You are currently browsing the category archive for the ‘Design’ category.
Når man nu prøver at tage sig lidt mere sammen som designer, får man pludselig et problem som blogger. For hvis de ting, man designer, ikke må vises frem mens man strikker på dem, hvad i alverden skal man så blogge om? Nu er det heldigvis ikke alle designopgaver, der er pålagt tavshedspligt (og nej, jeg er heller ikke blevet hellig og holdt op med at lave alle mulige andre ting). Alligevel kan jeg bedst lide, at der er et eller andet slør af mystik omkring det, indtil jeg er klar til at vise det færdige design i al sin glorværdige endelighed.
When you decide to take your designing a bit more seriously and start working more focused on your coming designs, you are suddenly met with a problem as a blogger. If you can’t show the things you are knitting, because they are design samples, whatever are you going to blog about? Luckily not all design projects are secret (and neither have I suddenly stopped making non-design stuff – don’t worry). But still, I like it best, when there is at least a little mystique left before unveiling a new design in all its finished glory.
Jeg tænkte, om jeg skulle indføre “Teaser tirsdag” som en blogkategori, men bestemte mig alligevel for, at det nok var bedre med en lidt bredere kategori. Så nu forsøger jeg mig med at vise igangværende projekter frem lidt af gangen (der er rimelig mange at tage af, så kategorien løber ikke tør foreløbig). Det øverste billede tog jeg, da jeg sad og strikkede sammen med Signe på Filcolanas stand på TEX-Stil messen i Vejle for et par uger siden. Det er selvfølgelig et nyt design til Filcolana, et lace sjal, der gerne skulle være klar omkring august. Det andet billede er første prøve på det design til et større selvudgivelsesprojekt, som jeg pusler lidt med. Mere om det en anden gang.
I pondered whether I should make a new category “Teaser Tuesday” for my blog, but decided that I’d probably be happier with the wider definition of “WIP Wednesday”. I’ll try to show updates on my current knitting and designing and sewing (etc. etc.) of which there are quite a few, so I’m not worried of running out of content. The first picture is taken as I sat and knitted along with Signe at Filcolana’s booth at the TEX-Stil trade show in Vejle a couple of weeks ago. The project is a new lace shawl design for Filcolana (of course), which should be ready around August. The second picture is the first sample of a design I’m working on for a bigger self-publication project, which I’m slowly trying to make true. More on that another time.
Nytårsforsæt går vist aldrig helt af mode (selv når man er nået ind i årets tredje uge), men jeg holder nu mere af at tænke på dem som ønsker (så er den risikerede skyldfølelse også mindre). Især, når jeg har så mange, at det med sikkerhed ikke er dem alle, der kan nå at gå i opfyldelse. Men jeg vover nu alligevel pelsen og fortæller lidt om dem, der har med mit kreative liv at gøre:
Resolutions for the new year will probably always be a thing, but I would like to think of them as wishes (that also implies I don’t have to feel bad, when they don’t come true). Especially as I have rather a lot of wishes, so many that they probably won’t all make it to fruition during the year. But I’ll still make a little list here of the craftier ones:
- Blogge en gang om ugen – ok, det er vist nærmest et nytårsforsæt / Blog once a week – ok, this one is more of a resolution
- Fokusere mere på mine design og udgive flere opskrifter / Focus more on my design work and publish more patterns
- Gennemgå (nogle af) mine gamle opskrifter og få dem opdateret og gjort pæne og fine / Work through (some of) my old patterns and update them and make them pretty
- Lave strikkede og broderede bryllupsgaver til et yndlingsfamiliemedlem (wheeeeee) / Make wedding presents (knit and embroider) for a favorite family member (wheeee)
- Sy og quilte et patchwork sengetæppe til vores egen dobbeltseng (gulp!) / Sew and quilt a patchwork bed spread for our king size bed (yikes!)
- Designe og udgive et lille ebogshæfte (!) / Design and publish a small ebook collection (!)
Der er flere ting, der gemmer sig i nogle af punkterne, men det er jo det, som det kommende års blogposter skal handle om. Jeg er allerede godt i gang og glæder mig over alt det gode, der allerede er sket. Og så kunne jeg ikke lade være med at proppe et billede af mit yndlingsdesign fra sidste år ind i blogposten. Hvis bare alle designs endte lige så godt (det er også et ønske, men nok mindre sandsynligt) 🙂
Several of the items above are combinations of multiple things, but that is precisely what the blog is going to be about during the next year. I already feel like it’s going well, and I’m enjoying all the good things, which have already happened. And as a finish, I couldn’t help myself, but had to repost a picture of my favorite design from last year in this post. If all designs went as perfectly as that (this could be another wish, but I think the odds for that one are slim) 🙂
Jeg har i al stilhed begået et nyt design for Englegarn, i deres absolut skønne merinogarn. Det er et babytæppe inspireret af patchwork og af den ofte brugte nordiske stjerne. Tæppet måler ca. 1 x 1 m.
Though the blog has been silent, the design proces has still been going on, and I’ve recently completed a new design for Englegarn using their absolutely wonderful merino yarn. It is a baby blanket inspired by patch work and the ofte used “Nordic” star. The blanket measures approximately 3 feet on each side.
Det var et godt design for mig, for jeg havde brug for en succesoplevelse, og det fik jeg så. Nogle gange kan jeg gå i stå og synes, at det er vældig meget op ad bakke i en designproces. Men denne gang klappede alting (ok, jeg blev ret tidspresset til sidst, men man kan vel heller ikke få det hele), og tæppet blev rent faktisk sådan som jeg havde tænkt det fra allerførste håndtegnede skitse – hvor ofte sker det lige?
It is a good design for me in many ways, as I really needed a succes at that time, and that was what I was given. Sometimes I can get really stuck in a design proces, and either abandon the project or really have to fight it. But this time everything was wonderful (ok, not the deadline – but I guess you can’t have everything), and the blanket ended up being just as I had hoped when I drew those first sketches on my paper – how often do that happen?
Tæppet er strikket i små lapper, som så er syet sammen. Meget ligesom mit Six’es tæppe. Det er ren terapistrik – man skal lige strikke én lap mere. Jeg synes, det så vældig sjovt ud, da jeg spændte lapperne ud, så det billede måtte I også lige have. Så vidt jeg kan se på Englegarns hjemmeside er tæppet ikke kommet helt ud på hylden endnu, men jeg skal nok sige til, når det er der. I mellemtiden vil jeg hygge mig med endnu en designopgave i det skønne, skønne garn.
The blanket is knit as individual pieces, which are then sewn together. It’s a lot like my Six’es blanket. It’s pure potato chip knitting – you just want to knit one more patch. I really liked how it looked, as I blocked the small patches before sewing them together, so I included that picture as well. As far as I can see, it isn’t yet up on Englegarn’s homepage, but I’ll give an update when it is. In the meantime, I’ll be cozy with another design job in the rather addictive yarn.




-
Jeg elsker gåturene i området omkring vores nye hjem, det er dejligt at være tæt på sø og skov igen. / I love the walks in the area close to our new home. It is wonderful to be close to woods and lakes again
- Påskeskivejret var fantastisk / The weather for the Easter ski trip in Norway was wonderful
- Jeg fik ikke stået meget på ski, men fandt ud af, at man godt kan strikke liggende fladt på ryggen i sengen / I didn’t get to ski much, but found out that I’m able to knit while flat on my back in the bed
- En slags selvportræt i håndspundet broderigarn / A kind of self portrait in handspun yarn
- Man skal fejre udpakningen af den sidste flyttekasse med maner / It seemed right to celebrate the unpacking of the last of the boxes in style
- Nyt lækkert garn fra Englegarn at lege designe med / New lovely yarn from Englegarn to play design with
Min mor fik den oprindelige version af Heartgate hue og luffesættet, men efter at være flyttet til Grønland måtte hun indrømme, at huen lige var det korteste. Tilsyneladende er bare øreflipper ikke et hit i den grønlandske vinter. Det kunne jeg på ingen måde have siddende på mig, så jeg bestilte en ny omgang garn (dejligt med en undskyldning) og gik i gang med en erstatning/opgradering. Det er et hurtigt stykke strik, så nu er der en ny hue til min mor.
My mother got the original version of the Heartgate hat and mitten set, but after moving to Greenland, she had to admit that the hat was a bit short for her. Apparently exposed earlobes aren’t a good thing in the Greenlandic winter. I promised a replacement and joyfully caught at the excuse to shop for yarn at my favorite supplier of malabrigo Eat.Sleep.Knit. It was a quick knit, so now I’ve got a new hat for my mother.

Der er ændret en smule i forhold til den oprindelige version og opskriften. Jeg bestemte mig for, at en dobbelt kant omkring ørene ville være værdsat. Så efter at have strikket en god lang rib, strikkede jeg en omgang vrang og så skød jeg ribben med 2 masker, så den dobbelte kant kom til at “passe ind” i sig selv. Jeg har også strikket stykket over flerfarvesektionen længere, så nu tør jeg godt tro på, at huen nok skal blive, hvor den skal nemlig nede omkring ørene.
I’ve changed a few things compared to the original version and the pattern as written. I decided that a double brim would be a good thing (two layers of malabrigo around the ears can’t be bad). So after a good long ribbing, I worked a purl round and the shifted the ribbing two sts, so that it folds neatly into itself. I’ve also knit the section after the stranded pattern longer, so I’m hoping it will stay where it’s supposed to, i.e. around the ears.

- Hearts for Head (Ravelry project)
- Opskrift/Pattern: Heartgate Hat (Ravelry link)
- Garn/Yarn: Malabrigo Worsted Merino, 85 g, Col. Cabernet & Sunset
- Pinde/Needles: 3½mm & 4 mm
Min søde og skønne lillesøster blev gift forrige weekend med hendes rigtig flinke og søde kæreste. Det var årets første vinterdag, der var sne i luften, gæsterne var glade, og brudeparret var både søde og smukke.
My sweet and beautiful little sister got married to her wonderful boyfriend on December 1st. It was the first day of the winter, snow was in the air, the guests were happy, and the bridal couple were beautiful and utterly sweet in their happiness.

De blev gift i Hyltebjerg kirke, der er en smuk og ret moderne kirke. Det ottekantede kirkerum og den smukke belysning udgjorde en rigtig fin ramme.
They were married in Hyltebjerg kirke (church), which is a beautiful and rather modern church. The octagonal church room and the simple, yet pretty lighting was just the right place for them.

Min søster var i forberedelsen op mod brylluppet bange for at blive alt for bleg, hvis hun nu var helt i hvidt. Kjolen og sløret var bestemt, men hun havde brug for noget farve også. Så det blev til et par fine røde sko, og så spurgte hun så pænt, om ikke jeg ville strikke hende en rød boleo også. Det kan man jo ikke sige nej til, og det lykkedes heldigvis også til både hendes og min tilfredshed.
During the preparation for the wedding, my sister was anxious about wearing all white, she thought she’d be too pale. The dress and weil was settled, but she needed some colour. As a beginning she chose a pair of deep red shoes, and then she asked if I would knit her a matching red bolero as well. How could I refuse, and luckily I managed to knit one to both our satisfactions.

Boleroen er strikket i en tråd Tvinni fra midten af ryggen og ud. Den er strikket fladt hele vejen, hvorefter jeg har spændt den ud, syet den sammen og samlet op til ribkanten i “kropshullet”.
The bolero is knit in one thread of Tvinni from the middel of the back and out towards the sleeves. I’ve knit “flat” all the way and then blocked it before sewing the sleeves and picking up for the ribbing in the “body hole”.

Jeg er særlig glad for detaljen med perler på kanten af ærmerne. Dels binder de hvide perler det hele lidt sammen, og dels giver de en tyngde til dråbeærmet, så det falder pænt. Hele baduljen er efter eget hovede, men jeg har skrevet en midlertidig opskrift, som jeg håber at få finpudset på et tidspunkt.
Tak kære søster, fordi jeg måtte være en del af din store dag, og fordi jeg måtte give af min tid for at gøre den til det du ønskede dig. Tillykke til jer begge.
I am especially happy about the beading detail at the sleeve edge. The white beads make the bolero fit the dress, and the beads in themselves gives the sleeve a weight so that the drop sleeve falls perfectly. All of it is thought up by myself, but I’ve written a temporary pattern, which I hope to be able to finish at one point.
Thank you my dear sister for letting me a part of your big day and for letting me give of my time to make the day the way you wished it. Many congratulations to you both.


I en uge af svært varierende livskvalitet, er det godt med en omgang blogmæssige lyspunkter. Dels de 6 år som blogger, og dels torsdagens fund på kioskhylden. Mit Salva sjal er i Hendes Verden og se bare, det er søreme på forsiden! Dejligt lyspunkt, og så blev jeg mindet om, hvor hyggeligt et blad det faktisk er (købte selvfølgelig et blad med hjem som souvenir).
Så hvis du har overvejet at strikke Salva er her en nem måde at få fingrene i opskriften.
Husk også, at I stadig kan være med i trækningen af 6-år-som-blogger gaverne. Bare læg en kommentar på fødselsdagsposten.
Just a quick post to let the Danish and those with Danish language skills know that my Salva shawl is in the magazine Hendes Verden this week (it came out Thursday), and it even made the cover, which was a really nice surprise when I hunted for a souvenir mag to take home with me.
Also remember you can still be in the draw for the 6-years-of-blogging-gifts. Just leave a comment on the birthday blogpost.
Jeg er blevet færdig med et af mine nye designs til BC Garn, som skal vises frem på messen til januar. Jeg er i usædvanelig god tid, men garnet inspirerede mig, og mønsteret var nemt at strikke. Det tog mig kun en god uge at strikke prøven op, inkl. et par fejlslagne opstarter.
I’ve finished a new design, which I’m making for BC Garn. It will be shown properly at the trade show in January. I’m in unusually good time with the finished sample, but the yarn inspired me, and the pattern was easy and rather addictive to knit. It only took me about a week to knit the sample, and that’s including a couple of mistaken starts.

Garnet er BC Garns Yorkshire, et lækkert uldgarn til at begynde med. Men når det så bliver farvet af Garngalleriets Birte P, så bliver det kun endnu mere lækkert. Jeg gav mig selv den udfordring, at strikket et sjal/tørklæde, hvor der kun gik et fed garn til hele projektet, og jeg synes egentlig, det er blevet meget godt. Tørklædet er omkring 2 m langt og 40cm dybt på midten. Lige perfekt til et par gode gange om halsen.
The yarn is BC Garn Yorkshire, a very lovely woollen yarn to begin with. However, after Birte P of Garngalleriet has hand dyed it in lovely colours, it is nothing short of gorgeous. I challenged myself to knit a shawlette/scarf, which only needed one skein of yarn for the whole project, and I think I succeeded. The shawlette is about 2 m on the long edge and 40 cm wide at the middle. Just perfect for wrapping a couple of times around the neck.

Min søster skal giftes i begyndelsen af december, og jeg glæder mig på hendes vegne (næppe nær så meget, som hun selv gør – heldigvis). Hun har styr på kjole og slør og sko, men mangler en lille ting til skuldrene. Helst en lille ting, der matcher hendes knaldrøde sko. Her kommer den strikkende storesøster så på banen, for jeg har tilbudt at designe og strikke sådan en lille sjælevarmer.
My sister is going to be married in early December, and I am so happy for her and looking forward to the day (probably not nearly as much as she looks forward to it – luckily). She’s got the dress, the weil, and the shoes, but lacks a little thing to cover her shoulders and arms. Preferably it should be a little thing that matches her bright red shoes. Enter the knitting big sister! I’ve offered to design and knit such a little lacey shrug for her.

Efter tre-fire mislykkedes forsøg har jeg nu fundet en version, jeg er tilfreds med. Så håber jeg bare, at jeg rammer søsterens smag. Ellers må jeg gøre det om, for hvis jeg på nogen måde kan give hende bare en ekstra lille flig af lykke ved hjælp af mine strikkepinde, så skal hun dæleme have det bedste jeg kan give.
After a couple (or four) failed beginnings I’ve now found a version I like. Now I only hope that I make something she’ll love. Otherwise I’ll just have to reknit it, because if I can in any way give her a tiny bit more happiness with her day, she’ll get very, very best I can offer.
Jeg var til åbningsfestligheder hos Rasmilla i mandags for at fejre, at butikken nu er åben alle dage. Det var hyggeligt og dejligt, og så var der jo som sædvanlig alt for meget skønt garn.
En ide, som har ligget og murret et stykke tid, tog pludselig fuld form, mens jeg stod og kiggede på Sannes skønne garn. Det resulterede i en stor pose garn til mig og en masse efterfølgende strikkeprøver.
I went to the opening day celebration at Rasmilla this Monday, to celebrate that the shop now is open all days. It was fun and cozy as usual, and all the gorgeous yarn was tempting in their colour order.
I’ve had an idea for some time, and suddenly while I looked at Sanne’s wonderful yarn the idea took full form. The result was a big bag of yarn and a little heap of knitted swatches.

Jeg vil strikke en regnbuekjole i Rasmilla Luksusgarn, men er lidt i tvivl om den skal være i dobbelt eller enkelt garn. Så derfor vil jeg meget gerne spørge, hvilken pind strikker I voksenkjoler på? Skal de være tykke eller tynde? Måske vil man strikke en tyk kjole hurtigere, men bliver den også brugt, eller bliver den mon for varm? Alle gode råd og meninger modtages med taknemlighed.
I want to knit a rainbow dress in Rasmilla Luksusgarn, but I am in doubt as to whether it should be with the yarn held double or only with a single strand. So I’d like to ask you all, which needle size you prefer for adult dresses? Are dresses best thick or thin? Perhaps you’ll knit a thick dress (because it’s a quick knit), but will you use it, or will it turn out to be too warm? All good advice and oppinions are more than welcome.










