You are currently browsing the category archive for the ‘Knitting’ category.

Det kan være farligt at begynde på et nyt design. Det giver nemlig inspirationen mulighed for at angibe frit, så jeg næsten altid får 4 ideer mere, end jeg har tid til at udføre. Men i det mindste er jeg på barsel og har ofte dejligt meget strikketid (tak til LB for fin sovning), så nogle af alle ideerne får lov til at blive forsøgt udi garn og pinde.

It can be dangerous to start a new design. It almost always gives an opening for inspiration to attack me, so I always end up with at least 4 more ideas, than I’ll ever have time to complete. But at least I’m on leave at the moment, and I have rather more knitting time (thank you LB for sleeping so well) than usually, so some of the ideas are allowed to get a life in yarn.

For tiden strikkes der koncentreret på et par baby- eller barnevognstæpper, som der allerede er skrevet opskrift på. Jeg blev færdig med det første af dem i går, og nummer to er godt på vej, så forhåbentlig går der ikke længe, før jeg kan vise dem fuldt frem. Der er også sjalet til BC Garn, kjolerne til Filcolana og (selvfølgelig) et par sokker, som jeg bare ikke kunne lade være med at starte på. Alt imens er der alle de andre ting, jeg strikker på… listen er rimelig lang, og jeg kan ikke finde ud af om det stresser mig lidt eller gør mig godt? Måske, jeg skulle sætte alt ikke-design på pause eller trævle det op? På den anden side bliver jeg ved med at holde fast på, at jeg ikke er fuldtidsdesigner, og at jeg egentlig også har lyst til bare at hyggestrikke en gang imellem uden at skulle tænke på at skrive opskrifter.

At the moment, I am working away on a couple of baby/tram blankets, which I’ve already written the pattern for. I finished the first of them yesterday and am already a good way up number two, so hopefully it won’t be long before I can show them fully. I’m also knitting on the shawl for BC Yarn, the dresses for Filcolana, and (of course) a pair of socks, which I found myself unable to resist starting. Meanwhile there are all the other things I’ve got going… the list of projects is rather long, and I cannot figure out if it stresses me or does me good? Perhaps I should put all non-designs on a hold or frogg? On the other hand, I keep telling myself that I’m also a “hobby” knitter, and need to knit things without thinking about writing patterns.

Advertisements

I går var jeg til min første “rigtige” workshop nogensinde. Det var Helga Isager, der holdt oplæg og workshop hos Sommerfuglen, og det var lykkedes mig at snige med med på holdet med bredden af et myggeøjenbryn. Faktisk var kurset udsolgt, men det var bare ikke blevet skrevet på forsiden endnu, og så fik jeg lov til at komme med. Det er jeg rigtig glad for, for det var en hyggelig, inspirerende og lærerig aften, hvor der blev snakket og tiet stille (når vi koncentrerede os) og talt om skubbevrang og vippevrang (hhv. finsk og norsk vrang ifølge Britt) og dybdestrikning. Åh jo, vi havde det sjovt.

Yesterday, I went to my first “real” workshop. The teacher was Helga Isager and the workshop was held at Sommerfuglen, and I only managed to get in with the width of a moskito eyebrow. Actually, the workshop was sold out, but it hadn’t been announced at the front page yet, so I was allowed to get a spot as well. I’m really happy that I got in, because it was a very fun, inspirering and instructional evening, where we talked and were quiet (when we were concentrating) and invented the terms push-purl and flip-purl (Norwegian and Finnish purl, according to Britt) and deep-knitting. Oh yes, we had fun.

 

Anledningen for workshoppen er udgivelsen af Helgas nye bog “The Bird Collection”. Det er en lidt større kollektion, der indeholder 6 opskrifter til børn og 7 til voksne, hvor der er en forside til hhv. voksenmodellerne og børnemodellern, dvs. at man begynder fra hver sin ende af bogen. En rigtig god ting ved at være med til workshoppen var muligheden for at se modellerne i virkeligheden. Helga Isagers design er rene og klare i linierne og virker noglegange næsten for enkle. Men selvom modellerne er enkle, så er de smukke og konstruktionen og designet i top, og det er helt klart en fordel at få lov til at sidde med hver enkelt i hånden og se detaljerne tæt på.

The workshop was a presentation of Helga’s new publication, “The Bird Collection”. It is a bit bigger than her previous collections and contains 6 patterns for children and 7 for adults, where there is a front for both the adult patterns and the childrens patterns, that is, there are two fronts and no back on this book. A highlight of the workshop was the ability to see the designs in real life. Helga Isager’s designs are simple and clean in appearance and sometimes appear almost too simple. But even though the different designs are simplistic, they are beautiful both in construction and in design idea, and it is very much an advantage to be able to sit and closely look at (and feel) the details.

Jeg nåede tre små strikkeprøver i løbet af aftenen. Den første er en prøve på klokkemønster, hvor man laver et simpelt, men meget effektivt trick ved opslagningen på klokkerne. Da man strikker med to tråde, kan man skille trådene ad og bare slå op, som til en almindelige to-trådet opslagning. Helt enkelt og ret genialt. De to andre prøver er hhv. tofarvet patent på den nemme måde (ikke noget med slemme løs-af i flere farver her, næ nej) og en 3 og 1-tweed.

I managed to knit 3 small samples during the night. The first is a sample of a bell pattern, where you use a simple, but very effective trick for the casting on of the bells. As you are knitting with two strands of yarn, you simply divide the strands and use them to make a long tailed cast on. Very simple and simply brilliant. The two other samples are two-colour patent the easy way (no slipping stitches in several colours, oh no) and a 3 and 1 tweed.

Pictures from Amimono.dk

Klokkemønsteret er brugt i den underskønne Nightingale vest, som jeg helt sikkert er nød til at eje. Men først skal der lige fuskes lidt med lidt ekstra beregninger, for jeg tror alligevel ikke, at jeg er i stand til nogensinde at komme ned i en str. L. Der er flere andre af opskrifterne, som jeg er faldet for, men først på strikkelisten er kommet to af børnetingene. Dels Lark vesten, som jeg er sikker på, at begge mine drenge vil være skønne i (og som jeg kom til at købe lidt garn med hjem til), og dels Sparrow trøjen i tofarvet patent, som jo pludselig ikke var så svært alligevel.

The bell pattern is used in the beautiful Nightingale vest, which I really must knit for myself. But first I have to calculate a bit, as I’m pretty sure I’ll never fit into a size L. There are several other patterns I have fallen for, but among the top priorities on the to-knit list are two of the patterns for children. First the Lark vest, which I’m sure my sons will look adorable in (ok, they look adorable in anything, but still), and secondly the Sparrow pullover in two-colour patent, which suddenly wasn’t all that frightening.

20120207-100258.jpg
Dagen starter godt. Jeg nyder en varm cappuccino på en ny lokal cafe og venter på at paskontoret åbner. Imens sover LB i barnevognen, og jeg strikker på en prøve på et nyt desig til et babytæppe. Livet er godt lige nu.

The day has begun in a good way. I am enjoying a hot cappuccino at a new local cafe, while waiting for the passport office to open. Meanwhile LB sleeps in his tram, and I am knitting a sample of a new design for a baby blanket. Life is rather good right now.

Kender I det med, at et projekt pludselig opnår kritisk masse? Altså at det når det punkt, hvor det bare er utænkeligt at lægge det fra sig, før det er færdigt. Miss Beezy har været i denne tilstand mindst den sidste uge, men bisserne tager uhyggelig lang tid at strikke, så der er nok til et par dages koncentreret arbejde endnu. Men den bliver færdig, gør den, for jeg stopper ikke før!

Do you know the feeling, when a project reaches critical mass? You know, the point when it suddenly becomes unthinkable to put it down before it is finished. Miss Beezy has been at critical mass for at least the last week, but the ridges takes up an incredible amount of knitting time, so I’m guessing there are several days worth of work left yet. But I’m not stopping until it is done. See you on the other side!

20120201-090638.jpg

Jeg har haft en overvældende trang til halvhandsker og pulsvarmere denne vinter, muligvis fordi den (indtil denne uge) har været så mild, at det ikke har været nødvendigt med mere på hænderne. Det er blevet til en del par, og det seneste skud på stammen er et gensyn med en af mine gamle opskrifter og strikket i resterne, der blev til overs fra Spirally halvhandskerne. Men det er nu også nogle dejlige farver til halvhandsker.

I have had a burning desire for knitting fingerless gloves and cuffs so far this winter, perhaps because the weather has been quite mild (at least until this week) so it hasn’t been neccesary to wear more on the hands. I’ve made several pairs, and the last finished pair is a revisit of one of my old patterns, knitted in the leftovers from the Spirally fingerless gloves. But then the colours are so beautiful together and gorgeous on the hands.

  • Blue stripes (Ravelry project page)
  • Opskrift/Pattern: Pinstripe Mitts (Ravelry link)
  • Garn/Yarn: Arwetta Classic farver 510 (håndfarvet mørkeblå) og 199, i alt 43 g / Arwetta classic colour 510 (dark blue, hand coloured) and 199, a total of 43 g
  • Pinde/Needles: 3 mm
  • Noter/Notes: jeg strikkede den lange version, men med en kort tommel med ekstra venderækker, så tommelen også blev lidt større / I knitted the long version, but with the short thum and with more turn-rows so that the thumb ended up bigger

Tak til Signe, der gad lege fotograf, mens jeg afprøvede mine evner som håndmodel. Det er, alt andet lige, nemmere at få gode billeder af halvhandsker, hvis man ikke selv skal tage billeder af sine egne hænder.

A big thank you to Signe, who took the pictures, while I played at being a hand model. All things equal, it is much easier getting good pictures of fingerless gloves, if you don’t have to both model them and take the pictures at the same time.

Så er opskriften på de nye halvhandsker, som jeg har lavet til Filcolana blevet lagt ud til fri afbenyttelse på hjemmesiden. De hedder Spirally (Ravelry link), da jeg ikke kunne finde på noget mere genialt, og det er jo et oplagt navn, når der snor sig en lille hær af spiraler op ad hånden. Indtil videre findes opskriften kun på dansk, men jeg er i gang med oversættelsen til engelsk.

The pattern for the new fingerless gloves that I designed for Filcolana has been published on their webpage. The name of the design is Spirally (Ravelry link), since I couldn’t think of anything genious or funny at the moment, but then it is a rather obvious name, since they have many little spirals running up the hand. So far the pattern is only available in Danish, but I’m currently translating it into English, and the English translation should be out in February or March.

De er meget nemme at strikke, idet man kun strikker med en farve ad gangen. Spiraleffekten fås ved at tage masker løs af rundt på omgangen. Du kan downloade opskriften direkte via dette link.

They are very easy to knit, as you actually only knit with one colour at a time. The spiralling effect are a result of slipping stitches on the round. You can download the pattern (in Danish) directly from this link.

  • Størrelser/Sizes: S (M) L (XL)
  • Materialer/Materials: Arwetta classic 20-25 g af hver farve / Arwetta classic 20-25 g of each colour
  • Pinde/Needles: 3mm

Jeg har leget med ideen om at stille 12 store strikkeønsker op for i år, et for hver måned. Det er ikke egentlige fortsæt, for livet er, som livet nu er og man ved aldrig, hvad der kan ske, men derfor kan man jo alligevel godt drømme om dejlige strikkeoplevelser. Det er lidt svært at stille alle 12 ønsker op nu, idet der med stor sandsynlighed vil melde sig et “must-have” projekt i løbet af året, men lige på nuværende tidspunkt ser listen således ud.

I have been playing around with the idea of listing 12 big knitting wishes for 2012, one for each month. It won’t be a list of actual resolutions or goals, because life is life and you never know what waits around the corner, but even so, it is allowable to dream of beuatiful knitting experiences. It is actually a bit difficult listing all 12 projects now, because I know that there’s a likelihood of a “must-have” project barging in in the middle of the year. But right now the list looks as following.

WIPS:

WANTS:

WISHES (designs to be):

  • Sweaterkjole eller poncho med snoninger i Peruvian Highland Wool / Sweaterdress or poncho with cables in Peruvian Highland Wool
  • Cardigan med flerfarvestrik også i Peruvian / Cardigan in a stranded pattern also in Peruvian
  • Pigekjole med rundt bærestykke i flere farver i New Zealand Lammeuld / dress for girls with a round yoke in several colours in New Zealand Lammeuld

Der er lidt at gå i gang med. Dels er der de øverste igangværende projekter, hvor jeg faktisk er tæt på at færdiggøre Miss Beezy (endelig!). Så er der nogle af alle de lækre ting fra min kø på Ravelry, og endelig er der tre konkrete ideer til designs, som jeg gerne vil virkeliggøre. Af de tre er pigekjolen den, der er tættest på. Der har jeg garnet og er gået i gang med strikkeprøverne.

It should be enough to entertain me for a good while. At the top are the current projects on the needles, and actually I’m close to finishing Miss Beezy (finally!). Then comes some of the gorgeous designs filling my que in Ravelry, and finally the rough ideas for 3 designs, which I’d love to make real this year. Of the last three the little dress is the one closest to reality, since I already have the yarn and have started swatching.

MM har fået en ny hjemmestrikket vest, og både mor og søn er i højt humør. Jeg fordi, jeg har fået brugt nogle flere lagerrester og fordi sønnike er glad, og han fordi der er “mange” biler på. Egentlig skulle der kun have været en eller to, men da jeg efter den første spurgte ham, om jeg skulle brodere en bil mere på, svarede han “nej, mange biler!” og så måtte jeg jo bare rubbe nålen og komme i gang. Endnu en gang kan man konkludere, at man ikke skal spørge om ting, man ikke ønsker svar på.

MM now has a new knitted vest, and both mother and son are pretty happy about that. I am happy because I’ve used up some wee bits of stash and because MM is happy with his new vest. MM is happy because there are “many” cars on. Actually, I only meant to put one or possibly two cars on it, but when I asked him (after embroidering the first one) if I should put another one on, he answered “no, many cars!”, so I just had to grab the needle and go to work. Once again I learn that you shouldn’t ask if you’re not prepared to get an answer.

  • MM’s car vest (Ravelry project page)
  • Opskrift/Pattern: ikke nogen, jeg tog bare målene fra en af hans købte vest og lagde lidt til / none, I just took measurements of another (bought) vest and added a bit
  • Garn/Yarn: Sandness Mini Duett, 143 g – resterne fra biltrøjen / Sandness Mini Duett, 143 g – leftovers from the cars sweater
  • Pinde/Needles: 3mm
  • Noter/Notes: jeg brugte diagrammet fra biltrøjen som guide til de broderede biler. De er lavet ved at sy med en kontrastfarve henover det strikkede i maskesting / I used the chart from the cars sweater as directions for my embroidery. The cars are done by duplicate stitching over the knitted fabric in a contrast colour

 

Den færdige vest er lige det største til MM lige nu, men heldigvis ikke så stor, at den ikke kan bruges. Så er der jo også håb om, at den også kan bruges på den anden side af sommeren.

Stribemønsteret er fremkommet ved, at jeg først vejede den samlede garnmængde (minus noget af det gule, der skulle bruges til kanter). Derefter regnede jeg ud, hvor stor en andel, hver farve havde i den samlede mængde, og dette omsatte jeg til antal rækker i et mønster på 40 pinde. På den måde kunne jeg sikre mig, at jeg ikke pludselig løb tør for en enkelt farve. Så det er faktisk tilfældigt, at den grå stribe er bred nok til at kunne rumme broderiet af en bil. Det var til gengæld ikke svært at komme på ideen med bilerne da først strikningen var færdig, og det er jeg rigtig glad for, for det giver lige det sidste pift til en fin lille drenge vest. De fleste biler sidder foran, men jeg lavede også lige en enkelt grøn bil på venstre skulder.

The finished vest is a little big on MM at the moment, but luckily not too big to be used. And the size makes me hopeful that it may possibly fit again after the summer.

The stripes were decided by the amount of leftovers. That is, I first weighed the total amount of yarn I had and then calculated the shares of the total for each colour. This was translated to rows in a 40 row stripe pattern. That way I was sure to avoid running out of a single colour in the middle of the knitting. So it is actually pure luck that made the grey stripes wide enough to contain the embroidered cars. On the other hand, it wasn’t hard to get the idea of the cars, once the knitting was done, and I’m really happy with the thought, because I think it gives the vest the final touch. Most of the cars are on the front, but I added a single green one on the left shoulder.

Jeg nåede det! Selvom de sidste dages strikketid er blevet konfiskeret af en småpivet LB, er jeg blevet færdig med det sidste design til Filcolana, så Nanna kan have det med på messe i weekenden. Det er luffer, der passer til huerne fra forrige indlæg. Igen måtte jeg lige strikke to af størrelserne for at få styr på både opskrift, teknik og ikke mindst garnforbrug, men nu skulle den være der, så jeg kan skrive det sidste af opskriften uden problemer. Opskriften på lufferne, men også på halvhandskerne og huen kommer på Filcolanas hjemmeside her i foråret.

I made it! I’ve finished the knitting on the last design for Filcolana, even though the knitting time of the past few days has been confiscated by a fussy LB. So now Nanna can take all of my 3 little things with her to the trade show this weekend. This last design is mittens, which match the hats from the earlier post. Again I had to knit two sizes to get the sizes, yarn usage and techniques to fit, but now I should have sorted it all out, and all there remains to do is write it down. The pattern for the mittens, along with the hat and the fingerless mittens, will appear at Filcolanas homepage sometime this spring.

Jeg kan ikke lade være med også lige at vise et billede af indersiden… jeg elsker vrangsiden i flerfarvestrik! Begge par er strikket i Peruvian Highland Wool. Der gik 63 g til det lille par og 113 g til det store.

I cannot help but show the inside of the mitts… I just love the wrong side of stranded knitting! Both pairs are knitted in Peruvian Highland Wool. The small pair used up 63 g and the big 113 g.

Der er et eller andet med januar, der får en (eller i hvert fald mig) til at få lyst til at starte alle mulige projekter. Måske er det fordi et nyt år giver lyst til nye projekter? Men indtil videre holder jeg mig i skindet, for chefen skal have de nye designs til Filcolana inden for den næste uge. Jeg er heldigvis færdig med to (af tre), og det første er skam allerede afleveret. Jeg ved heldgivis, at jeg ikke er den eneste, der strikker ret fokuseret lige nu.

There is something about January that makes me want to start a multitude of new projects. Perhaps it’s the knowledge of a new year and new opportunities that makes me feel that new projects should be included in that list. But so far I’m keeping a lid on the urge, because I need to hand over the new designs to Filcolana to the boss within the next week. Luckily I’m already done with two (of three), and the first has actually been handed over. I also know that I’m not the only one, who’s knitting with an increased focus at the moment.

Det første design er et par halvhandsker i et løs-af mønster, der giver en ret fed effekt af en spiral. De er supernemme at strikke, og jeg har meget lyst til at strikke et par til mig selv, men holder mig som sagt i skindet (i hvert fald) indtil de andre ting er afleveret.

The first design is a pair of fingerless gloves in a slip-stitch pattern, which gives a rather cool effect of a spiral pattern. They are really, really easy to knit and I’m seriously wanting to make a pair for myself, but so far (as mentioned) I’m managing to keep it under control… at least until the rest of the designs are handed over.

Design nr. 2 er en hue med et fletmønster i flerfarvestrik. Jeg er ret glad for resultatet, men var også nødt til at strikke to af størrelserne op (af de fem) for at få styr på garnmængder osv. Heldigvis er de også hurtigt strikket. Det tager kun en enkelt dag at strikke en. Det sidste design jeg arbejder på til Filcolana er flerfarvestrikkede luffer, der kommer til at passe til huen. Men de mangler stadig en del arbejde, så jeg må hellere slutte og vende tilbage til strikketøjet.

Design no. 2 is a hat with a stranded pattern. I’m quite happy with the result, but then I had to knit it twice in different sizes to get a grip on the yardage and such. Luckily it is a quick knit. It only took me about a day to knit one. The last design I’m working on right now is a pair of stranded mittens to match the hat. But they still need some work, so I’d better buckle down and get knitting.

Det er første gang, jeg strikker flerfarvestrik (eller strik i det hele taget) med Peruvian Highland Wool, og jeg må indrømme, at jeg er solgt. Garnet griber godt fat i sig selv, og det er nemt at få til at blive glat og fint i flerfarvemønsteret, og der er ingen grund til at sno garnet på bagsiden. Endelig er det blødt og lunt og lækkert. Det bliver helt sikkert et favoritgarn til mange ting fremover.

It is the first time I knit colour work (or anything, actually) with Peruvian Highland Wool, and I have to admit that I’m completely sold on it. The yarn grips itself well in the stranded design, and the result is smooth and very pretty. There is absolutely no reason to secure the floats on the back, which I also love. Finally, it is soft and warm and wonderful to work with. I’m pretty sure it will become a favorite yarn for many things in the future.

Advertisements

Lykkefanten on Instagram

Well... min mavefornemmelse løj, da den hævdede der ville være garn nok 🤥 
Nu må denne version af Eiri sjalet vente til jeg har skaffet mere af det skønne garn fra @thelittlegreysheep 💗
#eirisjalkal #eirisjal #sjalernordfra 
_
I lost at yarn chicken 😖
Now this version of my Eiri shawl will have to wait until I can get more of the lovely yarn from @thelittlegreysheep 💗
#nordicshawls #shawlknitter

I’m twittering

Find me on Ravelry as Lykkefanten

Copyright

This page is protected by copyright. Please do not use materials without my permission.

I respect other designer's copyrights and will not break them by copying or distributing patterns. Please do not ask me to.