You are currently browsing the tag archive for the ‘ramblings’ tag.

Jeg har nogle gange projekter liggende i dvale på pindene i flere år. Nogle af dem ved jeg ikke, om jeg nogensinde får færdig (men man kan jo altid drømme), men faktisk sker det at noget bliver færdigt med års forsinkelse.

Mit Rock Island Shawl er et sådant eksempel. Jeg købte garnet til det på vores sommerferie på Grønland i 2013 og begyndte umiddelbart derefter på sjalet. Jeg nåede et godt stykke af kanten… og gik så i stå. I de mellemliggende år lå den halvfærdige kant sammen med opskrift og garn og marinerede i en pose.

Sometimes projects are put on hold (still on the needles and everything) for several years. Some of them, I doubt will ever be finished (one can still dream), but some actually reach the finished state though delayed by several years.

My Rock Island Shawl is such an example. I bought the yarn on a summer vacation in Greenland in 2013, and started it that same summer. I got a good way into the edging… and then stopped. In the intervening years the more than half finished edging lay marinating with pattern and yarn in a bag.

rock island

Denne sommer fandt jeg det frem igen. Jeg trængte til at strikke noget blød og lækkert – og det bliver ikke blødere end moskusuld – når jeg ikke nussede min lille babypige.

Det var interessant at mærke, hvor meget jeg er vokset som strikker. Det var ikke længere vanskeligt at huske mønstergentagelserne (på trods af barselshormoner, ammehjerne og søvnunderskud) og bortset fra stykket med hulmønster er det meste af sjalet jo retstrikning, som er vældig egnet til en pind her og der. Pludselig var sjalet færdig.

This summer I dug it out of hibernation. I needed something soft and luxurious to knit – and it doesn’t get much softer than qiviut – when I didn’t cuddle my little baby girl.

It was interesting to notice how much I have grown as a knitter. It was suddenly easy to remember the stitch pattern and pattern repeats (even full of post-pregnancy hormones and sleep deprivation) and apart from the beautiful little lace insert, most of the shawl is garter stitch, which is perfect for knitting a row here and there. Suddenly the shawl was finished.

IMG_2278

Siden har det ligget på mig arbejdsbord i en pæn lille bunke. Det er et smukt lille sjal (og designet er også lækkert – er ret stor fan af Jared Flood), men jeg kunne mærke, at jeg ikke ville få det brugt. Der er minder i det, både i garn og i strikningen, men sjalet var ikke til mig.

I denne uge har det fundet en ny ejer. På Instagram har @strikkelure gang i at samle penge ind til behandlingen af en ung, kræftsyg mor. Som nybagt tredjegangs mor (og stadig relativt ung) ramte denne sag mig lige i hjertet. Det gav mening for mig at donere sjalet til formålet og i dag har jeg sendt det afsted til den nye ejer og sat et punktum for den lange rejse med sjalet.

(@strikkelure har fortsat mange smukke til på auktion til støtte for den gode sag, så hvis du har lyst, så smut over og kig nærmere på hendes IG-konto).

Since then it has been sitting neatly folded on my desk. It is a beautiful little shawl (and a gorgeous design – I’m a huge fan of Jared Flood), but I knew it wasn’t for me even with the memories in the yarn and in the knitting.

This week it has found a new owner. On Instagram @strikkelure has been fund raising to cover the treatment bills for a young mother with cancer. As a newly minted third time mother (and still relatively young) this cause hit me in the heart. It felt right to donate the shawl to this purpose, and today I have sent it to its new owner and ended the long journey with this knitting project.

rock island 2

Me - Karen S Lauger

Jeg har levet 35 fuldgode år i dag.

Her til morgen, efter Magen og drengene var ude af huset frk. AM lå og sov, sad jeg med kaffe og strikketøj og funderede over, hvor spøjst det er, at jeg har været hjemme på min fødselsdag på en hverdag både sidste år og i år. Årsagerne er så vidt forskellig. I år har jeg barsel og nyder den lille pige, sidste år kæmpede jeg med stress og hjernerystelse.

Men det jeg husker allerbedst om min fødselsdag sidste år var en formiddagsgåtur i regnen. Jeg var lidt trist – var jo alene på min fødselsdag og havde haft det svært i et længere stykke tid. Jeg husker, at jeg begyndte at spørge mig selv, hvordan jeg så på fremtiden? Og der midt i regnen gik det op for mig, at jeg troede på, at det nok skulle gå – måske ikke hurtigt eller nemt, men jeg havde kun følelsen af, at jeg nok skulle komme ovenpå igen – finde min plads i livet og finde glæden igen. Jeg kunne faktisk slet ikke finde andet end en positiv følelse om fremtiden, og det ramte mig så hårdt, at jeg begyndte at græde af lettelse. Det var lidt vildt efter et år med udfordringer og tvivl.

Halvanden måned senere havde jeg et nyt arbejde på hånden og en positiv graviditetstest, og året der fulgte bød sådan set bare på mere af samme skuffe, så den gåtur i regnen var på mange måder et vendepunkt for mig.

Jeg håber, at livet som 35-årig fortsætter i den gode rille – og at jeg vil og kan møde de udfordringer der måtte komme med et smil på læben.

I have lived 35 full years today.

Today, after the Mate and the boys had gone to work and school, and Miss AM was sleeping, I sat with my coffee and knitting project and thought about how strange it is that both last year and this year I am home on my birthday, even though it is a work day. Last year I had stress and a concussion, and this year I’m on leave with Miss AM.

The thing I remember most about my birthday last year was a walk in the rain in the middle of the day. I was a bit sad – I was alone and it was my birthday – but then I started questioning myself about what I felt and thought about the future. For a long time I only had seen bleakness and doubt when thinking about the future, but that day – in the middle of the rainy walk – I felt positive. I believed it would turn out right, that I would find a good new job and be back to “normal” and happy again. I scoured my mind, but I couldn’t find even one pessimistic thought about the future – it might not be quick or easy, but I truly believed that it would be ok again. I was so stunned by this realization that I started crying right there on the street, it was an overpowering feeling after a long time with selfdoubt and challenges.

A couple of month later I had a new job offer and a positive pregnancy test in my hand, and the rest of my year turned out to be full of more of the same positive energy.

I really hope that life as 35 will continue this way and that I will be able to meet what life gives me with a smile. 

Jeg går og glæder mig utrolig til denne weekend – sådan på den gode strikkemåde. For her i weekenden løber årets Knitwork festival af staben inde i København, og jeg har bestemt mig for at frk. AM må være stor nok til at tage med mig ind og kigge på garn og hygge og snakke og generelt bare være til festival.

Det har jo været lidt tyndt med min festivaldeltagelse i år – først på grund af graviditeten og nu på grund af baby. Der er trods alt grænser for, hvor langt jeg vil slæbe hende rundt for at se på garn (men en S-togstur en halv dag MÅ være rimeligt).

Så i år har jeg luret med på Instagram og set oversvømmelserne på Fanø, solskinnet på Bornholm, hyggen i Oslo, forberedelserne til Bergen (som også er i den kommende weekend) og meget mere. Jeg elsker at deltage på strikkefestivaller – både i smug bag min skærm og i virkeligheden.

I am looking forward with glee to this weekend, when the yearly knitting festival in Copenhagen – Knitwork – is held. I have decided that Miss AM must be big enough to introduce her to the joys of knitting festival, so we’ll be there on Saturday to browse, chat and have a good time.

I haven’t been to many festivals this year – pregnancy and infants will do that to you. There is after all limits to how far I will drag a baby just to look at yarn.

So this year I’ve been limited to oogling on Instagram, where I’ve seen the floodings on Fanø, the sunny weather on Bornholm, the joys in Oslo, the prep for Bergen (which also is this coming weekend) and much more. I love being at knitting festivals – both in real life and behind the screen.

En vigtig tradition til strikkefestivaller er at have sit fineste strik på. Heldigvis ser det ud til at temperaturen her i landet er kommet ned i nærheden af strik-venligt, så jeg håber at både frk. AM og jeg er i det fineste strik – hun i sin Eiri Baby (selvfølgelig) og jeg i Falla sweateren, der i skrivende stund dog stadig mangler det meste af et ærme. Men forhåbentlig går det an med en god spurtstrik her de næste par dage.

Hvis I ser mig og lillepigen inde i Kulturhuset på lørdag må I endelig sige hej. Jeg glæder mig virkelig meget til en dag i strikningens tegn.

An important traditions when it comes to knitting festivals is to wear your most beautiful knits. Luckily the weather seems to have gotten the memo that cooler temperatures are better for covering yourself in wool, so I’m hoping that both Miss AM and I will be wearing our knits. She is sorted out with plenty to choose between (probably Eiri Baby will win), but I am still one sleeve short of a full sweater with my Falla, but I’m hoping a good knitting sprint will sort that out.

If you are attending Knitwork this Saturday and spots me or the wee one (I’ll probably be the one holding her), please say hi. I am really looking forward to a day in full knitting and yarn browsing mode.

 

IMG_5207

For cirka et år siden var jeg på Fanø Strikkefestival fordi min bog, Sjaler Nordfra, lige var udkommet. Det var et absolut højdepunkt ovenpå en lang og hård, men også vildt sjov proces med at lave bogen.

Det år der er gået siden har været ret vildt. Nogle gange kan jeg blive lidt forundret, når jeg ser tilbage og tænker på alt, hvad der er er sket i mit liv.

Approximately a year ago I was at Fanø Knitting Festival as my book, Sjaler Nordfra (“Nordic Shawls”) was newly published. It was an absolute highlight after a long and hard, but also wildly wonderful and enriching process of making the book.

The year since then has been pretty wild. Sometimes I stop and wonder as I look back and think about all the things that have changed and happened in my life.

IMG_0396

Jeg har overvundet en stresssygemelding, en hjernerystelse og startet på et nyt og dejligt arbejde.

I have overcome being sick from stress, had and recovered from a concussion, and have started at a lovely new workplace.

bladet garn

Jeg har haft flere design udgivet i blade og har endda haft et design på en forside.

I have had several designs published in a magazine and have even had a design on the cover.

IMG_2203

Jeg har groet et helt nyt menneske inde i mig og har fået ekstra hjerterum til at rumme hende sammen med familien. Og selv om hende den lille charmetrold tager meget tid og mange kræfter er det faktisk lykkedes at blive ved med at designe og udgive opskrifter – selvom tempoet er et andet end før.

I have grown a completely new human being inside me and have grown an extra heart size to accommodate the love for her in our family. And even though she takes up a lot of my time and attention, I have actually managed to keep on designing and publishing patterns, though the pace is somewhat slower (and rightly so).

Fanø2

Jeg har holdt kurser og været ude og snakke strik. Jeg har fået mere selvtillid og tro på, at jeg sådan set både er god nok som designer, som mor, som menneske. At det er ok at tvivle på sig selv, bare jeg ikke begynder at slå mig selv i hovedet (og selv hvis jeg kommer til det, gør det ikke noget, for det er ok ikke at være perfekt hele tiden).

Alt i alt synes jeg faktisk, det er meget godt gået i løbet af et år.

I have teached and held workshops and talked about knitting. I have gained in confidence and belief in myself both as a designer, as a mother and as a person. I have begun believing that it is ok to doubt yourself and have blue moments, but there is no need to be self-punishing (and even if I am, that’s ok too, because you don’t have to be perfect).

All in all it’s a pretty good tally for a year.

g4

Det er Sankt Hans dag – den længste dag i året. En dag, der byder på solskin (heldigvis) og sommervejr. Cykelture og legoleg. Madlavning og kaffedrikning. En generel følelse af, at denne sommer da egentlig bliver meget god. For mig har Sankt Hans altid markeret begyndelsen på den “rigtige” sommer – lige meget, hvordan vejret så ellers teede sig.

I går var vi til Sankt Hans aften hos venner med bål i grillen og børnevenlige tider. Det var hyggeligt og fredeligt, og i morges lugtede både jeg og resten af familien så fint af bålrøg, ligesom man jo egentlig skal. God Sankt Hans dag til alle derude!

It is Sankt Hans day today – the longest day of the year (perhaps not actually – but that’s the tradition). A day which gives me sunshine and summer weather. Activities with the kids (lego) and for myself (a bike ride). A day, where I have the general feeling that this summer is going to be rather good. Sankt Hans has always marked the beginning of the “actual” summer for me – with total disregard to the weather or planning of Holidays.

Yesterday we celebrated Sankt Hans night with friends. There was the obligatory bonfire in the grill and a children (and parent) friendly time schedule. It was lovely and relaxing and fun, and this morning both I and the rest of the family smelled faintly of the smoke from the bonfire, just as you are supposed to. Happy Sankt Hans (or St. John’s) day to all of you out there.

b2

Jeg elsker at kigge på bygninger og skulpturer, menneskeskabte linjer og former. Jeg elsker at se mulighederne for blødt strik i det hårde stål og sten.

I love looking at building and sculptures, man made lines and shapes. I love seeing the possibililies for soft knitted shapes in the hard steel and stone.

b4

Nogle gange er det hverdagens grå ting under mine fødder, der inspirerende fanger mit blik.

Sometimes it is the humble everyday objects under my feet, which catch my eyes in a moment of inspiration.

b5

Hvad enten mit øje bliver draget op eller ned…

No matter if my eyes are drawn up or down…

b3

… kan jeg på en god dag se inspiration til nye strikkedesign overalt.

… on a good day, inspiration for a new knitting design is to be found everywhere.

b1

Selvom det måske aldrig bliver mere end til inspirationen, så elsker jeg at lade tankerne få frit løb, når jeg kigger mig omkring i bybilledet.

Even if it might never get further than sparks in my thoughts, I love letting the imagination and stitches run free in my mind, when I look around in the cityscape.

I’m twittering

Find me on Ravelry as Lykkefanten

Copyright

This page is protected by copyright. Please do not use materials without my permission.

I respect other designer's copyrights and will not break them by copying or distributing patterns. Please do not ask me to.