You are currently browsing the tag archive for the ‘strikk’ tag.

En gang for længe side, ja faktisk så længe siden, at bloggen her kun lige var blevet til, forelskede en strikker sig i noget garn. Det er der sådan set ikke noget bemærkelsesværdigt i, for det sker hele tiden. Men alligevel er det noget specielt, for dette garn er både håndfarvet og spundet lokalt – altså lokalt i forhold til Christchurch i New Zealand, hvor det var hun stod. Og specielt fordi hun stod i det arts and craft center, der blev ødelagt af jordskælvet små fem år senere.

Netop fem år efter var strikkeren atter i New Zealand, og endnu en gang købte hun garn med hjem. Denne gang en stor mængde alpaca/lama/uld fra den farm nær Pictom, hvor Alpaccaerne gik rundt.

Begge garner gled med årene længere og længere ned i dybet af Lageret og så kun sjældent lyset udenfor deres respektive kasser.

Long, long ago. So long ago that this blog had only just been born, a knitter fell in love with some yarn. Not an unusual occurance, but for two things, namely that the locally spun amd handdyed yarn was local to Christchurch, New Zealand, amd that the Arts & Craft center in which the knitter found the yarn was destroyed a mere five years on in an earthquake.

As it happened, just those five years later, the same knitter was once more in New Zealand and bought yarn to take home. This time she fell for a large quantity of alpacca/llama/wool yarn from the farm near Picton, where the alpaccas roamed.

As the years turned, both yarns slipped deeper and deeper into the Stash and rarely saw the light outside their boxes.

Jeg køber nogle gange (ofte) garn som souvenir, og hver eneste gang jeg har kigget på eller rørt ved de to omtalte garnkøb, er mine tanker taget sydpå. Men jeg elsker også at bruge det garn, jeg holder af.

På det senest har jeg jævnt sagt været stresset, og det faldt mig forleden ind, at en af årsagerne, til at jeg ikke rigtig strikkede mere, var, at det meste af strikken føltes som opgaver/pligt. Mest til design, eller til fremtidige gaver, eller gamle uafsluttede projekter. Og det slog mig, at jeg sjældent bare strikker for at strikke…

Sometimes (ok, often) I buy yarn as souvenirs, and every time I have seen or touched the two yarns above, my memories have gone south (that is to New Zealand!). But I also love using yarn that holds memories.

Lately I have been stressed (no need to call it anything else), and the other day, I thought about why I hadn’t felt like knitting for a long time. I realised that one reason was that it wasn’t fun, it was work! Design work, future gift knitting or old projects that ‘should’ be finished. I rarely knit just to knit…

Og pludselig kom lysten så igen, og mere specifikt lysten til at bruge de gamle indkøb på noget til mig selv.

Det tog et par strikkeprøver, før stoffet føltes rigtigt, men nu er jeg gået i gang med en simpel og lækker sweater til mig selv. Opfundet efterhånden som jeg strikker den, uden nedskrevne noter (så nej, der er ikke planer om at det skal blive et design) og i garner fra lageret, både det virkelig dybe og væsentligt yngre lag. Det er lækkert, jeg elsker farvespillet og det går forygende hurtigt på pind 7. Rent win!

And suddenly I felt like knitting again, and more specifically to knit something for myself in those precious yarns.

It took a couple of swatches (my idea evolved quite a bit) before it felt right, but now I am speeding along a simple sweater for myself. I design as I go along, without any notetaking (so no, I don’t plan on it being a design) and in deep Stash yarn (with more recent additions to bulk it out). It is lovely, I love the colour and it feels really fast on size 7 mm.

Det er dog ikke helt uden udfordringer, for det ældste garn – det håndfarvede, var en hel del mere forskelligt på de tre nøgler, end jeg overhovedet havde forestillet mig (eller dengang var i stand til at gennemskue), så nu skal der skiftes lidt for at skabe glidende overgange, men det bliver så en del af charmen, og vil helt sikkert give mig et smil på læben at tænke på senere.

The knitting isn’t totally without challenges, as the oldest yarn – the hand dyed – is way more divergent in the three skeins than I would ever have suspected (or had the ability to think about back then). But it only means I have to change out the yarns every round to make them fade into each other, and that will become part of this sweater’s charm, I am sure.

Åh, hvor har jeg bare glædet mig til i dag! Det er næsten som juleaften som barn, men på en anden måde, for denne gang har jeg glædet mig til at sende første del af Vintersolhvervssjalets opskrift ud.

Jeg er meget glad for opbakningen til adventskalendersjalet og glæder mig til at se jeres fine versioner, både dem fra kit og dem I har komponeret af garnet hjemme på lageret.

Jeg strikker selv med – for jeg ved at det er et sjovt strikketøj (der er jo nogen ret åbenlyse fordele ved at være designeren). Og så håber jeg bare, at kunne holde tempoet højt nok til at følge med alle jer derude.

I have been looking forward to today like a kid at Christmas even. The joy of sending out the first part of the pattern for Vintersolhvervssjal (Winter solstice shawl) is real!

Thank you so much for your support for this advent-knit-along! I am looking forward to seeing your versions – both those from kits and those made from stashed yarn.

I have decided to knit along myself too – I happen to know that it’s a fun knit (one of the more obvious perks of being the designer). I just hope, I can knit fast enough to follow along with all you out there.

(English pattern below)

Nu er det snart juletid og i min familie betyder det nissehuer. Nogle gange de købte, men i år blev jeg grebet af lysten til at strikke en med glimmer til mig selv! Den plan holdt så kun en halv dag, for da LB så den, mente han klart, at huen var til ham, og det var den jo så.

Det er blevet til et par glimmerhuer siden, fordelt rundt i familien, og jeg tænkte, at der måske var andre, der kunne have lyst til at strikke sådan en lille sag. Derfor kommer her en kvit-og-frit gratis opskrift på, hvordan jeg har strikket.

Størrelser: lille (stor) – den lille passer til børn på 2-6 år, mens den store passer fra LB på 9 til mig med hovedomkreds på 60 cm.
Den lille hue er ca. 50 cm lang, mens den store er 75-80 cm lang (uden pompom).

Materialer: Paia (67% viscose/33% metalisk polyester, 245 m/25 g), Tilia (70% kid mohair/30% silke, 210 m/25 g) og Arwetta Classic (80% sw merino/20% nylon, 210 m/50 g) fra Filcolana. Jeg har brugt 1,5 nøgle Arwetta, og lige omkring et halvt nøgle af hhv. Paia og Tilia til de store huer, så med lidt held vil man kunne få 2 huer ud af et nøgle af Paia+Tilia og 3 nøgler Arwetta.

Pinde: Rundpind 4 mm, 40-60 cm (til magic loop) eller strømpepinde 4 mm.

Strikkefasthed: 23 m = 10 cm i glatstrikning med 1 tråd Arwetta og 1 tråd enten Paia eller Tilia holdt sammen.

Huen er strikket med glat ret ud af, men man kan vælge hvilken side, man vil have ud af – jeg har valgt at den glatte vrang skal være min “retside”.

Opskrift: Slå 78 (96) m op med italiensk opslagning og dobbelt tråd Arwetta (Kimmie Munkholm har en fin video på Youtube, der viser hvordan man slå op).
Strik de to første pinde frem og tilbage (som Kimmie også viser i videoen): *1 r, tag 1 m vr løs af med garnet foran*, gentag fra * til * til de sidste 2 m, 1 r, 1 vr.
Saml til en omgang og strik rund i rib (1 r, 1 vr). Strik 10 omg. i rib. Strik dernæst 1 omg vr (strik alle m vr).

Strik nu videre i glatstrikning. Bestem hvilken side, der skal være din “retside” på det færdige arbejde og lad garnerne følge med op på din “vrangside”. Der strikkes i striber som følger:

Strik 5 omgange ret med 1 tråd Arwetta og 1 tråd Tilia holdt sammen.
Strik 5 omgange ret med 1 tråd Arwetta og 1 tråd Paia holdt sammen.

Fortsæt i stribemønsteret lige op til huen måler ca. 15 (20) cm fra opslagningskanten (svarende til ca. 4 (5) stribesæt på 10 omgange). Begynd nu indtagningerne til spidsen.

1. indtagningsomgang: *11 (14) r, 2 r sm*, gentag fra * til * omgangen ud.
Strik 9 (14) omgange i glatstrikket stribemønster.
2. indtagningsomgang: *10 (13) r, 2 r sm*, gentag fra * til * omgangen ud.
Strik 9 (14) omgange i glatstrikket stribemønster.
3. indtagningsomgang: *9 (12) r, 2 r sm*, gentag fra * til * omgangen ud.

Fortsæt således med indtagninger hver 10. (15.) pind (med stribemønsteret er det nemt at se, hvor der skal tages ind). Der bliver 1 maske mindre mellem indtagningerne, hver gang der strikkes en indtagningsomgang.
Når der er 18 m tilbage på pinden efter en indtagningsomgang (dvs. der er strikket *2 r, 2 rsm* på indtagningsomgangen) strikkes lige op i 14 (14) omgange. Fortsæt med den garnkombination, du strikker i og strik aflukningen: *2 r sm*, gentag fra * til * omgangen ud = 9 m.
Bryd garnet og træk det igennem de sidste masker.

Hæft alle enderne på vrangsiden af arbejdet. Vend huen med retsiden (dvs. den glatstrikkede vrang) ud. Lav en pompom eller en kvast og sæt i spidsen af huen – eller lad huen være kvastløs. Vask huen og lad den tørre fladt før du tager den på og går ud og spreder glimmernisse-julehumør.

Hvis du strikker en glimmerhue må du meget gerne tagge mig på sociale medier med @lykkefanten og #glimmerhue #lykkefanten , så jeg også kan få en glimmerdosis.

In celebration of the coming holiday season – and to spread a little glittery joy, I hereby present the “glimmerhue” (Danish for “glitter hat”) – as a free pattern for all to enjoy.

Sizes: small (large) – the small fits kids of age 2-6 years, while the large fits the 9 year old LB and me (with a head circumference of 60 cm) equally well. The small hat is around 50 cm long, while the large hat is 75-80 cm long (excluding the pompom).

Materials: Paia (67% viscose/33% metallic polyester, 245 m/25 g) , Tilia (70% kid mohair/30% silk, 210 m/25 g), and Arwetta Classic (80% sw merino/20% nylon, 210 m/50 g) from Filcolana. I used 1.5 balls of Arwetta, and just about half a ball of Paia and Tilia each for the large hats, so with a bit of luck you should be able to get 2 hats out of one ball each of Tilia and Paia and 3 balls of Arwetta.

Needles: Circular needle size 4 mm, 40-60 cm or dpns size 4 mm.

Gauge: 23 sts = 10 cm in stockinette stitch with one strand of Arwetta and one strand of either Paia or Tilia.

The hat is knit in “normal” stockinette stitch, but you can choose which side you want to be your “right side”. I have chosen the reverse stockinette stitch to be my “right side”.

Pattern: Cast on 78 (96) sts with an Italian/tubular cast on using two strands of Arwetta classic held together (seach on Youtube for helpful videos).
Work the first two rows after the cast on flat as follows: *k1, slip 1 st purl-wise with the yarn to the front*, repeat from * to * to the last 2 sts, k1, p1.
Join into a round and work round in rib (k1, p1) for 10 rounds. Then purl 1 round (p all sts).

Now begin working in stockinette stitch (k all sts) in the stripe pattern. First choose which side should be your “right side” on the finished hat and let the yarns run up along your “wrong side”. Work in stripes as follows:

Work 5 rounds in stockinette stitch (k all sts) with 1 strand Arwetta and 1 strand Tilia held together.
Work 5 rounds in stockinette stich (k all sts) with 1 strand Arwetta and 1 strand Paia held together.

Work in stripe pattern until the hat measures approx. 15 (20) cm from the cast on edge (equalling 4 (5) stripe sets of 10 rounds each). Now work the decreases for the edge.

1st decrease round: *k11 (k14), k2tog*, repeat from * to * to end of round.
Work 9 (14) rounds in stripe pattern.
2nd decrease round: *k10 (k13), k2tog*, repeat from * to * to end of round.
Work 9 (14) rounds in stripe pattern.
3rd decrease round: *k9 (k12), k2tog*, repeat from * to * to end of round.

Continue working decreases as above every 10th (15th) round (use the stripe pattern to make it easy to count between decreases). There is 1 stithc less between the decreases every time a decrease round is worked.
When there are 18 sts remaining after a decrease round (i.e. after a decrease round of *k2, k2tog*) work straight for another 14 (14) rounds. Continue with the same yarn combination as the last stripe and work *k2tog*, repeat from * to * to end of round = 9 sts.
Break the yarn and pull it through the last stitches.

Weave in all the ends on your chosen wrong side of the work. Turn the hat with the right side (i.e. in my case the reverse stockinette stitch) out. Make a pompom or tassel – if you so choose – and sew it to the tip of the hat. Wash the hat and leave it to dry flat before putting it on your head and go out to spread some glittery holiday cheer.

If you knit a glimmerhue, I would love it if you tag me on social media with @lykkefanten and #glimmerhue #lykkefanten , so I can join in the glitter mood.

En ting, der også er kommet ud af årets mange (og lange) hjemmearbejdsperioder er trangen til at strikke til mig selv igen – og til at få flyttet på de ufærdige projekter, der driver den af på pindene.

Et af de langtidsparkerede er min luksusversion af Perlesøstre i det skønneste håndfarvede garn fra Norne Yarn (farven er en specialfarve i Tits Out Collective, hvilket morede mig usigeligt da jeg var fuldammende mor på tidspunktet og følte at brysterne var fremme nærmest hele tiden). Jeg startede på den som adventsprojekt for næsten et år siden, men den tog aldrig rigtig fart, fordi jeg hele tiden havde på fornemmelsen, at det ikke rigtig fungerede.

One effect of the many (and long) periods of working from home has been the urge to knit for myself again – and to finish some of the hibernating projects that have been languishing on my needles.

One of the semi-comatose projects has been my luxury version of Pearl Sisters in the loveliest yarn from Norne Yarn (the colourway is a special edition in the Tits Out Collective, which amused me as I was fulltime breast feeding at the moment, and felt like I literally had my tits out all the time). I cast on for the sweater as an advent project last year, but never really got anywhere, as I had a lurking feeling that something was off and didn’t work.

Problemet var at for at ramme strikkefastheden ville “stoffet” blive meget løst og skrøbeligt. Så jeg pillede op og grublede lidt. Heldigvis var løsningen nær, for i et besøg i Garnvärk havde jeg set deres nye helt tynde følgetråde af hør. Når jeg holder hørtråden sammen med luksusgarnet fra Norne Yarns bliver resultatet næsten magisk. Stadig blødt og lækkert og skinnende, men også fastere og med mere hold i det strikkede.

The problem was that to get gauge (that most important of things) the resulting fabric would be pretty loose and fragile. So I frogged it and set to thinking. Luckily the solution was close by. During a visit at Garnvärk I had spotted their new thin yarn in flax for holding together with other strands. When I hold a strand of the thin flax yarn together with the luxury yarn from Norne Yarns, the result is almost magical. The fabric is still soft and luxurious and with the shine of the silk, but it now has more of a hold and feels more sturdy.

Jeg er i gang med at strikke mig ned ad kroppen – og det har også taget lidt tid for glatstrikning er ikke altid min kop te, når der er sjovere projekter i nærheden. Men nu skal det være! Jeg vil ikke love mig selv noget (for det er for dumt at ærgre sig over selvopsatte deadlines), men hvor ville det være skønt at have den klar til juleferien. Mangler kun et par ærmer og 10 cm krop, så mon ikke det kan lade sig gøre?

I am knitting my way down the body – it has taken more time than it should as stockinette stitch isn’t always my cup of tea when more enticing projects becon. But now is the time! I won’t promise myself anything (it would be too stupid to make a promise that I may not end up keeping), but it really would be lovely to have a new sweater in time for the holidays. It only needs 10 cm on the body and a couple of sleeves, so it should be doable, right?

Nogle gange rammer inspirationen og så kan jeg næsten ikke få ideen på pindene hurtigt nok. Selvfølgelig varer det ofte ikke så længe før der viser sig adskillige problemer med den taktik. Enten er garnet ikke det rigtige til ideen, eller ideen viser sig ikke at kunne udføres som ønsket, eller størrelsen bliver mærkelig, eller der ikke er garn nok.

Potentielle problemer er der nok af, men det afholder mig ikke fra at kaste mig hovedkulds og optimistisk ud i nye ideaffødte projekter.

Some times inspiration hits in a way that I really can’t wait to get the idea onto my needles quickly enough. Of course this often leads directly to me discovering multiple problems – the yarn isn’t right, the pattern isn’t right, the size isn’t right, the idea really can’t be done.

There are certainly potential problems enough, but that seldom keeps me from jumping with joy into a new project sprung from an idea.

CLUF9437

Denne gang gik det ikke bare godt, men glimrende. Jeg fik ideen til en overgangstrøje til yngstebarnet, som kunne bruges som overtøj i vuggestuen de dage hvor det ikke er varmt nok til at gå uden, men som heller ikke kræver overtøj.

Og der skulle glimmer i, for AM er meget glad for glimmergarnet Paia fra Filcolana og har en fantastisk evne til at finde alle de projekter, hvor det er med i og hive dem ud af poserne.

This time round the knitting stars must have been aligned, as it went not only well but brilliantly! I got the idea for a sweater for the transition period for our youngest. A sweater she could use in day care on days where a proper coat would be too much, but when it still was necessary with something warm.

And it needed sparkly yarn, as AM is really into my stash of Paia from Filcolana. Actually she’s so much into it that she can find any project I have going with it and pull it from the bag in five seconds flat.

Sparkle sweater

Det tog mig under en måned fra ide til færdig trøje (en positiv ting ved hjemmearbejdet er at der trods alt er lidt mere strikketid i hverdagen), og jeg er rigtig godt tilfreds. AM nægter så godt nok at få trøjen på (man er jo næsten to og trodsig), men det slår ikke skår af glæden ved et fint lille projekt.

Nu arbejder jeg så på at få skrevet opskriften, for sådan en skal der selvfølgelig til, og så må vi se, om der ikke falder en mere af pindene – jeg har i hvert fald fundet en skøn farvekombi, som jeg godt kunne have lyst til at strikke fine striber i.

It took me less than a month from idea to finished object (a positive side effect from being working from home is slightly more knitting time), and I am really happy with the result. AM flatly refuses to wear it (she is approaching the terrible two), but that doesn’t make me any less happy with this little thing.

Now the work begins with writing the pattern, as I of course will do. And I probably will end up with casting on for another version – I have found a rather wonderful colour combination that I’m itching to knit lovely stripes in.

 

Der er virkelig ikke meget strikketid i min hverdag lige nu, så derfor er det ekstra vigtigt, at det jeg strikker giver mig glæde!

For tiden strikker jeg derfor mest på to projekter (monogam strikker har jeg aldrig været), nemlig et Nerven sjal til samstrikken, samt det nye babytæppedesign.

The knitting time is really sparse in my life at the moment, so it is extra important that my knitting projects spark joy for me at this time!

That is why I currently mostly knit on two things (I have never been a monogamous knitter), which is a Nerven shawl for the knit-along, and the new baby blanket design-to-be.

Det er altid spændende for mig, når jeg strikker et nyt mønster, som jeg har tegnet. Vil det virke, og giver det et resultat, som jeg kan lide? Nogle gange har jeg en ret sikker fornemmelse på forhånd, men denne gang måtte jeg strikke en hel mønsterrapport for at føle mig sikker.

Til gengæld har jeg nu følelsen af at have ramt jackpot i første omgang, for bølgerne i vævestrikmønsteret er blevet akkurat så gode, som jeg havde håbet, og så er de endda vildt sjove at strikke.

It is always exciting to knit a new draft of a pattern for the first time. Is it going to work, will the fabric be as I want it to, and will the pattern shine? Sometimes I have a pretty clear feeling before I knit, but this time I had to knit a full pattern repeat before I was sure.

However, now I feel like I hit a homerun on the first try, as the mosaic waves are precisely as lovely as I wished, and the pattern is even very fun to knit.

Nu skal tæppet bare strikkes – alle ni farveskift og en kant (som jeg endnu ikke helt har bestemt mig for, hvordan skal være).

Og så kommer designet helt sikkert også til at mangle et navn – hvis du har et godt bud modtager jeg det med taknemmelighed i kommentarerne.

Now I “just” have to knit the blanket – all nine transitions and an edge (which I don’t quite know what should look like at the moment).

And the design is also going to need a name at some point – if you have a suggestion, I would be very grateful if you told me of it in the comments.

Den sidste lille måned har været helt igennem fantastisk! Tusind, tusind tak for jeres vilde og vidunderlige modtagelse af Nerven.

I skrivende stund har I hjulpet med at sende 6.400 kr. til Cykelnerven og Scleroseforeningen og dermed forskning i sclerose. Det er jeg dybt taknemmelig for, og det bedste er, at det jo er gaven, der bliver ved med at give, idet alle der for al fremtid stadig vil blive sendt 15 kr. fra hver opskrift til det gode formål.

En af de ting, som jeg tror, har været med til at give det gode resultat, er alle de gange I har delt og skrevet om sjalet og projektet både på Instagram og på Facebook. Mange tak for det også – det har virkelig gjort en forskel.

The last month or so has been absolutely fantastic. Thank you so, so, so much for your wild and wonderful reception of Nerven.

As I write this you have helped raise 6400 dkkr to Cykelnerven and the Danish Multiple Sclerosis Society and thus research in MS. I am very grateful and appreciate your help with all my heart. The best part is that this is the gift that keeps giving, as I will continue to send 15 kr. for every pattern sold in the future to this worthy cause.

One of the things that I really think has made a difference is all the times you have shared, reposted, commented or otherwise helped spread the word – both on Instagram and on Facebook. Thank you for this as well – you are the best.

nerven-10-karen-s-lauger.jpg

Jeg har startet en lille knit-along op for Nerven, det foregår primært på Instagram (ved brug af #nervenkal), men jeg har også en lumsk plan om at trække en præmie blandt projekterne på Ravelry (tag projektet med nervenkal og sørg for at linke til opskriften, så er det med).

Man kan være med fra nu af og til midten af juli. Man behøver ikke at blive hverken helt eller halvt færdig med sjalet, men det burde kunne lade sig gøre at blive færdig. Jeg trækker vindere blandt alle billeder på IG med det korrekte hashtag (husk at din profil skal være åben).

I have started a wee knit-along for the Nerven shawl. The main activity is on Instagram (use #nervenkal to see and share), but I also plan to draw a prize among the projects on Ravelry (tag the project with nervenkal and be sure to link to the pattern to join).

You can participate from now on and until mid July. You don’t need to finish nor even be close to finish, you just have to knit along (although it should be possible to finish it without stressing too much). I will draw winners among all pictures on IG with the correct hashtag (remember that your profile must be public for me to see the picture).

Jeg er stadig ved at samle præmier sammen, men der er både garn og strikkegear i spil, kan jeg afsløre 🙂

Der er allerede mange fine Nerver på pindene og jeg elsker at se de mange skønne farvekombinationer, som der strikkes i. Jeg har selv valgt lysegrå (col 950) og lilla (col 247) i Filcolana New Zealand Lammeuld, men jeg må indrømme, at jeg har noget fint håndfarvet garn liggende på lager, som kalder højt og insisterende og mener, at det også vil være et smukt valg. Lad os se, om jeg kan ignorere dem, eller om fristelsen bliver for stor.

I am still gathering things for the prizes, but there will be both yarn and knitting gear involved 🙂

There are already many beautiful Nerven shawls on the needles, and I love seeing the different colour combinations chosen. I have chosen to knit in light grey (col 950) and purple (col 247) in Filcolana New Zealand lammeuld. But I will admit that I have a couple of hand painted skeins in my Stash that are calling me and insisting that they would make a rather wonderful shawl as well. Let’s see if I fall for it.

Processed with VSCO with a5 preset

betula-baby-karen-s-lauger.jpg

Denne opskrift har været længe undervejs, men nu er den endelig klar til udgivelse. Betula Baby er det første design, som jeg lavede specifikt til AM – efter jeg havde fået at vide, at det var en lille pige, der lå derinde i maven (designet kan nu sagtens bruges til drenge også).

This pattern has been a long while underway, but now I am finally ready to publish it. Betula Baby is the first thing I designed specifically for AM – after we had been told that it was a little girl, we were expecting (though the design can be used for boys as well).

IMG_2203

Betula Baby er en sød lille babytrøje i retstrik med hulmønstre på krop og ærmer. Hulmønsteret minder mig om nyudsprungne birkeblade, hvilket ledte til designets navn – Betula er det latinske navn for birketræet.

Cardiganen strikkes nedefra og op med lukning til den ene side, og ærmerne strikkes fladt og sættes til kroppen ved bærestykket.

Betula Baby is a sweet little baby cardigan knit in garter stitch, but with a lovely lace panel on both the front and the sleeves. The lace panel reminds me of new leaves on the birch threes, which lead to the name – Betula is the latin name for the birch tree.

The cardigan is knit from the bottom up with an off center opening. The sleeves are knit flat and joined at the yoke.

Betula Baby 1 and 2

Opskriften kan fås på Ravelry via dette link: Betula Baby by Lykkefanten – og den kan fås med introduktionsrabat til og med onsdag d. 13. marts (rabatten trækkes automatisk ved check ud).

Størrelserne inkluderer: 3 (6) 12 (18) 24 måneder, og trøjen kan fx strikkes i Økologisk Sommeruld fra CaMaRose, eller garn af en lignende løbelængde. Der bruges 100 (100) 120 (150) 200 g garn til trøjen.

The pattern can be found on Ravelry through this link: Betula Baby by Lykkefanten – and you can get it with an introduction discount until Wednesday March the 13th (the discount is added automatically at checkout).

The sizes are: 3 (6) 12 (18) 24 months, and I recommend yarn like Økologisk Sommeruld from CaMaRose or yarn with a similiar yardage. The yarn requirement is 100 (100) 120 (150) 200 g for the whole cardigan.

babyknits 3

Jeg håber, I synes om den, og jeg glæder mig til at se fine versioner dukke op i strikkeland.

I hope you like it, and I look forward to seeing your versions of Betula Baby.

LB – det mellemste barn her i huset (noget, som han stadig er i process med at finde sin rolle i, for det er både dejligt og udfordrende ikke længere at være den mindste) er stor fan af sin mors strik.

Han ønsker sig ofte trøjer med fantastiske motiver (som tog og hvaler) og går troligt både med hjemmestrikket hue og halstørklæde.

LB – the middle child of this household (something he’s still adjusting to, as it is both wonderful and challenging not to be the youngest child anymore) is a great fan of my knitting.

He often wishes for sweaters with fantastic patterns (like trains and whales) and wears both handknitted scarf and hat every day during the cold weather.

Da jeg impulskøbte det smukkeste turkis garn fra Old Maiden Aunt Yarns blev begge drengene forelskede, men MM indrømmede efter lidt overvejelse, at han nok ikke ville gå med en hjemmestrikket sweater. Det mente LB til gengæld, at han ville, og så blev sweateren-in-potentia hans.

Efter et par strikkeprøver indså jeg, at garnet i sig selv var fint, men manglede noget “noget”. En tur i lageret gav svaret, for jeg fandt en portion Alpaca 1 fra Isager, der sammen med det tykke garn gav et smukkere fald i det strikkede stof.

When I implusively bought some very beautiful turquise yarn from Old Maiden Aunt Yarns both our boys fell in love, but MM admitted – after some thought – that he probably wouldn’t use a handknit sweater. LB, however, felt that he would, so the sweater-in-potentia was promised to him.

After a couple of swatches I realized that the yarn was lovely, but somehow lacked “something”. A search through the stash yielded the answer in a pile of Alpaca 1 from Isager, which held together with the aran yarn gave just the drape I wanted.

Jeg gav mig selv den udfordring at strikke saddelskuldre – noget jeg ikke har prøvet før, og brugte “Knitter’s Handy Book of Top-Down Sweaters” bogen af Ann Budd som udgangspunkt (kan for øvrigt klart anbefale den bog!). Trøjen skulle nemlig være rummelig til en dreng med fart i en vis ende.

Selve strikningen tog ikke meget lang tid – jeg slog op den første søndag i advent og blev færdig i sidste weekend. På pind 5,5 mm går en trøje dejlig hurtigt. Jeg tilføjede en snoning på hver skulder og ned ad ærmerne for at have et lille underholdningsmoment.

I challenged myself to knit a sweater with saddle shoulders – something I haven’t done before and used “Knitter’s Handy Book of Top-Down Sweaters” by Ann Budd as a reference (that book is highly recommended). I wanted the sweater to be roomy for a boy with a lot of energy.

The knitting itself didn’t take long – I cast on at the beginning of December and finished last weekend. On a size 5.5 mm needle a sweater is knit in short order. I added a little cable on each shoulder and down the arms to have a bit of entertainment during the knitting.

 

Og synes LB så om den? Jep! Han tog den på med det samme og ville kun aflevere den til vask, hvis jeg kunne love, at den ville være tør til at tage på i skole dagen efter. Den dreng er så absolut strikværdig!

And did LB like it? Absolutely! He put it on immediately after I had woven in the ends and did only give it back for washing when I promised that it would be dry and ready to wear to school the next day (which he did). Once more, he proved that he is an absolutely knitworthy boy!

IG_NordicShawls_04

I am really excited today, as the Kickstarter for the English version of my book ‘Sjaler Nordfra’ has launched.

Take a look at the Kickstarter here: Nordic Shawls – a knitting book

My publisher, Signe, and I have been working towards this moment for the past year – since just after we published the Danish book – so it’s almost a bit strange to finally be here and have the campaign live.

The English version – Nordic Shawls – will be exactly the same book as the Danish, just in English. That is it will have the 18 shawl patterns inspired by the wild Nordic nature and mythology, the beautiful drawings and pictures, a hardcover finish, and high quality print.

You can almost think of supporting the Kickstarter as a way of preordering the book, as we already have translated the book and when the Kickstarter ends in 30 days, we will be ready to send the book to the printer, so there will be very little waiting time before we can begin shipping the books.

IG_NordicShawls_02

Please take a look at the Kickstarter if you think this sounds good – there are also some rather good extra rewards tied to this campaign.

Also, if you have any possibility to share the news about this campaign, I would be very grateful, so please share it with anybody and everybody – the more the merrier.

Kampagnen for den engelske version af ‘Sjaler Nordfra’ er gået i gang, og jeg håber selvfølgelig på, at det lykkes at komme i mål, så ‘Nordic Shawls’ bliver en realitet. Hvis I har lyst, vil det være en stor hjælp, hvis I hjælper med at sprede nyheden – på blogs, på Instagram, twitter, facebook og hvor I ellers befinder jer – måske I kender nogen, der vil være interesseret?

I’m twittering

Find me on Ravelry as Lykkefanten

Copyright

This page is protected by copyright. Please do not use materials without my permission.

I respect other designer's copyrights and will not break them by copying or distributing patterns. Please do not ask me to.