You are currently browsing the tag archive for the ‘strikkedesign’ tag.

Jeg elsker at strikke huer – de er sådan et overskueligt lille projekt. Og så er de super gode at teste nye ideer og teknikker af på. På huen stjernetop har jeg leget med en af mine yndlingsting på huer nemlig flerfarvestrik. Det føles lidt som at male med garn, og når jeg så får mønsteret til at spille helt rigtigt, så der danner sig en stjerne på toppen – jamen så bliver jeg jo nærmest ikke gladere.
Opskriften på Stjernetop er ude nu på Ravelry og Payhip på dansk og engelsk.
Huen strikkes i lidt tykkere garn, fx Pernilla fra Filcolana eller Lammeuld fra Uld&Co. (ca. 175 m per 50 g) i to farver, hvor der kun bruges ganske lidt (ca. 15 g) af mønster farven. Huen strikkes på pind 4 mm med en strikkefasthed på 26 m = 10 cm.
I love knitting hats – they are such comfortable small projects. And they are super to try out new ideas and techniques. On this hat – Stjernetop – (Danish for “star top”) I have played around with one of my favorite things for hats – stranded knitting. It feels a bit like painting with yarn, and when I get the pattern to come together and beautifully create a star at the top – well, it doesn’t get much better.
The pattern for Stjernetop is now out on Ravelry and Payhip in Danish and English.
The hat is knit a dk or sport weight yarn, for example Pernilla from Filcolana or Lambswool from Uld&Co (approx. 175 m per 50 g) using two colours, where you only need a small amount (approx 15 g) for the contrast colour. The hat is knit on size 4 mm needles to a gauge of 26 sts = 10 cm.


Balance sjalet er nu ude som enkeltopskrift!
Øj, hvor har jeg glædet mig til at udgive denne. Jeg har jo haft en fest med at bruge den som udgangspunkt i en del workshops, men nu er det på tide, at den får lov til at komme ud og leve lidt mere frit.
Opskriften er derfor også lidt ekstra særlig, for I får nemlig en del af kompendiet med omkring brug af restegarnernes valør til at skabe et balanceret helhedsindtryk.
Det er en ægte restestrikkebasker – ikke at der går SÅ meget garn (en 350-400 g giver et fint stort sjal), men variationsmulighederne er næsten uendelige og man kan få brugt alle sjatterne, da der virkelig ikke skal meget garn til pindene i starten af sjalet.
Opskriften kan findes på Ravelry (link) og Payhip (link) og er på både dansk og engelsk.
Jeg glæder mig virkelig til at se, hvilke Balancesjaler, der kan vokse frem af garnresterne.

The pattern for my Balance shawl has now been released as a single pattern!
I have been really excited to share this with you all, as I have had so much fun using it as a basic for one of my workshops. But now the time has come to release it to a wider audience.
The pattern is also a bit special – you get a lot of the info from the workshop on how to use the value of the colours to make a shawl with a balanced finished look.
It is a true scrappy project and stash-buster – not that it takes THAT much yarn (about 350-400 g for a decent size shawl) – but there is endless opportunity for variations, and you can use even the really small scraps in the first rows of the shawl.
The pattern can be found on Ravelry (link) and Payhip (link) in both English and Danish.


Jeg har gået og puslet med et spændende samarbejde i noget tid. Strikkebutikken garnvärk i Fredensborg og jeg er gået sammen om at udvikle en strikkeadventskalender, som nu er klar til lancering.
I al sin enkelthed går det ud på, at jeg har designet et “adventskalendersjal” som hedder Vintersolhverv og som er fyldt af sjove teknikker og skønne farver. Der er leg både med farver, tekstur og mønstre, og der fokus på små og overskuelige elementer, som får sjalets farver og garner til at spille sammen og som til slut giver et smukt og stort sjal, man enten kan give i julegave eller til at lægge om skuldrene i en festlig julesammenhæng.
Designet er et mysteriestrik, så opskriften udgives i fire dele – fredagene inden advent (så man har tid til at strikke det færdigt inden juleaften):
- 1. del fredag d. 27. november
- 2. del fredag d. 4. december
- 3. del fredag d. 11. december
- 4. del fredag d. 18. december
Hver del indeholder flere mindre sektioner, der enten kan strikkes ud i et eller deles op som en kalender i kalenderen.
Vintersolhvervssjalet strikkes i 8 farver garn. De fire farver skal være tynd uld (ca. 300 m pr. 50 g) og de 4 andre en tynd følgetråd (7-800 m pr. 50 g). Der kan købes kits med garn, opskrift og overraskelse hos garnvärk (via dette link), men man kan også nøjes med at købe medløbertråden eller man kan gå på jagt på lageret og bare købe opskriften (den kan fås både hos garnvärk eller via min Ravelryside).
Jeg ser frem til at strikke sammen med jer frem mod vintersolhverv.
In collaboration with the yarn store garnvärk I have designed an advent calendar shawl called “Vintersolhverv” (winter solstice).
The design is a mystery knit-along, so the pattern will be released in multiple parts over the course of the four Fridays before the advent weekends (so you’ll be able to finish it before Christmas).
- 1st part on Friday November 27th
- 2nd part on Friday December 4th
- 3rd part on Friday December 11th
- 4th part on Friday December 18th
Each of the parts contain multiple smaller sections so you can break it up into smaller bits for the calendar – or just knit alle sections at once, if that’s more your style.
The shawl is knit using 8 colours of yarn and 2 different yarn types. One yarn should be a thin wool (approx. 300 m per 50 g) – you will need 4 colours. The other is a thinner yarn – lace or even thinner (7-800 m per 50 g) to hold together with the thin wool. Kits with yarn, pattern and a surprise are avaiable from garnvärk, but you can also just buy the pattern (both from garnvärk and from my Ravelry page) and knit from your stash.
I look forward to knitting with you toward the winter solstice.

Nogle gange rammer inspirationen og så kan jeg næsten ikke få ideen på pindene hurtigt nok. Selvfølgelig varer det ofte ikke så længe før der viser sig adskillige problemer med den taktik. Enten er garnet ikke det rigtige til ideen, eller ideen viser sig ikke at kunne udføres som ønsket, eller størrelsen bliver mærkelig, eller der ikke er garn nok.
Potentielle problemer er der nok af, men det afholder mig ikke fra at kaste mig hovedkulds og optimistisk ud i nye ideaffødte projekter.
Some times inspiration hits in a way that I really can’t wait to get the idea onto my needles quickly enough. Of course this often leads directly to me discovering multiple problems – the yarn isn’t right, the pattern isn’t right, the size isn’t right, the idea really can’t be done.
There are certainly potential problems enough, but that seldom keeps me from jumping with joy into a new project sprung from an idea.
Denne gang gik det ikke bare godt, men glimrende. Jeg fik ideen til en overgangstrøje til yngstebarnet, som kunne bruges som overtøj i vuggestuen de dage hvor det ikke er varmt nok til at gå uden, men som heller ikke kræver overtøj.
Og der skulle glimmer i, for AM er meget glad for glimmergarnet Paia fra Filcolana og har en fantastisk evne til at finde alle de projekter, hvor det er med i og hive dem ud af poserne.
This time round the knitting stars must have been aligned, as it went not only well but brilliantly! I got the idea for a sweater for the transition period for our youngest. A sweater she could use in day care on days where a proper coat would be too much, but when it still was necessary with something warm.
And it needed sparkly yarn, as AM is really into my stash of Paia from Filcolana. Actually she’s so much into it that she can find any project I have going with it and pull it from the bag in five seconds flat.
Det tog mig under en måned fra ide til færdig trøje (en positiv ting ved hjemmearbejdet er at der trods alt er lidt mere strikketid i hverdagen), og jeg er rigtig godt tilfreds. AM nægter så godt nok at få trøjen på (man er jo næsten to og trodsig), men det slår ikke skår af glæden ved et fint lille projekt.
Nu arbejder jeg så på at få skrevet opskriften, for sådan en skal der selvfølgelig til, og så må vi se, om der ikke falder en mere af pindene – jeg har i hvert fald fundet en skøn farvekombi, som jeg godt kunne have lyst til at strikke fine striber i.
It took me less than a month from idea to finished object (a positive side effect from being working from home is slightly more knitting time), and I am really happy with the result. AM flatly refuses to wear it (she is approaching the terrible two), but that doesn’t make me any less happy with this little thing.
Now the work begins with writing the pattern, as I of course will do. And I probably will end up with casting on for another version – I have found a rather wonderful colour combination that I’m itching to knit lovely stripes in.
Jeg har virkelig glædet mig til at udgive dette design. Lige fra første tanke og ide har strikkeuniverset smilet til mig og strikkeriet er gledet støt fremad, og designet er endt præcis som jeg havde håbet. Jeg ved det er en sjældenhed, så jeg er stolt og glad for at kunne præsentere Dufa tæppet.
I have really looked forward to sharing this design with you. From the first idea the knitting gods have smiled upon it, the knitting was fun and relatively swift, and the design turned out precisely as I had hoped. I know it’s a rarity, so I am proud and happy to present the Dufa Blanket.
Dufa tæppet er designet til en af mine nevøer, mens han stadig blev båret under hjertet af sin mor. Moren (min søster) elsker havet og bølger og det blev inspirationen til bølgemønsteret, der både pryder tæppets midte og gentages i kanten.
Navnet Dufa kommer fra den nordiske mytologi, hvor Dufa er en af Ran og Ægirs ni døtre. Alle ni havde et navn, der betyder ”bølge”, så Dufa er altså en af bølgetyperne som vikingerne skelnede mellem. Det er også derfor, at tæppet er strikket med ni forskellige farver som endnu en fin hentydning til sagnet.
Helt præcis hvilken slags bølge “Dufa” er, ved man ikke længere, men jeg forestiller mig en blød vuggende bølge. Blid og nænsom og som skabt til at vugge en i søvn.
The Dufa Blanket is designed for one of my nephews while he was still carried under his mother’s heart. The mother (my sister) loves the sea and waves, and that became the inspiration for the wave pattern that is prominent in the blanket, both in the center and echoed in the edge.
The name Dufa comes from the Norse mythology, where Dufa is one of the nine daughters of Ran and Ægir. All nine had names meaning “wave”, so Dufa is one of the types of waves that the vikings recognized. Thisis also the reason that I have used 9 different colours as yet another nod to the tale.
Precisely which kind of wave “Dufa” is, is no longer known, but I imagine a soft and gently rocking wave. Gently and easy and able to lull you to sleep.
Tæppet strikkes i Pernilla fra Filcolana. Der er brugt 500 g (50 g i 9 forskellige farver + 50 g ekstra i en af farverne). Tæppet strikkes på pind 4 mm og de endelige mål er ca. 90 x 120 cm.
Opskriften på tæppet fås på dansk og engelsk i min Ravelrybutik eller ved at kontakte mig direkte på mail(snabela)lykkenfanten(dot)dk – så finder vi ud af noget.
The blanket is knit in Pernilla from Filcolana. You’ll need approximately 500 g (50 g in each of 9 colours + 50 g extra in one of the colours for the edge). The blanket is worked on size 4 mm needles and the final measurements are approximately 90 cm x 120 cm.
The pattern is available in Danish and English from my Ravelry store or by contacting me directly at mail(ad)lykkefanten(dot)dk (put in the appropriate symbols).
Der er virkelig ikke meget strikketid i min hverdag lige nu, så derfor er det ekstra vigtigt, at det jeg strikker giver mig glæde!
For tiden strikker jeg derfor mest på to projekter (monogam strikker har jeg aldrig været), nemlig et Nerven sjal til samstrikken, samt det nye babytæppedesign.
The knitting time is really sparse in my life at the moment, so it is extra important that my knitting projects spark joy for me at this time!
That is why I currently mostly knit on two things (I have never been a monogamous knitter), which is a Nerven shawl for the knit-along, and the new baby blanket design-to-be.
Det er altid spændende for mig, når jeg strikker et nyt mønster, som jeg har tegnet. Vil det virke, og giver det et resultat, som jeg kan lide? Nogle gange har jeg en ret sikker fornemmelse på forhånd, men denne gang måtte jeg strikke en hel mønsterrapport for at føle mig sikker.
Til gengæld har jeg nu følelsen af at have ramt jackpot i første omgang, for bølgerne i vævestrikmønsteret er blevet akkurat så gode, som jeg havde håbet, og så er de endda vildt sjove at strikke.
It is always exciting to knit a new draft of a pattern for the first time. Is it going to work, will the fabric be as I want it to, and will the pattern shine? Sometimes I have a pretty clear feeling before I knit, but this time I had to knit a full pattern repeat before I was sure.
However, now I feel like I hit a homerun on the first try, as the mosaic waves are precisely as lovely as I wished, and the pattern is even very fun to knit.
Nu skal tæppet bare strikkes – alle ni farveskift og en kant (som jeg endnu ikke helt har bestemt mig for, hvordan skal være).
Og så kommer designet helt sikkert også til at mangle et navn – hvis du har et godt bud modtager jeg det med taknemmelighed i kommentarerne.
Now I “just” have to knit the blanket – all nine transitions and an edge (which I don’t quite know what should look like at the moment).
And the design is also going to need a name at some point – if you have a suggestion, I would be very grateful if you told me of it in the comments.
Sjalet “Nerven” er et design, jeg har glædet mig meget til at kunne dele med jer, for det er designet til en fantastisk person og til fordel for en vigtig sag.
Nerven er designet til min ven Malene, der har levet med sclerose i over 27 år. Hun er et fantastisk menneske, fuld af vilje og venlighed, livsglæde og eftertanke. Hun og hendes mand engagerer sig aktivt i Scleroseforeningen og dens arbejde for at samle penge ind til forskning og i den forbindelse spurgte jeg, om jeg måtte designe et sjal til hende, der også kunne hjælpe med fundraising. Malene sagde ja og tak – så hvis du køber en opskrift på Nerven sjalet går 15 kr. direkte til Scleroseforeningen og forskning i sclerose.
Designet er blevet til med Malene i tankerne – hun fortalte mig om, hvordan et sjal helst skulle være smalt og nemt at binde rundt om skuldrene, så det ikke forstyrrede, når hun skulle styre kørestolen. Hendes forkærlighed for rene og grafiske linjer og høj kontrast gav mig ideen til bølgerne i sjalet, der også kan ligne små nervebundter, og til spejlingen af farverne.
This design is one that I am really exited to share with you. It is inspired by a fantastic person and with an important cause in mind.
“Nerven” (Danish for “the nerve”) is designed for my friend Malene, who has been living with sclerose for 27 years. She is a fantastic human being, full off will power and kindness, life and joy and thoughtfulness. She and her husband are actively engaged in The Danish Multiple Sclerosis Society and the fundraising for research into better medicine and hopefully a cure. I asked, if I could design a shawl for her that could help with the fundraising, and Malene said yes and thank you – so if you buy the pattern for “Nerven” 15 kr. (approximately 2,1 USD) will go directly to the Society and the research in MS.
The design is completely inspired by Malene – she told me how it would need to be practical for a wheelchair user like her, so it is narrow and easy to wind around the neck and shoulders and lets you keep your hands free for the chair. Her love of clean, modern lines and high contrasts gave me the idea for the wave pattern – which also looks like bundles of neurons – and for the mirroring of the colours in the design.
Malene fortæller følgende om sig selv og livet med sclerose:
“Over 16.000 mennesker i Danmark har sclerose. Det er dobbelt så mange som for 20 år siden Ingen ved, hvad denne stigning skyldes. Det er især antallet af kvinder med sclerose, der stiger. Sclerose er uhelbredelig – og uforudsigelig. Nogle af de hyppigste symptomer er træthed i kroppen, usikker balance og nedsat kraft i arme og ben. Jeg har levet med sygdommen i over 27 år. De første år havde jeg et ret aggressivt forløb, og allerede fire år efter diagnosen fik jeg min første kørestol, som jeg brugte, når jeg skulle gå længere end nogle få hundrede meter.
Den første medicin, som kunne dæmpe sygdomsudviklingen, kom i 1996, og siden da er behandlingen blevet bedre og bedre. Uden medicin tør jeg slet ikke tænke på, hvor jeg ville have været i dag. Men medicinen virker kun på det, der kaldes attakvis sclerose, og virker også bedst tidligt i sygdomsforløbet. Selvom jeg har fået medicin siden 1996, er jeg alligevel langsomt blevet dårligere, og i dag er jeg helt afhængig af min kørestol. Jeg er dog så heldig, at det indtil videre mest er mine ben, der ikke fungerer, og derfor kan jeg stadig leve et aktivt liv med arbejde og fritidsinteresser.
Der forskes rigtig meget i sclerose. Håbet er at udvikle bedre medicin – også mod den type, der i dag ikke kan behandles. Scleroseforeningen finansierer en stor del af scleroseforskningen i Danmark og støtter også international forskning – og en vigtig del af foreningens arbejde er at indsamle penge til denne forskning, blandt andet gennem events som Cykelnerven, hvor cykelentusiaster kæmper sig op af de ikoniske Tour de France bjerge og samtidig samler penge ind til forskning i sclerose.”
Malene shares the following about herself and the life with MS:
“More than 16,000 people live with multiple sclerosis in Denmark (it is estimated that around 2.5 million have multiple sclerosis worldwide). That is more than double that of 20 years ago. Nobody knows what causes this rise in numbers, especially among women. Multiple sclerosis is incurable – and unpredictable. Some of the most common symptoms are a general feeling of tiredness in the body, balance problems and weakening of arms and legs. I have been living with multiple sclerosis for 27 years. The first few years the disease was fairly aggressive, and only four years after my diagnosis I got my first wheelchair, which I needed when I had to go more than a few hundred meters.
The first medicine, which dampened the progression of the disease, came on the market in 1996, and since then the medicine has gotten better and better. Without that treatment I dare not think where I might have been today. But the medicine only works for some types of MS, and it works best in the beginning. Even though I have been taking medicine since 1996, I have slowly gotten worse, and today I am totally dependent on my wheelchair. Even so, I am lucky, since the disease mostly affects my legs, and I thus can lead a pretty active life with work and many interests.
A lot of research is being done on the subject of multiple sclerosis. The hope is to find better treatments and eventually a cure – also to the types of MS that is untreatable today. The Danish Multiple Sclerosis Society finanses a lot of research both in Denmark and internationally – and a lot of work goes into fundraising for this research. One such fundraising event is “Cykelnerven”, where bike entusiasts brave the iconic Tour de France mountains and raise money for research in multiple sclerosis.”
Jeg håber, at I har lyst til at strikke et smukt sjal og samtidig støtte den gode sag.
Opskriften på “Nerven” kan købes via Ravelry (også hvis man ikke er medlem) via dette link: Nerven by Karen S. Lauger
Sjalet strikkes i New Zealand lammeuld fra Filcolana på pind 3,5 mm, og der er brugt 200 g i alt, 100 g af hver farve.
I hope you would like to support the good cause and perhaps knit a pretty shawl as well.
The pattern for “Nerven” is available through Ravelry (also if you are not a member) by following this link: Nerven by Karen S. Lauger
The shawl is knit in 200 g of New Zealand lammeuld from Filcolana (100 g of each colour) on needle size 3.5 mm.
Jeg er i fuld sving med den ganske vanskelige disciplin “at prøve at få livet til at gå op”. Nogle dage går det ganske godt – andre knap så heldigt. De fleste dage ligger heldigvis til den gode side, men der er godt nok meget lidt overskudsenergi på kontoen, når dagen lakker mod enden. Det kræver en del at køre familieliv, fuldtidsjob og designarbejde ud af et menneskes tid.
Jeg har nu ikke tænkt mig at brokke mig, for det er et sjovt liv, jeg lever – også når det er travlt. Den nyligt overståede weekend er et godt eksempel på, at der sker mange gode ting i højt tempo.
I am in full swing trying to master the difficult discipline “trying to make ends meet with regard to time management”. Some days I think, I have it – others I utterly fail. Most days are pretty good, but there is precious little energy left at the end of a day. It takes a hearty portion of my energy and time to run family life, full time work, and a design gig.
Don’t expect me to complain though! It is a fun life to lead – even when it’s a tad too busy. The past weekend is a good example of how many good things you can fit into a weekend.
Weekenden begyndte med besøg af min skønne teststrikker, Jannie, som jeg havde inviteret med til (min) workshop om “Balance i restestrik”, som blev afholdt i Garnvärk i Fredensborg (for øvrigt en ganske fantastisk butik, der har min varmeste anbefaling – også selvom de ikke havde hyret mig til workshop).
Der var 16 begejstrede strikkere med poserne fulde af rester og tre timer senere havde vi en flok gode begyndelser på et “Balance sjal”.
The weekend started off with welcoming my wonderful test knitter, Jannie, who I had invited to join a (mine) workshop in “Balance in scrap knitting”, which I held in Garnvärk in Fredensborg (a gem of a yarn shop – even if they hadn’t asked me to teach this workshop).
16 enthusiastic knitters, several piles of scrap yarn, and 3 hours later we could take the mandatory picture of the wee beginnings of a “Balance shawl”.
Søndagen var også booket op med strik. Jeg havde hyret Thea Rytter (bedre kendt i strikkekredse som Vaskavullaknit) til at kommer og fotografere en hel bunke nye (og gamle) design, som jeg har arbejdet på i den seneste tid.
Vejret var heldigvis med os (det sneede kun om lørdagen), så vi fik en masse gode billeder i kassen. Det var også en lærerig oplevelse for mig og jeg sluttede dagen med en sund og stor respekt for stylister, fotografer, og generelt folk der skal styre et sådan show til daglig.
Sunday was filled to the brim with knitting as well. I had asked Thea Rytter (better known in knit circles as Vaskavullaknit) to be my photographer for a series of new (and old) designs, which I have been working on lately.
We had the weather on our side (the snow on Saturday gave me quite a lot of nerves), so we got a lot of shots taken. It was a huge learning curve for me as well, and I ended the day with a healthy respect for people who do this daily!
Nu er slutspurten så gået ind for mig – jeg arbejder på at få færdiggjort opskrifterne til de nye design. Det første – som er med på billedet herover – er sjalet Nerven, som har en særlig og sej kvinde som inspiration. Men mere om det næste gang (som ikke er langt borte – lover!).
I have begun the finishing sprint and am working to finalise the patterns for the new designs. The first to be published (later this week) is the one in the picture above, the shawl “Nerven”, which is inspired by a special and strong woman. But that is a story for the next post.
Denne opskrift har været længe undervejs, men nu er den endelig klar til udgivelse. Betula Baby er det første design, som jeg lavede specifikt til AM – efter jeg havde fået at vide, at det var en lille pige, der lå derinde i maven (designet kan nu sagtens bruges til drenge også).
This pattern has been a long while underway, but now I am finally ready to publish it. Betula Baby is the first thing I designed specifically for AM – after we had been told that it was a little girl, we were expecting (though the design can be used for boys as well).
Betula Baby er en sød lille babytrøje i retstrik med hulmønstre på krop og ærmer. Hulmønsteret minder mig om nyudsprungne birkeblade, hvilket ledte til designets navn – Betula er det latinske navn for birketræet.
Cardiganen strikkes nedefra og op med lukning til den ene side, og ærmerne strikkes fladt og sættes til kroppen ved bærestykket.
Betula Baby is a sweet little baby cardigan knit in garter stitch, but with a lovely lace panel on both the front and the sleeves. The lace panel reminds me of new leaves on the birch threes, which lead to the name – Betula is the latin name for the birch tree.
The cardigan is knit from the bottom up with an off center opening. The sleeves are knit flat and joined at the yoke.
Opskriften kan fås på Ravelry via dette link: Betula Baby by Lykkefanten – og den kan fås med introduktionsrabat til og med onsdag d. 13. marts (rabatten trækkes automatisk ved check ud).
Størrelserne inkluderer: 3 (6) 12 (18) 24 måneder, og trøjen kan fx strikkes i Økologisk Sommeruld fra CaMaRose, eller garn af en lignende løbelængde. Der bruges 100 (100) 120 (150) 200 g garn til trøjen.
The pattern can be found on Ravelry through this link: Betula Baby by Lykkefanten – and you can get it with an introduction discount until Wednesday March the 13th (the discount is added automatically at checkout).
The sizes are: 3 (6) 12 (18) 24 months, and I recommend yarn like Økologisk Sommeruld from CaMaRose or yarn with a similiar yardage. The yarn requirement is 100 (100) 120 (150) 200 g for the whole cardigan.
Jeg håber, I synes om den, og jeg glæder mig til at se fine versioner dukke op i strikkeland.
I hope you like it, and I look forward to seeing your versions of Betula Baby.
Wauw, Kickstarteren for den engelske version af min bog har haft en virkelig fin første uge, og i morges kunne jeg vågne til nyheden om, at vi er halvvejs i mål. Det er en ret vild fornemmelse!
I løbet af ugen har jeg haft mange tanker – for det er en noget uvant position jeg befinder mig i. Hvis ikke der er nok, der synes det er en super god ide med en engelsk udgave af bogen, så bliver den ikke til noget. Men ikke nok med det, så er der også udfordringen, at der måske er mange, der synes det er en god ide – og det kræver endda, at de finder ud af, at muligheden er der! Så den største udfordring er at prøve at overkomme informationshullet.
Wow, the Kickstarter for the English version of my book has had a really good first week, and this morning I woke to the news that it is halfway funded. It is a pretty fantastic thought!
During this last week I have had many new thoughts and musings to ponder – I am in a (for me) completely new situation. If not enough people think that it is a pretty good idea with an English version of the book, it will not become a reality – and that even requires that they know of the possibility in the first place! The biggest challenge to overcome is the information gap.
Jeg har skrevet en masse på sociale medier (tror aldrig, jeg har været så meget på SoMe som i disse dage) – og jeg har øvet mig i at skrive til folk, som måske havde lyst til at hjælpe med at sprede budskabet. Og det mest fantastiske er, at folk har været utrolig søde til at hjælpe med at dele og fortælle. Det er en rigtig stor hjælp.
Andre ting, der kan hjælpe mig og den engelske bog videre – helt gratis – er for eksempel:
- At klikke “favorite” på et eller flere af sjalerne på Ravelry – de er nu alle lagt i biblioteket derovre og kan findes under “Sjaler Nordfra“
- Hvis du har strikket et sjal – så kan du lægge det på Ravelry og linke til opskriften – på den måde kan folk se flere versioner af sjalerne
- Skriv om kampagnen og del posts og billeder på dine egne sociale medier eller fortæl om den i din strikkebutik eller din strikkeklub
- Skriv en kommentar på kampagnens side – Nordic Shawls – a knitting book
Tak for al hjælpen indtil videre – uden alle mine strikkevenner var jeg slet ikke nået så langt!
I have been writing a lot on social media (I don’t think I’ve ever been so active on SoMe before in my life) – and I have been practicing writing to people, who might help me spread the news. And the most fantastic thing is, that most people have been really kind and helpful. It has been a great help.
Other things, that you can do to help me and the campaign – totally free – is:
- Click “favorite” on one or all of the shawls on Ravelry – all the shawls are up in the library there and can be found under “Sjaler Nordfra“
- If you have knit a shawl – you can put it on Ravelry and link to the pattern – this helps people see several versions of the shawls
- Write about the campaign on social media – link/repost/like posts and pictures about book, tell your LYS about the campaign, and talk about it with your knitting friends
- Write a comment on the campaign site – Nordic Shawls – a knitting book
Thank you for all the help so far – without all my knitting (and non-knitting) friends, I would never have gotten this far.