I (and the wild northern landscape) have been through.

Signe has been a huge part of the work on the book. Without her, the book would never have been as amazing as I feel it is. She has been a sounding board, a critical voice, a cheer leader, and an allround wonderful project manager. It has been the most amazing journey, which I am excited to share more of in the coming days and weeks.

I’m twittering

Find me on Ravelry as Lykkefanten

Copyright

This page is protected by copyright. Please do not use materials without my permission.

I respect other designer's copyrights and will not break them by copying or distributing patterns. Please do not ask me to.