You are currently browsing the tag archive for the ‘Design’ tag.
Strikkeprøver er vejen frem! Det er faktisk først noget jeg er begyndt at mene inden for de sidste par år. Indtil da var jeg tilbøjelig til bare at slå op og håbe på det bedste. Men når nu ens strikketid er en begrænset ressource, så er der meget tid sparet ved at teste ideer i lille størrelse – også kendt som strikkeprøver.
Swatches are the way to go! Actually this is only something I’ve begun living by in later years. Before that I just cast on and hoped for the best. But as my knitting time now is a limited ressource, there is much time gained by testing out ideas in small scale – also known as swatching.
Dette er anden post i serien om det eller de nye designs, jeg laver for Mohair by Canard (først post kan findes her). De første to strikkeprøver var bare i glatstrik for at finde ud af, hvordan garnet opførte sig (fasthed, fald, elasticitet – det har alt sammen betydning afhængig af, hvad det er jeg ønsker at lave). Garnet er 2-trådet, og det bliver ganske pænt både på pind 3 mm og 3½ mm (med min strikkefasthed).
This is the second post in a series about the new design (or designs, depending on how it goes) that I will make for Mohair by Canard (you can find the first post here). The first two swatches was just in stockinette stitch to see how the resulting fabric felt (sturdiness, drape, elasticity – they all play a part depending on what I’m aiming to make). The yarn is the 2-ply, and it is rather nice both on size 3 mm and size 3½ mm (with my gauge).
Den næste strikkeprøve var i et vævestrikmønster. Det er overraskende elastisk, men desværre i den “forkerte” retning af, hvad jeg ønskede. Det er et pænt mønster, men jeg lærte 2 ting af denne prøve: 1) der skal højere kontrast mellem farverne før effekten træder ordentligt frem og 2) det skal bruges til en ting, hvor der skal blokkes grundigt bagefter.
The next swatch was of a slip stitch pattern. It turned out to be surprisingly elastic, unfortunately in the “wrong” direction of what I wanted. It is a pretty pattern, but I learned 2 things from this swatch: 1) this particular pattern needs higher contrast between the colours and 2) it should be used in a fabric that requires blocking afterwards.
Jeg blev i vævestrikken og strikkede næste prøve. Denne synes jeg så har potentiale, så jeg tror, det er denne vej jeg går. Næste trin er beregninger!
I stayed with the slip stitch patterns and made another swatch. This time I see a potential, so I think I’ll go down this road. Next step will be calculations!

Jeg har helt glemt at vise den færdige togtrøje, som jeg strikkede til Filcolanas kollektion. Den blev skam færdig, selvom jeg havde lidt svært ved at nå min egen deadline.
Nu er opskriften også færdig og korrekturlæst og oversat til engelsk, så nu er der nok ikke så længe til, at “Futfut” bliver frigivet ovre hos Filcolana. Jeg håber virkelig på, at der kommer til at være mange glade børn med togtrøjer her til efteråret.
I mellemtiden kan jeg berette af LB har bestilt sin næste trøje – en hvaltrøje – og at den skal være klar til jul (“så jeg kan være fin til juleaften, mor”).
I have forgotten to show that I actually did manage to finish the second train sweater, so Filcolana also has one for the fall collection. I’ll admit that I had a hard time finishing within my own deadline.
Now everything is coming together. The pattern has been written (and proofed), and translated to English. So I’m guessing it might not be too long before “Futfut” will be up on Filcolana’s webpage. I’m really hoping to see a lot of happy kids with train sweaters this fall.
In the meantime, I can announce that LB has ordered his next sweater – a whale sweater – and that it must be finished for Christmas (“so I can wear it for Christmas Eve, mommy”).
Jeg er begyndt at samarbejde med en ny garnproducent – Mohair by Canard. Derfor har jeg fået et par lækre bunker garn og en bestilling på at lave et par design af nogle små ting, fx huer eller håndledsvarmere eller lignende. Det er altså en opgave med rimelig frie rammer.
Jeg har før tænkt, at prøve at dokumentere processen omkring et design fra start til slut, og her er en oplagt mulighed. Så jeg håber, at her jeg har et godt emne til en lille flok blogposter hen over sommeren.
I have begun working with a new yarn company – Mohair by Canard. This is why I’ve gotten a couple of lovely piles of yarn and a request that I design a couple of “small thing”, hats, gloves, mittens or similar. It’s in other words a job with a good deal of freedom.
I’ve previously thought about documenting my process of designing from beginning to end, and now seems to be a perfect time. I hope to be able to write several blog posts during the summer as the work progresses.
Jeg har ikke prøvet at strikke med Mohair by Canard garnerne før, så jeg ved ikke rigtig, hvordan de vil opføre sig på pindene. Jeg ved om mig selv, at jeg har nemmere ved at finde på nye design, hvis jeg ved, hvordan garnet føles, når det bliver strikket op. Så det første, der skulle gøres i forbindelsen med dette design var helt klart at strikke nogle strikkeprøver på lidt forskellige pindetykkelser.
I haven’t tried knitting with the yarns from Mohair by Canard before, so I don’t really know how they will behave as a knitted fabric. I’m a designer, who works best with familiar yarns, where I have a pretty good idea how a stitch pattern or idea will work out as a knitted piece. So the first job for me with this yarn was to knit a few swatches on a couple of different needle sizes.
De første strikkeprøver er egentlig bare til at lære garnet at kende. Samtidig får jeg også altid nogle gode ideer, imens jeg strikker (hvilket kan være pænt træls, når jeg kæmper for at få et stykke evighedsstrik færdig, men i dette tilfælde er det et rent plus). Når disse to simple prøver i glatstrikning er færdig (og har været i bad), tror jeg, at jeg vil afprøve et par af ideerne, der først og fremmest handler om noget vævestrik.
The first swatches don’t serve a particular design purpose, they are mostly to get to know the yarn and how it feels. At the same time, my brain seems to think that the best time for getting new design ideas is while I’m knitting (that can be pretty frustrating, if you a slogging along on a never-ending wip, but in this case it’s a boon). When these two simple swatches are done (and have been washed), I think I’ll try out a couple of the aforementioned ideas – mostly they were about slip-stitch patterns.
Endelig er den her. Trelisa er måske det design, som har haft den længste rejse fra ide til strikkeopskrift (indtil videre – man ved jo aldrig, hvad fremtiden gemmer af lange projekter), men det endelige resultat er stadig skønt og fint, så det håber jeg selvfølgelig også, at I synes.
Trelisa er navngivet efter to ting – for det første mønsteret på trøjen, der ligner et espalier, eller et ‘trellis’ på engelsk. For det andet tænkte jeg på eventyret om de vilde svaner, hvor prinsesse Elisa strikker trøjer af tvundne nælder til sine brødre, de vilde svaner. Kombinationen af de to blev til navnet ‘Trelisa.
It’s finally here. Trelisa is perhaps the one design, which have had the longest journey from idea to final published pattern (so far – one never knows what procrastinating heights I will reach in the future). I’m utterly happy with the final result, and I really hope that you will like it as well.
Trelisa is named for two things – firstly the stitch pattern, which reminds me of a trellis – and secondly the fairytale ‘Wild swans’ about the princess Elisa, who knits nettle sweaters for her brothers the wild swans. The combination of the two became ‘Trelisa’.
- Størrelse/Size: 2 (4) 6 (8) år / 2 (4) 6 (8) yrs
- Garn/Yarn: 150 (175) 200 (250) g Lana Cashmere fra Lanecardate eller Englegarn Merino til bunden og 25 (35) 50 (50) g Silkhair fra Lana Grossa eller Tilia fra Filcolana til mønsteret/ 150 (175) 200 (250) g Lana Cashmere from Lanecardate or Englegarn Merino for the main colour, and 25 (35) 50 (50) g Silkhair from Lana Grossa or Tilia from Filcolana for the trellis pattern
- Pinde/Needles: 3,5 mm og 4 mm rundpinde + 4 mm strømpepinde / 3,5 mm and 4 mm circulars, and 4 mm dpn’s
- Sprog/Languages: Dansk og engelsk (kommer snart på tysk) / Danish and English (and soon in German)
- Pris/Price: 40 Dkkr
- Kan købes via Ravelry eller Woolspire, hvor du også kan finde mere info / Can be purchased via Ravelry or Woolspire, where you also can find more information
Trelisa er en lun og blød lille sag, der passer godt til kølige dage som det yderste lag. Selvom mønsteret kræver lidt tålmodighed, bliver det så smukt, at man glædes mens man strikker det frem pind for pind. Der er mange teknikker i denne lille sag, men det gode ved en børnetrøje er jo, at den ikke er større end at det er overkommeligt arbejde, selv når der er nye teknikker at skulle sætte sig ind i.
God fornøjelse.
Trelisa is a warm and heavenly soft little cardigan, well suited for cool days as an outer layer. Even though the trellis pattern requires a bit of patience, it also is absolutely beautiful, and you will love seeing it grow on your needles. There are plenty of techniques in this little garment, but a good thing about children’s clothes is that they are small and thus relatively quick work, even when you have to master new things.
Happy knitting.
Jeg har strikket et lille sjal, som jeg nu glæder mig over at kunne vise jer. Dette er Hedelyng, et tørklæde eller minisjal strikket sidelæns fra den ene spids til den anden. Blondemønsteret er simplet og let at strikke, men giver en fin effekt med de mange gentagelser.
I have finished the pattern for a little shawl, which I am very happy to be able to present to you. This is ‘Hedelyng’ (Moor Heather in Danish), a scarf or mini shawl, which is worked from side to side from one tip to another. The lace pattern is simple and easy to knit, but yields a beautiful effect with the many repeats.
Det mørkegrønne sjal er strikket af 2 nøgler Lanecardate Lamora fra Woolspire, mens det rosa er strikket af 3 nøgler Jo Sharp Silkroad DK fra 123knit.dk. Det færdige sjal måler 215 cm fra spids til spids, perfekt til at slå et par gange om halsen, eller blot lune skuldrene på en klar forårsdag.
The dark green shawl is worked in 2 balls of Lanecardate Lamora from Woolspire, while the rose is worked in 3 balls of Jo Sharp Silkroad DK from 123knit.dk. The finished shawl measures 215 cm from tip to tip, perfect for wrapping a couple of times around the neck, or just grace the shoulders on a clear spring day.
Opskriften findes på både dansk og engelsk. Den koster 30 kr. og kan købes til direkte download enten via Ravelry eller Woolspire.
The pattern is available both in Danish and English. It costs 30 Danish kr. and can be bought for immediate download either at Ravelry or Woolspire (so far only the Danish version is available at Woolspire, while Ravelry have both version).
Jeg har haft to fantastiske teststrikkere til at hjælpe – tak Marianne (som smukt har strikket den grønne version) og Ellen – uden jer var opskriften ikke blevet nær så god.
I have had two fantastic test knitters to help – thank you Marianne (who have beautifully knitted the green version) and Ellen – without you the pattern would not have been nearly as good.
Jeg kan vældig godt lide at strikke fingerløse handsker – også kaldet halvhandsker. De er hurtige at strikke, og så har man ikke brug for ret meget garn. Nogle af mine ældste opskrifter er på halvhandsker – og nu har jeg givet en af de gamle opskrifter en tiltrængt opdatering og udvidelse, som er blevet til denne nye opskrift “Drej”.
“Drej” er et fint begynderprojekt, hvis man nu ikke har strikket mange snoninger. Det er også et glimrende projekt at øve snoninger uden hjælpepind. Der er mange tutorials på nettet, hvis man googler efter dem, men Ysolda har fx en glimrende her.
I really love knitting fingerless gloves. They are quick and don’t require much yarn. Some of my oldest patterns are fingerless gloves – and now I have reworked one of those and have given it an update and extra information and sizes, so that it’s now a new pattern “Drej”.
“Drej” is a good beginners project, if you are new to cable knitting. It is also a good project to practice knitting cables without a cable needle. There are many tutorials about that on the internet, if you google for them, but Ysolda has an excellent one right here.
- Garn/Yarn: 30-50 g af fx Rowan Felted Tweed DK, Englegarn Merino eller Lanacardate Lamora / 30-50 g a light yarn, such as Rowan Felted Tweed DK, Englegarn Merino or Lanacardate Lamora
- Størrelse/Size: S (M) L
- Pinde/Needles: 3 mm strømpepinde / 3 mm dpn’s
- Sprog/Languages: Dansk og engelsk / Danish and English
- Pris/Price: 20 Dkkr
- Kan købes via Ravelry eller Woolspire, hvor du også kan finde mere info / Can be purchased via Ravelry or Woolspire, where you also can find more information
På ovenstående billede skulle man jo tro, at alt var fryd og gammen med LB’s togtrøje (bortset fra, at den måske ikke er helt så langt som hverken jeg eller særlig han synes den skulle)… men billedet lyver så det driver! Jeg har i den seneste uge været ramt af den værste strikkeforbandelse, jeg endnu har haft det uheld at støde ind i.
The picture above seems to show that all is well with LB’s train sweater (apart from the wee little fact that it’s not nearly as far along as he or I want it to be)… but the picture is a big fat lie! For the past week I have lived with the worst knitting curse I have yet had the misfortune to encounter.
Billedet her er fra sidste weekend, hvor jeg kulturerede i Hamborg med min mor, og den skarpe iagttager vil se, at ærmet synes at være en del længere på det billede. Helt korrekt – det er ærmets anden inkarnation, der nærmer sig det sted, hvor jeg indser, at jeg endnu en gang har strikket det for smalt. Der blev bandet en hel del, da den erkendelse bundfældede sig.
This picture is from Saturday, where I was enjoying myself in Hamburg with my mother, and the keen reader will spot that the sleeve seemed to be further along at that point. Perfectly right – this was the second (!) incarnation, which at that point was nearing the place where I once again realized that I had knit it too narrow. I had quite a selection of inventive words, when that realization settled in.
Den eneste grund til at hele projektet ikke er smidt i skammekrogen er at LB virkelig, virkelig glæder sig til den. Især efter at toget nu kan ses så tydeligt på trøjen. Han kommer nogle gange hen med kroppen og siger, at jeg mangler den, når jeg strikker på ærmet. Derfor har jeg bidt i det sure æble og er nu på tredje inkarnation af ærmet – denne gang ser det helt rigtigt ud. Som en sidebemærkning kan jeg ikke lade være med at konstatere at New Zealand lammeuld også strikker pænt og fint, selv når det har været pillet op to gange.
The only reason for not having a major fit and throwing the whole project into a dark corner is that LB really, really look forward to this sweater. Especially after the train has been knit on the body. Sometimes he brings me the body when I am knitting on (one of the incarnations of) the sleeve and says that I’ll need the body as well. So I’ll suck up my bad knitting karma and knit this third version as well – this time it looks right. As a side note I can state that New Zealand lammeuld holds up really well to this sort of abuse – it’s perfectly fine to knit and look at with even after being ripped back twice.
Så er det andet af mine designs til Filcolanas forårskollektion gået live. Det er cardiganen Aniwaniwa. Du kan finde opskriften gratis på Filcolanas hjemmeside.
The second and final design for the spring collection for Filcolana has just gone live. It is the cardigan Aniwaniwa. You can find the pattern free (so far in English and Danish, but a German version will follow soon) on Filcolana’s homepage.
Jeg har vist jer en lille teaser før – jeg har nemlig strikket denne cardigan to gange. En gang til mig selv, og en gang til Filcolana (de skarpsynede kan sikkert også se en lille forskel i regnbuerne på hhv. mine og Nannas billeder). Det er mit allerførste trøjedesign til voksne, og jeg er vældig glad for resultatet. Jeg bor i hvert fald i min version for tiden, hvor det er så koldt. Den er nemlig helt perfekt til at tage på som et yderste lag – gråt, men med et godt pift af farver.
I have shown you a little teaser before – I have knit this cardigan twice. The first one for myself, and the second as a sample for Filcolana (perhaps some of you can spot the difference in the rainbow in my pictures as opposed to Nanna’s pictures). This design is my very first sweater design for adults, and I am utterly happy with it. I actually live in my own version at the moment (it is cold here in Denmark). It is a perfect cozy final layer – grey, but with a hefty dash of colour.
Aniwaniwa betyder regnbue på Maori – og jeg har tænkt trøjen som en klassisk grå efterårs- eller vintertrøje med et heftigt stænk regnbue. Trøjen er strikket i Peruvian Highland Wool holdt sammen med Tilia, hvilket giver et fantastisk blødt og lækkert resultat. Regnbueryggen er strikket i resterne fra Spectra (der var nok til begge trøjerne – bare til info), men man behøver jo ikke at bruge helt så mange farver, hvis man nu bare vil have en lidt mere simpel regnbue i sin egen version.
Aniwaniwa is one of the Maori words for rainbow – and I wanted to combine the classic grey autumn or winter cardigan with a splash of rainbow. The cardigan is knit in with Peruvian Highland Wool and Tilia held together, which gives a fantastic soft and lovely finished fabric. The rainbow back is knit from the leftovers from Spectra (there were enough for both samples – just so you know), but you don’t necessarily need to use as many colours if you want a more simple rainbow in your version.
Jeg har lavet to designs til Filcolanas forårskollektion. Der første – Morgenfryd – er lige blevet lagt ud på Filcolanas hjemmeside til fri afbenyttelse. Du kan finde det her. Igen må jeg sige tak til Nanna for at tage så smukke billeder (og for at give mig lov til at bruge dem).
I have made two designs for Filcolana’s spring collection. The first one – the Morgenfryd shawl – has just gone online on Filcolana’s webpage. You can find it for free here (at the moment the pattern is available in Danish and English, but it will soon be made available in German as well). Once again I have to thank Nanna for taking such beautiful pictures (and for letting me use them here as well).
Morgenfryd er inspireret af den fine forårsfarve i garnet, de spirende planter og forårsblomster og lysets tiltagende kraft i forårsmorgenerne. I foråret kan det pludselig komme på tale bare at have et sjal om sig – et stort sjal.
Morgenfryd (litteral translation morning joy) is inspired by the pretty spring coloured yarn, the shoots of plants and growing flowers, and the increasing light of spring mornings. You might even venture out into a spring morning with just a shawl around you – a big shawl.
Morgenfryd er strikket i Anina fra Filcolana på pind 4mm. Der går 275 g til sjalet.
Morgenfryd is knit using Anina from Filcolana on 4mm needles. You will need 275 g for this shawl.
Der er flere førstefødte på vej i min omgangskreds. Som jeg har nævnt før, så har jeg opbygget en tradition med at strikket et tæppe til første barn i en ny lille familie, og nu er der så to af mine venner, der står overfor at skulle være forældre for første gang (og ikke med hinanden). Så nu er der to tæpper, der skal designes og strikkes. Derfor har jeg været på rov ude hos Tusindfryd Cph og har fået lov til at få et godt lille lager af den lækre Hverdagsuld at lege med til de to nye tæpper (og designs). Det første bliver i perlegrusmønster, men jeg har ikke helt fundet ud af, hvordan kanten skal være… den tid, den sorg. Jeg har i hvert fald tænkt mig at gå i gang nu, for ligesom at fejre det stadig nye år med et nyt strikkeprojekt – det hører sig ligesom til.
There are several first borns on their way in my circle of friends. As I have mentioned before, I like to knit blankets to the first child in a new little family, and now two of my friends are going to become parents for the first time (not with each other). This means that I have two blankets to design and knit. Luckily I got to go on a wee raid at Tusindfryd Cph and got to haul a little stash of the lovely Hverdagsuld back to home base. Both the new blankets will be knit in that. The first blanket will have a centre of a slip stitch pattern, and though I haven’t decided on how the edge will look, I don’t worry about it at the moment. So far, all that matters is that I have a lovely new knitting project for this bright new year.




























