You are currently browsing the tag archive for the ‘eiri’ tag.
I am really excited today, as the Kickstarter for the English version of my book ‘Sjaler Nordfra’ has launched.
Take a look at the Kickstarter here: Nordic Shawls – a knitting book
My publisher, Signe, and I have been working towards this moment for the past year – since just after we published the Danish book – so it’s almost a bit strange to finally be here and have the campaign live.
The English version – Nordic Shawls – will be exactly the same book as the Danish, just in English. That is it will have the 18 shawl patterns inspired by the wild Nordic nature and mythology, the beautiful drawings and pictures, a hardcover finish, and high quality print.
You can almost think of supporting the Kickstarter as a way of preordering the book, as we already have translated the book and when the Kickstarter ends in 30 days, we will be ready to send the book to the printer, so there will be very little waiting time before we can begin shipping the books.
Please take a look at the Kickstarter if you think this sounds good – there are also some rather good extra rewards tied to this campaign.
Also, if you have any possibility to share the news about this campaign, I would be very grateful, so please share it with anybody and everybody – the more the merrier.
Kampagnen for den engelske version af ‘Sjaler Nordfra’ er gået i gang, og jeg håber selvfølgelig på, at det lykkes at komme i mål, så ‘Nordic Shawls’ bliver en realitet. Hvis I har lyst, vil det være en stor hjælp, hvis I hjælper med at sprede nyheden – på blogs, på Instagram, twitter, facebook og hvor I ellers befinder jer – måske I kender nogen, der vil være interesseret?
Jeg er blevet færdig med endnu en Eiri Baby til lille frøken AM. Den er strikket i et sæt Fnug mini (farveholdning ‘Oktober’) fra Cleo Garn med et ekstra minifed i den lysegrå farve.
Jeg er helt vild med, hvor fin Eiri Baby er til disse mini-garn-sæt. Jeg har nemlig tidligere gået og sukket over dem (for helt ærligt, det er da svært at modstå super nuttede luksus minifed), men har aldrig haft et godt projekt til dem – det har jeg så nu.
I have recently finished another Eiri Baby for little miss AM. It is knit from a set of mini skeins in the Fnug yarn from Cleo Garn in the colour combination ‘October’. I got an extra mini skein of the light grey to make it fit the pattern.
I just love how perfect Eiri Baby is for these mini skeins. I have often admired them at shops or shows (how can you not? They are small and adorable), but have never had a good project for them before now.
Den lille dame vokser dog nærmest hurtigere, end jeg strikker, så trøjen passer hende allerede (og sikkert ikke længe), men sådan må det være, når man strikker til sådan en lille ukrudtsbønne.
Jeg har forresten også prøvet noget nyt, nemlig at afslutte med at sy et bånd på indersiden af knapkanten til at forstærke kanten. Det tror jeg ikke bliver sidste gang, for det er både pænt og giver en rigtig god kant, der ikke trækker sig.
The little lady grows faster than I can knit (at least at this gauge), so the cardigan already fits her (and probably not for long), but that’s a knitter’s life with a wee one.
I did something, I never tried before on this one. I finished the button band off by sewing a ribbon to the back side to strengthen the band. I love how it looks and feels, so it will definetely not be the last time I use this trick.
Først var der Eiri sjalet, så Eiri Baby og nu er der så begyndelsen af en Eiri Voksen. Jeg kan slet ikke lade være (og ja, jeg har også planer om en Eiri Junior) for jeg er vild med det vævestrikkede mønster og farveskiftene og mulighederne på trøjer.
Jeg håber på at sende opskriften på voksentrøjen til teststrik snart, men computertid er en knap ressource i barselsland, så hvornår det bliver er et godt spørgsmål.
Min Eiri Voksen bliver strikket i New Zealandsk Lammeuld fra G-uld i tre skønne farver, og jeg glæder mig meget til at få den færdig og i brug.
The Eiri shawl came first, then Eiri Baby, and now I have at least the beginnings of Eiri Voksen (voksen is the Danish word for adult). I just can’t help myself (and yes, I do plan on making a pattern for a junior version as well), as I just love the mosaic patter, the colour shifts and all the possibilities of a cardigan.
I really hope to send the pattern for the grown up version to testers soon, but computer time is a scarce ressource when you have a small baby, so the timing remains somewhat uncertain.
My Eiri Voksen is knit in New Zealand Lambswool from G-uld in three lovely colours that I had in the Stash, and I really look forward to finishing it and getting to wear it.
En gang imellem oplever jeg, at jeg ikke kan slippe et design eller en ide til et design. Sådan har det været med vævestrikmønsteret fra Eiri sjalet. Det er sådan et fint mønster til rundinger, så jeg fik tanken, at det ville være perfekt på bærestykket af en sweater.
Derfra var der ikke langt til at tænke på babytøj (noget som sker ganske ofte for mig for tiden), og meget kort efter var første version af Eiri Baby på pindene. Nu er opskriften så endelig klar til udgivelse, hvilket føles særlig fantastisk, da det er den første opskrift efter frk. AM er kommet til verden.
Once in a while I can’t seem to leave a design or an idea behind. It has been that way with the mosaic pattern from the Eiri shawl from ‘Sjaler Nordfra’. It is such a lovely stitch pattern for curved items, so I thought that it would fit perfectly for a yoke.
That thought sent me straight to thinking about baby sweaters (something never far from my mind at the moment), and soon the first Eiri Baby was on my needles. Now the pattern is finally ready for release, which feels extra nice, since it is the first pattern written after miss AM has joined the family.
Eiri Baby er en lille babycardigan strikket på pind 2,5 og 3 mm med et fint lille vævestrikmønster. Opskriften er skrevet til 3 farver, men den kan sagtens også strikkes i 5 farver og er dermed perfekt til restestrik eller til et sæt af minifed – den viste version med 5 farver er strikket i et sæt minifed fra Old Maiden Aunt Yarns.
Da mønsteret er vævestrik, strikkes der aldrig med mere end 1 farve ad gangen. Mønsteret er vist i diagram i opskriften.
Eiri Baby is a baby cardigan worked on size 2.5 and 3 mm and features a sweet little mosaic stitch pattern. The pattern is written for 3 colours, but directions for 5 colours are given as well, making it a wonderful scrap yarn project. You can also use it for knitting with a set of mini skeins – the shown version with 5 colours is knit from a set of mini skeins from Old Maiden Aunt Yarns.
The mosaic pattern is easy to work, and you never knit with more than 1 colour at a time. The pattern is charted.
Opskriften dækker fra nyfødt til 2 år. Planen er, at der senere kommer en junior og en voksen version af trøjen også, men her er “senere” det vigtige ord.
Cardiganen kan strikkes i mange forskellige garner, fx Indiecita, Anina eller Arwetta fra Filcolana, men et hvert standard strømpegarn burde passe fint til strikkefastheden, så der er gode muligheder for leg og for at få brugt nogle af resterne på lageret.
Opskriften kan købes via Ravelry, her: Eiri Baby
The pattern includes sizes from newborn to 2 years. I’m hoping to later release a junior and an adult version too, but the key word in there is “later”.
The cardigan can be knit using many different yarns, for example Indiecita, Anina or Arwetta from Filcolana, but any standard sock yarn will fit the pattern as well, so it is a wonderful pattern for playing around and using up left over bits of yarn.
The pattern can be downloaded from Ravelry here: Eiri Baby
Jeg er blevet helt færdig med begge mine Eiri sjaler, som jeg startede til KAL’en tilbage i februar. Må faktisk indrømme, at der gik nogle dage, fra jeg var færdig, til jeg fik spændt sjalerne op, for jeg er ikke super god til at kravle rundt på gulvet lige for tiden – det er vist meget almindeligt, når man er mere end 33 uger gravid.
Mine to drenge kunne heldigvis hjælpe, da nålene skulle pilles ud næste dag (og de var godt tilfredse med, at der var et sjal til dem hver). Dernæst skulle jeg lige lokke ældsteknægten med ud på en lille fotoopgave og det viste sig, at klare farver mod en frodig grøn skov næsten er for meget af det gode for et kamera. Jeg krydser fingre for, at jeg kan få en lille hjemmefotograf ud af ham.
I have finally finished both my Eiri shawls, which I started for this KAL back in February. I have to admit that they lay finished for several days before I got round to blocking them, as I’m not the most agile person for crawling around on a floor at the moment (I believe that’s pretty normal when being 33 weeks pregnant).
My boys were delighted to help me next morning as the pins needed to be collected (and they were very satisfied with having one shawl each to unpin). Then I had to tempt my oldest to go out with me to try to take some pictures, and it turned out that beautiful saturated colours in a lush green forest is a wee bit too much for most cameras, but that’s the lay of the land at the moment.
Men nu er de helt færdige – og hold da fast, hvor synes jeg de er skønne begge to. Men jeg er vild med begge sjaler – de er smukke og luftige og lækre – og selvom jeg nu kun har et tilbage (jeg har givet det indigofarvede blå til min mor), så var de stadig en fornøjelse at strikke.
Noget der også er sjovt at se, er at min “solnedgang over Fanø” version i Hampshire 4-ply fra The little grey sheep er næsten ligeså stor som indigoversionen i g-uld garn, selvom der faktisk kun er seks farver i det første, mod syv i det andet. Det er magien ved en større pind.
Faktisk er det sådan, at man kan vælge at strikke præcis ligeså mange sektioner i Eiri sjalet, som man har lyst til, for hvis man bare følger systemet, vil kanten altid passe lige meget om der er strikket fem eller otte sektioner. Elsker når matematikken går op i en højere enhed.
But now they are both finished – and oh boy, they are gorgeous both of them. It is also rather interesting to see that my “sunset over Fanø” version in the Hampshire 4-ply yarn from The little grey sheep has turned out almost as big as the indigo version in yarn from g-uld, even though there are seven colours in the latter and only six in the first. That’s the magic of gauge and different yardages.
Actually you can choose to knit Eiri with as many or few sections as you wish. If you follow the system, the edge will fit even if you knit five, eight or 12 sections. I love it when mathematics play nicely!
Det bedste ved denne KAL har dog at se alle de smukke versioner, der er blevet strikket rundt omkring. Har altid sagt (og vil blive ved med det), at det bedste ved at være designer er at se alle de smukke versioner af ens design, som andre strikker. Jeg kan anbefale at tage et kig på Instagram på hashtagget #eirisjalkal eller inde i gruppen “Lykkefantens Strikkevenner” på FB og beundre de dygtige strikkeres versioner. Jeg er vildt imponeret!
Det har været super sjovt at strikke sammen med jer alle sammen. Tak fordi I ville lege med.
The best thing about this KAL has been seeing the beautiful versions that have been knitted by all the participating knitters. I have always said (and will continue to do so) that the best thing about being a designer is to see all the versions of your design that people knit. I can heartily recommend taking a look at Instagram on the hashtag #eirisjalkal and admire they different versions.
It has been a pleasure and joy to knit along with all of you. Thank you for playing along.
Egentlig ved jeg udemærket, at man ikke kan stole på sin mavefornemmelse som strikker, når det kommer til garnmængder. Matematik er vejen frem, og beregningerne er faktisk en af de ting, jeg nyder ved at være designer.
Så hvorfor jeg valgte at gamble og tro, at min mavefornemmelse havde styr på garnmængderne til mit Eiri sjal i Hampshire 4-ply aner jeg ikke. Måske havde det noget med festivalstemningen på Fanø at gøre, måske var jeg overvældet af det smukke udvalg hos the little grey sheep, måske var jeg i sprintgear med for lidt søvn og for meget adrenalin (første festival med bogen, jep, det lyder rigtigt), eller måske undlod jeg bare at tænke mig om (det sker oftere, end jeg har lyst til at indrømme).
I should have known better! I very well know that gut feeling counts for very little when attemping to estimate how much yarn, one will need in a project (especially if you change yarns). Math is the only way, and it is actually one of the things I enjoy about being a designer.
So I really have no answer for why I chose to gamble and believe my gut feeling knew all about yardage and yarn amounts for my Eiri shawl in Hampshire 4-ply. It might have something to do with the festival mood on Fanø, perhaps I was overwhelmed by the gorgeous display of yarn at the little grey sheep? Perhaps I was running a multiday sprint with too little sleep and too much adrenaline (first festival with my book, yup sounds about right), or perhaps I just didn’t think (that happens more often than I care to admit).
Virkeligheden indhenter desværre ofte den håbløse optimist, og jeg er nu i den situation, at jeg ikke har garn nok af den tredje farve til de sidste 5 (!!!) pinde i den farve. SUK! Denne oplevelse gør så også, at jeg er blevet noget mistænksom på, om jeg har nok i den sidste af mine seks farver. Det vil være jævnt ærgerligt at løbe tør undervejs i kanten – og en hurtig beregning (jævnfør mine betragtninger om matematik herover) gør mig sikker i sagen.
Heldigvis er strikkere et hjælpsomt folk, og den gode Karen (der har en fantastisk fin video podcast) har lovet at bruge et par minutter af sin kostbare tid på markedspladsen på Edinburgh Yarn Festival på at lokalisere de matchende farver og købe noget med hjem til mig. Indtil da må jeg jo “nøjes” med at strikke på Eiri sjalet i g-uld garnet (det er nogle gange en velsignelse at have flere projekter i gang).
Reality has its way to knock you over the head – especially if you tend to be overly optimistic, and I am now in a situation, where I don’t have enough yarn of the third colour for the last 5 (!!!) rows in that shade. SIGH! This experience has also made me wary of my stock for the last of the six colours. I would be rather miffed at running out of yarn midway through knitting the lace edging – and a quick calculation (see the above mentioning of the powers of math) make me certain that I will run out.
Luckily knitters are a helpful bunch, and the good Karen (who has a really nice vblog) has promised to use a couple of her precious minutes at the market of Edinburg Yarn Festival to locate a match for my colours and buy something home for me. Until then, I’ll have to “make do” with knitting the Eiri shawl in g-uld yarn (sometimes it’s a blessing to have multiple projects on the go).
Jeg er endt med ikke at kunne vælge mellem mine to garnalternativer til mit næste Eiri – så nu strikker jeg et i hver af dem!
Begge garnerne er anderledes end det originale garn, som jeg har brugt til opskriften i bogen ‘Sjaler Nordfra’, men det betyder jo så heldigvis, at jeg kan skrive denne blogpost om, hvad jeg gør, når jeg skifter garnet ud i en opskrift.
I ended up not being able to pick a favorite among my two contesting yarns for my next Eiri shawl – so now I’m going to knit one in each yarn!
Both yarns are different than the original yarn, which I used for the pattern in my book ‘Sjaler Nordfra’ (Nordic Shawls), but fortunately that only means I can write this blogpost about what I do, when I swap yarn in a pattern.
New Zealand lammeuld fra Filcolana – originalgarnet til Eiri – løber 300 m per 50 gram. Selve garnet er rimelig fast, men det blomstrer smukt efter vask og udspænding. I opskriften strikker jeg på en pind 3,5 mm med en strikkefasthed på 22 m per 10 cm. Det giver et nogenlunde ‘fast’ udtryk i de vævestrikkede stykker, som er det ønskede i dette design. Jeg strikker ofte med løsere strikkefasthed, når jeg strikker hulmønster, men det er netop pointen, at alt efter hvilket udtryk, man ønsker i sit strik, skal man vælge forskellige pindestørrelser.
New Zealand lambswool from Filcolana – the original yarn for the Eiri shawl – has a yardage of 300 m per 50 grams. The yarn itself is pretty firm, but it blooms beautifully after wash and blocking. In the pattern, I use a size 3.5 mm needle to get a gauge of 22 sts per 10 cm. That results in a reasonably firm fabric, which is what I wanted for the mosaic knitted sections. I very often knit this yarn with a looser gauge, when working a lace pattern, but that is exactly the point, that you have to choose needle and gauge depending on what fabric you wish to achieve.
Det første af mine alternative garner er New Zealand Lammeuld fra g-uld. Det løber 450 m per 100 gram. For at få det rigtige udtryk i sjalet er jeg dermed nødt til at gå en pindestørrelse op, ellers vil sjalet blive for ‘stift’, og garnet vil ikke have plads til at få det rigtige fald. Jeg strikker på pind 4 mm, hvilket giver mig en strikkefasthed på 16-18 m per 10 cm. Jeg ved derfor, at jeg kommer til at ende med et noget større sjal (hvilket også var planen) og at jeg skal være opmærksom på garnmængderne, særlig til den sidste sektion. Da jeg har hele 100 gram af hver nuance, regner jeg med at være på den sikre side (ved, det er at indbyde til problemer).
My first alternate yarn is New Zealand Lambswool from g-uld. The yardage is 450 m per 100 gram. To get the right fabric in the shawl, I have to go up a needle size, otherwise the fabric would end up too tight and stiff, and the yarn would not have room to blooms properly. Bearing this in mind, I have started on a size 4 mm needle, which gives me a gauge of 16-18 sts per 10 cm. Since I’m knitting at a looser gauge, I know that I’ll end up with a bigger shawl (this is not so much a problem in shawls, but it might be a sizeable (heh heh) problem in a sweater), and I’ll need to keep an eye on the amount of yarn I have for the project, especially for the last section of the shawl. But since I have a whole 1oo gram of each shade, I should be home free (famous last words, I know).
Mit andet garnvalg er British Hampshire 4-ply fra the little grey sheep. Det er et skønt garn, men det er endnu tykkere end lammeulden fra g-uld – kun 210 m per 60 gram. Jeg er derfor krøbet en pindestørrelse mere op – til 4,5 mm. Strikkefastheden er nu på 14-16 m per 10 cm, og jeg ved, at hvis jeg strikker uden ændringer får jeg et meget, meget stort sjal.
Det ønsker jeg ikke, så min plan er kun at strikke med seks farver, og dermed gøre den sjette sektion til kantsektionen. På den måde regner jeg med at få et overkommeligt størrelse sjal, som stadig er Eiri, eller rettere en variation over Eiri. Hvis jeg ikke – som designeren af sjalet – kan finde ud af den modifikation, vil jeg blive noget overrasket. Jeg har kun 20 gram af hver af de første tre nuancer, mens jeg har hhv. 40, 60 og 60 gram af de sidste. Jeg indrømmer blankt, at jeg ikke har lavet noget regnearbejde for at se, om det mon kommer til at passe (hermed et tip til jer – regn på det (gang garnmængden med løbelængde per gram, så har I antal meter, dernæst divider med den nye løbelængde, hvilket bør fortælle jer nogenlunde, hvor meget af det nye garn I skal bruge). Så det bliver spændende at se, om min mavefornemmelse er korrekt. Indtil videre har jeg i hvert fald ikke problemer (kryds venligst fingrene for, at det fortsætter).
My second choice is British Hampshire 4-ply from the little grey sheep. It is an absolutely gorgeous yarn, but it is even thicker than the lambswool from g-uld – with a yardage of only 210 m per 60 gram. In accordance with how I want my fabric to be, I have crept up another needle size – to 4.5 mm. The gauge is now around 14-16 sts per 10 cm, and I know that if I worked without modifications, I would end up with a very big shawl.
I don’t want this, so my plan is to only work six sections (thus I only have bought six colours) and make the sixth section the edge section. Thus I’m hoping I’ll end up with a reasonable size shawl, which will still be an Eiri, or rather a variation of Eiri. If I – the designer – can’t figure out that mod, I’d be pretty surprised. I only have 20 grams of the first three colours, while having 40, 60, and 60 gram of the last three. I hereby admit to having done absolutely no calculations in order to determine the amounts required for each section with this alternate yarn (hereby I give you a tip – do the math if you don’t like to knit dangerously). So it’s going to be exciting to see, if my gut feeling will be correct. So far I don’t have problems (please cross your fingers that this happy state continues).
Jeg har længe haft lyst til at strikke et Eiri mere fra min bog Sjaler Nordfra. Faktisk har jeg gået og luret på garn i noget tid, men har nu fundet ikke mindre end to perfekte muligheder. For halvdelen af morskaben ved at strikke et sjal igen er at finde et andet garn eller andre farver – selvom jeg nu elsker Filcolanas lammeuld fra originalen meget højt.
Den ene er syv skønne nuancer af New Zealand Lammeuld fra g-uld farvet med indigo… jeg kom vist nok til at købe lidt garn, da jeg var forbi deres åbent hus arrangement. Den anden mulighed er seks skønne farver British Hampshire fra the little grey sheep. Jeg købte garnet på Fanø, hvor jeg også fik nogle rigtig gode og spændende snakke med ejerne af firmaet.
I have long been wanting to knit another Eiri from my book ‘Sjaler Nordfra‘ (Nordic Shawls). And not only have I been wanting to knit it, I have actively been searching for another yarn to knit it with (though I sincerely love the yarn from Filcolana, that the original is knit in).
I have aquired no less than two possibilities, the first being seven shades of indigo dyed New Zealand Lambswool from g-uld… I (ahem) walked out with a handy little haul when I visited the farm a couple of weeks ago. The other possibility is six beautiful shades in British Hampshire from the little grey sheep. I bought the yarn on Fanø, where I also had several interesting talks with the owners.
Nu tænkte jeg så på, om der måske var nogen, der har lyst til at strikke et Eiri sammen med mig? Vi kan lave en lille samstrik (eller knit-along, som det så fint hedder på engelsk), hvor jeg kan vise mine fremskridt og svare på spørgsmål, hvis der nu skulle være nogen.
Jeg har oprettet en gruppe på Facebook – Lykkefantens Strikkevenner – hvor vi kan vise billeder, snakke garnmuligheder, spørge om tips og tricks og hvad vi ellers finder på. Ellers regner jeg mest med at være aktiv på Instagram, hvor jeg vil bruge hashtagget #eirikal – her er I også mere end velkommen til at deltage.
I have been wondering if anybody wanted to knit an Eiri with me, so I have invited to a knit-along for this particular shawl. But since the book and thus the pattern sadly still only exists in Danish so far, it might not be of much use to English speakers (but I can hint at exciting news for you in the not to far future). If you want to follow the knitting of the (hopeful) several Eiris, follow #eirikal on Instagram.