You are currently browsing the tag archive for the ‘Design’ tag.
Det går fremad med togtrøjen (godt nok ikke helt hurtigt nok efter LBs mening), første omgang skinner er kommet til syne. Nu gælder det så selve toget! Håber lidt på, at den kan være færdig til at ligge under juletræet. Optimistisk?
Progress is visible on the train sweater (though not quite fast enough to satisfy LB). The first round of railway tracks have appeared. Now for the train itself! I’m hoping to finish it in time for Christmas. Optimistic?
Jeg ved, at første gang noget lykkes, er der ganske ofte tilfældigheder og held med i spillet. For at jeg med rette kan hævde, at det er min dygtighed, der har ført til resultatet, skal jeg helst have gentaget successen.
I know that the first time I succeed with something, randomness or pure dumb luck can play a big part. To honestly (and confidently) say that my skill was the defining factor of the result, I often feel the need to repeat the success.
Sådan har jeg det også nogle gange med min tilværelse som strikkedesigner. Ikke så meget med sokker, sjaler, tørklæder og handsker – jeg synes at have knækket koden på dem. Men trøjer har jeg en anderledes skeptisk tilgang til (måske følelsen forsvinder, når jeg har noget mere øvelse?). Det kan godt være, at den første model er smuk og pæn og alt muligt, men for at føle mig sikker – så vil jeg helst have strikket den to gange. Denne lille pigecardigan er et rigtig godt eksempel.
I get that feeling with my life as a knitting designer. Not so much, when the objects is socks, shawls, scarfs, and gloves – I seem to have broken the code for those. But sweaters, cardigans and other such items I have a rather more sceptical approach for (perhaps the feeling will go away when I’ve done as many sweaters as I have socks?). It might be that the first sample is pretty and beautiful and everything lovely, but to feel sure – I’d like to knit it twice. This little cardigan is a really good example of that.
Den startede som en strikkeprøve og blev derefter til et færdigt design imens jeg strikkede på den – små detaljer blev tilføjet hist og her. Nu arbejder jeg så med at skrive opskriften, men føler absolut et behov for at strikke den én gang til… bare for at være sikker på, at det nu var dygtigheden der sejrede igen. Jeg har heldigvis også lokket dygtige Ingrid til at teste opskriften (når den altså bliver færdigskrevet). Det er rart og giver en god mavefornemmelse, når tiden engang er inde til at trykke på udgivelsesknappen.
It started as a swatch, and became a finished design while I knitted this version – small details were added here and there. Now I’m working on writing and sizing the pattern, but I’m feeling the need for knitting it once more… just to be sure it was my skill that was the defining factor. I’ve luckily persuaded talented Ingrid to test the pattern (once it’s written that is). It is a glorious thing to have a skilled test knitter, and gives me some extra confidence once the time comes to hit the publishing button.
Jeg har været fotomodel i dag… eller det vil sige, at mine fødder har været fotomodeller. Jeg havde nemlig en aftale hos Woolspire med Heidi og Diana, for at vi kunne tage ensartede billeder af mine sokkedesigns.
I’ve played at being a photomodel today… or rather, my feet have been the models. The reason was that I had a work meeting with the lovely Woolspire ladies Heidi and Diana, where we were going to take pictures of a stack of my sock designs.
Jeg har indgået et samarbejde med Woolspire, hvor jeg dels har fået noget lækkert garn at lave nogle designs i, og dels bliver en del af mine opskrifter nu også lagt ud til salg på Woolspires hjemmeside. De bliver stadig liggende på Ravelry, men jeg får nu bare endnu en portal at være på, hvilket jo ikke er så dårligt.
I’ve made a cooperative agreement with Woolspire, where I’ve gotten some lovely new yarn to make designs in, and furthermore some of my designs will be available to buy as pdf-downloads from their home page. All my designs will stay on Ravelry as well, but this is another site to be on, which is a good thing from my point of view.
Tilbage til tjansen som sokkemodel. Det er nu overraskende hårdt at stå i diverse akavede stillinger for at få fødderne til at makke ret, men det er også ret sjovt og giver nogle ret spøjse “bag scenen” billeder. Der er dog kun et af dem, der er sluppet igennem den interne censur.
Back to the sock modelling. It is surprisingly hard to stand in a multitude of akward positions to make the feet (and thus the socks) look nice, but it is also rather fun, and as an added bonus you get to have really bad “behind the scene” photos of yourself! Only one of them survived my internal censorship..
Det var en hyggelig eftermiddag, og jeg tror vi fik taget nogle gode billeder af alle modellerne – hvilket ikke kun var sokker. Jeg nåede nemlig lige akkurat at blive færdige med et par halvhandsker i Lamora fra Lanecardate. Dem håber jeg snart at kunne vise jer.
It was a productive and really fun afternoon, and I think we got good shots of all the knitting – which weren’t all socks. I just managed to finish a pair of fingerless gloves in Lamora from Lanecardate, so they could be photographed as well. I hope to be able to show you them soon.
Det er med glæde, at jeg kan præsentere babytæppet “Zigzaggy”. Det er et barnevognstæppe strikket i Tusindfryd Hverdagsuld, der egner sig godt til ture i efteråret, eller leg på gulvet, eller bare til at putte sig under. Hverdagsulden kommer i så mange fine farver, så der er utrolig mange muligheder for kombinationer af farverne i zigzaggen.
I have the pleasure to present the baby blanket “Zigzaggy”. It is a baby blanket knitted in Tusindfryd Hverdagsuld, which is perfect for covering the stroller during walks during autumn days, playing on the floor, or just taking a nap under. The yarn, Hverdagsuld, comes in many beautiful colours, so there are plenty of possibilities to make the zigzag your own.
- Garn/Yarn: Tusindfryd Hverdagsuld i 4 farver – 300 g. af bundfarven og 60 g af hver af mønsterfarverne. / Tusindfryd Hverdagsuld in 4 colours – 300 g of the main colour and 60 g of each of the pattern colours.
- Størrelse/Size: Onesize – 85 x 110 cm
- Pinde/Needles: 4 mm rundpind – 80 cm / 4 mm circular needle – 80 cm
- Sprog/Languages: Dansk og engelsk / Danish and English
- Pris/Price: 35 Dkkr
- Flere detaljer kan ses her på Ravelry / More details here on Ravelry
Tak Tusindfryd Cph for muligheden for at arbejde med det skønne garn, og tak til min helt fantastiske teststrikker Christine, der med sine utroligt fine strikkeevner har hjulpet med at opskriften blev klar til jer andre også. Jeg håber, I synes om den og vil kaste jer ud i en leg med farver i både zig og zag.
Thank you to Tusindfryd Cph for the possibility to work with the wonderful yarn, and a heartfelt thank you to my fantastic test knitter, Christine, who helped me make this pattern ready for the rest of you. I hope you like it and will enjoy playing with colours both in zig and in zag.
Begge mine drenge er glade for tog, men LB slår dog MM med flere banelængder. Han er helt og aldeles pjattet med tog i alle former og farver, og stod det til ham, kunne en hel weekend sådan set sagtens bruges på at køre s-tog i døgndrift.
Both of my boys love trains, but it must be admitted that LB has an unequaled passion for all things train. He is completely enamoured, and if he could have things his way he’d gladly spend a whole weekend just riding the trains around Copenhagen.
Nu er det sådan, at det er gået op for LB, at alt mit strikkeri også kan føre til fornuftige ting (han er ikke særligt interesseret i sjaler eller lignende). Han har nemlig indset, at han kan bestille en helt særlig trøje og så strikker mor den … derfor har han med stor alvor og den sødeste stemme bedt om jeg ikke godt ville strikke en togtrøje til ham.
I so happens, that LB has realized that all my knitting might end in useful stuff (he’s not that interested in huge lace shawls and the like). He’s gotten the idea that he can ask for a special sweater and then his mom will make one… thus I was presented with the sweetest voice and begging eyes when he asked me to knit him a train sweater.
Det vil jeg jo rigtig gerne, og efter at have tegnet lidt på et mønster viste jeg ham skitsen for at få den godkendt. Det var så en fejl, for siden da er der ikke gået mere end et par time imellem at han har spurgt til, hvordan det går med hans togtrøje! Indtil videre går det efter min optik fint – jeg har strikket en god stor strikkeprøve og har fået regnet størrelserne igennem, men LB er ikke helt enig – han synes, det bør gå noget hurtigere. Jeg må hellere kridte pindende og få lidt mere fart på (hvis man kan det, når man strikker flerfarvestrik på 3 mm) – der er en kraftig efterspørgsel, der skal opfyldes!
I immediately agreed, because how could I not, and after some drawing, I presented him with a sketch of the trains to be approved. That was a mistake, because since that moment he’s asked about my progress on his sweater 2 or 3 times every day! So far, I happen to think it goes well – I have knitted a rather big swatch (and washed it), and have calculated the sizes and so on, but LB seems to disagree with me – he thinks I should be working faster. I must admit, it’s rather motivating me to work a little faster (if stranded knitting on 3 mm needles can ever be called fast) when the demand is so obviously there!
Jeg er i gang med et design til Filcolana – noget med regnbuer og hyggetrøjer. Hele ideen til trøjen kom af at jeg gerne ville bruge resterne fra Spectra til noget fornuftigt. Jeg har allerede strikket en version til mig selv (den på billedet) og er nu i gang med at strikkes designet igen, denne gang i en lidt mindre størrelse.
I am working on a design for Filcolana – something with rainbows and comfy fall clothes. The idea for the design when I wanted to used the left-overs from Spectra for something useful. I have already knit a sample for myself (the one in the picture) and now I’m working on knitting a sample for Filcolana.
Jeg skal til TEX-stil messen i Vejle i den kommende weekend. Det er en forhandlermesse for garn- og stofbutikker, men for mig er det en halvårlig mulighed for at socialisere med en masse mennesker fra strikkeverdenen. Jeg glæder mig. En anden grund til at glæde sig, er at der altid er spændende nye ting at se. Som sædvanlig har jeg også et nyt design med hos Filcolana. Det er mig en stor fornøjelse at præsentere Spectra. Opskriften er nu gratis tilgængelig på Filcolanas hjemmeside, hvis der nu er andre tæppebegejstrede strikker derude.
I’m going to the TEX-stil trade show in Vejle this weekend. It is a show for yarn and fabric shops, but for me it’s a half-yearly opportunity to socialize with a lot of people from the knitting world. I’m really looking forward to it. Another reason to be excited is that there always are new things to see and be inspired by. And also because I have a new design for Filcolana, which will be at their stand. It is a great pleasure to be able to present Spectra. The pattern for this blanket is available as a free download from Filcolana’s home page, if there are other blanket enthusiasts out there.
Omkring påske var jeg knap så begejstret, for der havde jeg helt utrolig travlt med at blive færdig (hint: det er rimelig stort og tager dermed ret lang tid at strikke, selvom det er nemt). Jeg nåede aldrig at tage et billede af det færdige tæppe, så derfor er jeg ret glad for Nannas billeder, der som altid er vildt flotte!
At Eastertime I wasn’t quite so thrilled, but that may have been a result of me hustling to finish before the deadline (hint: it’s rather bit and thus takes a lot of time to knit, even if it is an easy knit). I never got to take any pictures of the finished blanket, so I’m really happy with Nanna’s beautiful pictures.
Tæppet er strikket i Peruvian Highland Wool og der er brugt 36 farver + den grå til kanten. Det er en hyldest til Filcolanas fantastiske farvekort og er faktisk ret nemt at strikke. Halvdelen af tæppet strikkes som små stykker, så det er nemt at strikke ude – i hvert fald noget af tiden. Nu hvor jeg ser billederne (og ikke har en skarp deadline hængende over hovedet) indrømmer jeg at have vældig lyst til at strikke et på mindre pinde i Arwetta Classic… fristende.
The blanket is knit with Peruvian Highland Wool using 36 colours + the grey for the edge. It is meant as a tribute to the brilliant colour card, which Filcolana has in most yarns. It is actually quite an easy knit. Half of the blanket is worked in small sections, so it’s an easy project take with you – at least some of the time. As I sit here looking at the pictures (and don’t have a deadline looming) I’ll admit to having a rather intense urge to make one on smaller needles in Arwetta Classic… tempting
Overraskende mange af mine igangværende projekter (dem, som jeg strikker aktivt på – ikke de hengemte projekter i kurven og skabet) er sjaler. Der er bare et eller andet med sjaler og mig for tiden. Jeg elsker alle de muligheder, som der er i et sjal. Retningen, strukturen, hulmønsteret (og hvordan det ene mønster glider over i det andet). Alle ting synes mulige, og jeg får altid mindst tre ideer, når jeg egentlig bare skal bruge én.
Nåmen, så kan man jo bare starte flere sjalsprojekter op, ikke sandt? Det er i hvert fald det jeg siger til mig selv for tiden, mens jeg skifter mellem at strikke på mine 3 sjalsprojekter. Det ene (det gule) er til et design for Filcolana. De to andre er til et større projekt, som jeg er i gang med selv (gulp!). Men de bliver alle tre gode, tror jeg.
Quite a large part of my current projects (the ones that I actively work on – not the ones that languish in the work basket or in the closet) are shawls. Something about shawls work for me at the moment. I love all the possibilities there are in a shawl. The direction, the structure, the lace (and how one lace pattern flows into another). All things seem possible, and I usually end up with at least three ideas, when all I needed was one.
The obvious solution to that particular problem is of course to start up several (or 3) shawls, right? At least it’s the solution I have chosen, and I’m having fun alternating between these 3 lovelies. One of them (the yellow) is for a design for Filcolana, while the other two are part of a bigger project, which I’m slowly incubating for myself (yikes!). But all three will be glorious, or so I think.
Fra vinter til forår i fuldt flor. Det gør underværker for mit humør, når vejret er friskt og solskinssmukt, og skoven er lysegrøn, og anemonerne stadig står i skovbunden. Jeg er tilhænger af alle årstiderne, men allermest lige når de begynder.
From winter to beautiful spring time. My mood improves with leaps and bounds when the weather is sunny and brilliant beautiful, and when the wood is soft green with new leaves, and the anemones still stand on the forest floor. I’m a lover of all seasons, but fickle as I am, I love them best in the beginning.
Mens drengene legede sørøvere blandt stenene i en lysning, legede jeg med at forårsstyle billeder af mit nyeste kommende design. Det bliver et stort sjal (en gang), men lige nu er det lille og fint og forårsagtigt (nye projekter føles lidt som forår på pindene, ikke sandt?). Garnet er Anina fra Filcolana.
While the boys play acted pirates among the stones of the clearing, I played with spring styling a picture of my newest coming design. It will become a big shawl (at some point), but right now it’s small and neat and pretty and perfectly spring-time-ish (new projects feel like a kind of spring time on the needles, right?). The yarn is Anina from Filcolana.
Jeg kom i tanke om, at jeg vist aldrig har fået vist de fine billeder, som Nanna har taget af “Krat” som er en børnetrøje, som jeg designede til Filcolana til forårskollektionen. Det må der jo rådes bod på, for børnetrøjer er nu finest med børn indeni.
I am playing catch up on the blog, and in that spirit I’d like to show you these wonderful pictures of “Krat” that Nanna took for the official pattern. Krat is a children’s cardigan that I designed for the spring collection for Filcolana. I have shown the piece before, but a children’s sweater is best shown with a child wearing it.
Opskriften kan fås ganske kvit og frit på Filcolanas hjemmeside og findes både på dansk og engelsk. Nogle af jer kan måske huske, at jeg havde et vældigt bøvl med at kanten flanede, og jeg må indrømme, at den model, jeg afleverede stadig havde et mindre problem med det. Det problem er korrigeret i opskriften, så hvis I skulle få lyst til at strikke den, så burde I ikke få nogen problemer der.
The pattern is available as a free download from Filcolana’s home page, and you can find the pattern in both Danish and English. Some of you might recall that I had quite the problem with getting the button hole edge to play nicely, and I must admit that the sample still had a wee bit of a problem in that area. However I adjusted the pattern, so if any of you should feel like knitting a Krat, you can be assured that it won’t lead to the same problems (hopefully).





















