You are currently browsing the tag archive for the ‘knitting design’ tag.

For et halvt år siden var opskriften på mit design ‘Perlesøstre’ i det norske strikkeblad, Bladet Garn, endda på forsiden. Nu er rettigheden til opskriften gået tilbage til mig, så jeg er nu glad for at kunne tilbyde opskriften som individuel opskrift.

Half a year ago my design ‘Pearl Sisters’ was published in the Norwegian knitting magazine, Bladet Garn, and was even on the front page. Now the rights have returned to me, so I’m happy to be able to offer the pattern as an individuel pattern for download.

Ideen til Perlesøstre var at designe to trøjer, der kunne strikkes ud fra den samme opskrift blot ved at skifte diagrammerne ud. Derfor er der et diagram til versionen med to farver perler, og et diagram til versionen med hulmønster og perler – som også kan strikkes blot med hulmønsteret.

The idea behind Pearl Sisters was to design two sweaters, which could be knit from the same pattern just by switching out the charts. Therefore there is one chart for the version with two colour beads, and one chart for the version with lace and beading – which can also be knit just with the lace.

Resultatet er en fin og enkel sweater med et flatterende snit, og som er enkel og hurtig at strikke (udover bærestykket er der mønster på kanten af ærmerne, men ellers er det tv-egnet glatstrik over hele linjen).

Perlesøstre strikkes på pind 4 mm i New Zealand Lammeuld fra G-uld.

Jeg har pudset opskriften op og fået den oversat, så den nu er tilgængelig på dansk, norsk, engelsk og tysk fra min Ravelry side.

Se mere og køb opskriften her: Perlesøstre af Karen S. Lauger

The result is a fine and simple sweater with neat details on the yoke and a flattering fit, and which is simple and quick to knit (asides from the yoke there is pattern on the sleeves, but otherwise it is quick and simple stockinette stitch all over).

Pearl Sisters are knit using size 4 mm needles in New Zealand Lambs Wool from G-uld.

I have shined up the pattern and had it translated, so it is now available in Danish, Norwegian, English, and German from my Ravelry store.

See more and buy the pattern here: Pearl Sisters by Karen S. Lauger

Jeg er blevet helt færdig med begge mine Eiri sjaler, som jeg startede til KAL’en tilbage i februar. Må faktisk indrømme, at der gik nogle dage, fra jeg var færdig, til jeg fik spændt sjalerne op, for jeg er ikke super god til at kravle rundt på gulvet lige for tiden – det er vist meget almindeligt, når man er mere end 33 uger gravid.

Mine to drenge kunne heldigvis hjælpe, da nålene skulle pilles ud næste dag (og de var godt tilfredse med, at der var et sjal til dem hver). Dernæst skulle jeg lige lokke ældsteknægten med ud på en lille fotoopgave og det viste sig, at klare farver mod en frodig grøn skov næsten er for meget af det gode for et kamera. Jeg krydser fingre for, at jeg kan få en lille hjemmefotograf ud af ham.

I have finally finished both my Eiri shawls, which I started for this KAL back in February. I have to admit that they lay finished for several days before I got round to blocking them, as I’m not the most agile person for crawling around on a floor at the moment (I believe that’s pretty normal when being 33 weeks pregnant).

My boys were delighted to help me next morning as the pins needed to be collected (and they were very satisfied with having one shawl each to unpin). Then I had to tempt my oldest to go out with me to try to take some pictures, and it turned out that beautiful saturated colours in a lush green forest is a wee bit too much for most cameras, but that’s the lay of the land at the moment.

Men nu er de helt færdige – og hold da fast, hvor synes jeg de er skønne begge to. Men jeg er vild med begge sjaler – de er smukke og luftige og lækre – og selvom jeg nu kun har et tilbage (jeg har givet det indigofarvede blå til min mor), så var de stadig en fornøjelse at strikke.

Noget der også er sjovt at se, er at min “solnedgang over Fanø” version i Hampshire 4-ply fra The little grey sheep er næsten ligeså stor som indigoversionen i g-uld garn, selvom der faktisk kun er seks farver i det første, mod syv i det andet. Det er magien ved en større pind.

Faktisk er det sådan, at man kan vælge at strikke præcis ligeså mange sektioner i Eiri sjalet, som man har lyst til, for hvis man bare følger systemet, vil kanten altid passe lige meget om der er strikket fem eller otte sektioner. Elsker når matematikken går op i en højere enhed.

But now they are both finished – and oh boy, they are gorgeous both of them. It is also rather interesting to see that my “sunset over Fanø” version in the Hampshire 4-ply yarn from The little grey sheep has turned out almost as big as the indigo version in yarn from g-uld, even though there are seven colours in the latter and only six in the first. That’s the magic of gauge and different yardages.

Actually you can choose to knit Eiri with as many or few sections as you wish. If you follow the system, the edge will fit even if you knit five, eight or 12 sections. I love it when mathematics play nicely!

Det bedste ved denne KAL har dog at se alle de smukke versioner, der er blevet strikket rundt omkring. Har altid sagt (og vil blive ved med det), at det bedste ved at være designer er at se alle de smukke versioner af ens design, som andre strikker. Jeg kan anbefale at tage et kig på Instagram på hashtagget #eirisjalkal eller inde i gruppen “Lykkefantens Strikkevenner” på FB og beundre de dygtige strikkeres versioner. Jeg er vildt imponeret!

Det har været super sjovt at strikke sammen med jer alle sammen. Tak fordi I ville lege med.

The best thing about this KAL has been seeing the beautiful versions that have been knitted by all the participating knitters. I have always said (and will continue to do so) that the best thing about being a designer is to see all the versions of your design that people knit. I can heartily recommend taking a look at Instagram on the hashtag #eirisjalkal and admire they different versions. 

It has been a pleasure and joy to knit along with all of you. Thank you for playing along.

Jeg har to nye designs, der lige er kommet på Filcolanas hjemmeside. De er begge med i Filcolanas forårskollektion, og jeg har glædet mig meget til at vise jer dem.

Det første er en børnetrøje for de hvalglade. Den er strikket i Arwetta Classic – en rigtig arbejdshest af et garn. Det er igen min yngste søn, der har været inspirationen, idet han bad om jeg ikke ville strikke en hvaltrøje til ham, da togtrøjen var færdig. Pukkelhval (som trøjen hedder) er strikket i flerfarvestrik hele vejen og kan findes som gratis download her.

I have two new designs, which have just been released on Filcolana’s webpage. Both are in the spring collection, and I have really been looking forward to showing you them.

The first is a children’s sweater for whale loving kids (and their parents). It is knit in Arwetta Classic – a real workhorse of a yarn. Once again it is my youngest son, who is the inspiration, as he wished for a whale sweater, after I finished his train sweater. Pukkelhval (the name of the sweater) is knit almost completely as a stranded knit, and you can find it as a free download here in Danish, English and German.

Det andet design er et lille let forårssjal ved navn Skumring. Det er strikket i Merci, som er en lækker uld/bomuld blanding, der er perfekt til et sjal til lidt varmere tider, som heldigvis er på vej.

Jeg har leget med kontrasten mellem nogle fine hulmønstre og retriller, og garnet giver sjalet et virkelig lækkert fald, som jeg er lidt forelsket i. Opskriften er gratis tilgængelig fra Filcolanas hjemmeside lige her.

The second design is a smallish spring time shawl named ‘Skumring’ (Danish for twilight). It is knit in Merci, which is a lovely wool/cotton mix, perfect for the warmer days of spring and summer.

I have palyed around with the contrast between the garter stitch ridges and the airy lace patterns, and the yarn gives the fabric a drape that I’m completely in love with. The pattern is available for free in Danish, English, and German on Filcolana’s home page.

DSC04214

Der er flere førstefødte på vej i min omgangskreds. Som jeg har nævnt før, så har jeg opbygget en tradition med at strikket et tæppe til første barn i en ny lille familie, og nu er der så to af mine venner, der står overfor at skulle være forældre for første gang (og ikke med hinanden). Så nu er der to tæpper, der skal designes og strikkes. Derfor har jeg været på rov ude hos Tusindfryd Cph og har fået lov til at få et godt lille lager af den lækre Hverdagsuld at lege med til de to nye tæpper (og designs). Det første bliver i perlegrusmønster, men jeg har ikke helt fundet ud af, hvordan kanten skal være… den tid, den sorg. Jeg har i hvert fald tænkt mig at gå i gang nu, for ligesom at fejre det stadig nye år med et nyt strikkeprojekt – det hører sig ligesom til.

There are several first borns on their way in my circle of friends. As I have mentioned before, I like to knit blankets to the first child in a new little family, and now two of my friends are going to become parents for the first time (not with each other). This means that I have two blankets to design and knit. Luckily I got to go on a wee raid at Tusindfryd Cph and got to haul a little stash of the lovely Hverdagsuld back to home base. Both the new blankets will be knit in that. The first blanket will have a centre of a slip stitch pattern, and though I haven’t decided on how the edge will look, I don’t worry about it at the moment. So far, all that matters is that I have a lovely new knitting project for this bright new year.

Jeg ved, at første gang noget lykkes, er der ganske ofte tilfældigheder og held med i spillet. For at jeg med rette kan hævde, at det er min dygtighed, der har ført til resultatet, skal jeg helst have gentaget successen.

I know that the first time I succeed with something, randomness or pure dumb luck can play a big part. To honestly (and confidently) say that my skill was the defining factor of the result, I often feel the need to repeat the success.

DC0

Sådan har jeg det også nogle gange med min tilværelse som strikkedesigner. Ikke så meget med sokker, sjaler, tørklæder og handsker – jeg synes at have knækket koden på dem. Men trøjer har jeg en anderledes skeptisk tilgang til (måske følelsen forsvinder, når jeg har noget mere øvelse?). Det kan godt være, at den første model er smuk og pæn og alt muligt, men for at føle mig sikker – så vil jeg helst have strikket den to gange. Denne lille pigecardigan er et rigtig godt eksempel.

I get that feeling with my life as a knitting designer. Not so much, when the objects is socks, shawls, scarfs, and gloves – I seem to have broken the code for those. But sweaters, cardigans and other such items I have a rather more sceptical approach for (perhaps the feeling will go away when I’ve done as many sweaters as I have socks?). It might be that the first sample is pretty and beautiful and everything lovely, but to feel sure – I’d like to knit it twice. This little cardigan is a really good example of that.

DC1

Den startede som en strikkeprøve og blev derefter til et færdigt design imens jeg strikkede på den – små detaljer blev tilføjet hist og her. Nu arbejder jeg så med at skrive opskriften, men føler absolut et behov for at strikke den én gang til… bare for at være sikker på, at det nu var dygtigheden der sejrede igen. Jeg har heldigvis også lokket dygtige Ingrid til at teste opskriften (når den altså bliver færdigskrevet). Det er rart og giver en god mavefornemmelse, når tiden engang er inde til at trykke på udgivelsesknappen.

It started as a swatch, and became a finished design while I knitted this version – small details were added here and there. Now I’m working on writing and sizing the pattern, but I’m feeling the need for knitting it once more… just to be sure it was my skill that was the defining factor. I’ve luckily persuaded talented Ingrid to test the pattern (once it’s written that is). It is a glorious thing to have a skilled test knitter, and gives me some extra confidence once the time comes to hit the publishing button.

spectra1

Jeg er endelig blevet færdig med dette kæmpe arbejde (det vejer omkring 2 kg). Jeg har afleveret det færdigstrikkede farvecirkeltæppe til Filcolana. Desværre nåede jeg ikke at få taget et godt billede af det færdige tæppe, så jeg kan kun vise det næsten færdigt og i skramlet iphone billedkvalitet. Nanna plejer jo heldigvis at tage vidunderlige billeder af de nye designs, så mon ikke jeg får nogle bedre billeder senere.

Nu mangler jeg bare at finpudse opskriften helt og få den sendt af sted, men det er nu også næsten gjort. Så I kan forvente at opskriften på den sekskantede farvecirkel kommer ud i forbindelse med august messen i Vejle.

I’m finally nearing the finish line on this massive piece of knitting design (that afghan weighs in around 2 kg). I’ve handed over the finished colour circle afghan to Filcolana. Unfortunately this happened before I got some good pictures of it, so I can only show a picture of the almost finished afghan in a rather bad iphone quality. Luckily Nanna takes really beautiful pictures of the new designs, so I’m counting on getting some better pictures later on.

All I need to do is finish the pattern writing and get that to Filcolana HQ as well, but I’m nearly done there as well, so you can expect the pattern for the hexagonial colour circle to be online around the August trade show in Vejle.

Nu har jeg fået afleveret både kollektionsprøverne, opskrifterne og oversættelserne til Filcolana, så nu må det være på sin plads, at I får et ordenligt kig på, hvad min andel i efterårets Filcolana kollektion er.

As I’ve now handed in both the samples, the patterns and the translations for Filcolana, it is probably in its place to give you a proper look at my share of designs in the fall collection for Filcolana.

ae2

Først er der et sjal – et trekvart sjal, fordi jeg elsker sjaler, der ligger pænt på skuldrene og bliver liggende. Lige nu hedder det Kaprifolie, men måske skifter det navn. Det ved man aldrig helt. Jeg tror aldrig, jeg helt bliver færdig med forskellige former for bladmønstre i hulstrik.

The first design is a shawl – a three-quarter shape, because I love shawls, which stays put on the shoulders. At the moment the name is Kaprifolie (Caprifolium), but it’s not certain to stay. You never know with names. I don’t think I’ll ever be tired of different leaf shapes in lace knitting.

ae3

Dernæst er der et par relativt enkle handsker med en lille anatomisk detalje omkring lillefingeren. Handskerne er strikket helt ensfarvet, og man kan jo lade være med at pynte på dem, hvis man nu bedre kan lide dem sådan. Men jeg elsker lidt fint broderi, så der er kommet et par snefnug med hjerter på oversiden af handskerne. Begge opskrifter vil blive udgivet på Filcolanas hjemmeside som gratisopskrifter efter messen i august.

Then there are a relatively simple pair of gloves with a little anatomical detail around the little finger. The gloves are worked in a single colour, and if you like them simple, you can just leave them as is. But I do like a little embroidery to liven up the knitting, so there are directions for duplicate stitching a snow flake with a heart on both gloves. Both of these designs will be published as free downloads on Filcolana’s homepage after the trade show in August.

 

 

a1

Jeg gad godt vide, hvorfor jeg altid ender med at sidde og skrive opskrifter i allersidste øjeblik. Der er deadline for aflevering af mine designs til Filcolana i dag, og jeg sidder og kæmper med at få opskriften til Kaprifolie færdig – det skal nok gå, det gør det jo altid, men måske skulle jeg komme i gang i bedre tid næste gang. Sjalet Kaprifolie og handskerne Vinterhjerte er med i Filcolanas augustkollektion, så de bliver begge to udgivet som gratisopskrifter senere på året.

I wonder why I always end up racing to get the patterns written in the last possible moment before a deadline. The deadline for the August collection for Filcolana is today, and I’m currently finishing up the pattern for Kaprifolie – I’ll make it, I always do, but perhaps I should try something new and get the patterns done with time to spare next time. The shawl, Kaprifolie, and the gloves, Vinterhjerte, are both part of the August collection for Filcolana, so both will be published as free downloads later this year.

IMG_2769

Når man nu prøver at tage sig lidt mere sammen som designer, får man pludselig et problem som blogger. For hvis de ting, man designer, ikke må vises frem mens man strikker på dem, hvad i alverden skal man så blogge om? Nu er det heldigvis ikke alle designopgaver, der er pålagt tavshedspligt (og nej, jeg er heller ikke blevet hellig og holdt op med at lave alle mulige andre ting). Alligevel kan jeg bedst lide, at der er et eller andet slør af mystik omkring det, indtil jeg er klar til at vise det færdige design i al sin glorværdige endelighed.

When you decide to take your designing a bit more seriously and start working more focused on your coming designs, you are suddenly met with a problem as a blogger. If you can’t show the things you are knitting, because they are design samples, whatever are you going to blog about? Luckily not all design projects are secret (and neither have I suddenly stopped making non-design stuff – don’t worry). But still, I like it best, when there is at least a little mystique left before unveiling a new design in all its finished glory.

IMG_2778

Jeg tænkte, om jeg skulle indføre “Teaser tirsdag” som en blogkategori, men bestemte mig alligevel for, at det nok var bedre med en lidt bredere kategori. Så nu forsøger jeg mig med at vise igangværende projekter frem lidt af gangen (der er rimelig mange at tage af, så kategorien løber ikke tør foreløbig). Det øverste billede tog jeg, da jeg sad og strikkede sammen med Signe på Filcolanas stand på TEX-Stil messen i Vejle for et par uger siden. Det er selvfølgelig et nyt design til Filcolana, et lace sjal, der gerne skulle være klar omkring august. Det andet billede er første prøve på det design til et større selvudgivelsesprojekt, som jeg pusler lidt med. Mere om det en anden gang.

I pondered whether I should make a new category “Teaser Tuesday” for my blog, but decided that I’d probably be happier with the wider definition of “WIP Wednesday”. I’ll try to show updates on my current knitting and designing and sewing (etc. etc.) of which there are quite a few, so I’m not worried of running out of content. The first picture is taken as I sat and knitted along with Signe at Filcolana’s booth at the TEX-Stil trade show in Vejle a couple of weeks ago. The project is a new lace shawl design for Filcolana (of course), which should be ready around August. The second picture is the first sample of a design I’m working on for a bigger self-publication project, which I’m slowly trying to make true. More on that another time.

Nu handlede sidste post jo om et højdepunkt, nemlig et vellykket og tilfredsstillende design. Men min strikketilværelse er nogle gange konfliktfyldt, ikke mindst når strikkeren Karen kommer op at slås med designeren Karen.

Jeg har et fuldtidsjob, der på ingen måde handler om strik, jeg har en dejlig mand og to små børn, og jeg vil egentlig også gerne ud og motionere cyklen en gang imellem. Det efterlader ikke specielt meget strikketid (med mindre man ofrer nattesøvnen, hvilket jeg prøver at holde igen med), og så er det at konflikten kommer, for jeg har jo også en lille selvstændig virksomhed, hvor jeg er strikdesigner. Er det vigtigere for mig at sørge for at skabe og sælge designs end at strikke bare for hyggens og lystens skyld?

Jeg er med i et rigtig godt netværk, der tæller en masse inspirerende mennesker, som alle sammen har strik som deres primære levevej. Det kan være ret så svært at huske, at det ikke er min primære levevej, når jeg sidder der og tænker “hold da op, hvor når de meget – hvorfor får jeg ikke produceret mere?”. På den anden side er der så de gange, hvor jeg sidder og tørstrikker og surfer rundt på Ravelry og ser den ene dejlige trøje efter den anden, alle sammen ting som jeg rigtig gerne vil strikke til mig selv, men som ville betyde at den sparsomme strikketid ikke gik til virksomheden, men til hyggen (som også er god, men ikke særlig produktiv).  Der er stadig kun 24 timer i døgnet, og det er kun et fåtal af dem, der er til strik hos mig.

Den samme konflikt går egentlig også igen mht. syning og bloglæsning, og nogle gange vinder designeren, andre gange vinder hyggepersonen. Det kan ikke siges, at jeg har fundet en egentlig balance, og nogle gange bliver det for meget og jeg smider det hele over i et hjørne og prøver at lade som om, at jeg ikke mente det seriøst med den virksomhed – men det gør jeg jo. Jeg vil gerne, men jeg vil også gerne bare nyde strikningen.

Måske handler noget af min følelse af konflikt om, at jeg stadig tror, at jeg er en strikker, der også designer lidt? Måske skulle jeg i stedet arbejde for, at jeg er en designer, der nogle gange strikker hyggeting? Måske burde jeg være mere seriøs og tro på mig selv? Jeg føler, at jeg har taget det første skridt på vejen med denne lidt navlepillende blogpost, det hjælper nogle gange at sige tingene højt (eller skrive dem på sin blog). Som afslutning kan jeg jo passende vise et par strikkeprøver på nogle af de næste designs, som jeg arbejder på (godt nok tidligere vist på Instagram).

IMG_2410

My last post was about a knitting highlight, a design succes. But my knitting life is often somewhat conflicted as the knitter Karen vies for time against the designer Karen.

I have a full time job, which in no way relates to knitting, I have a wonderful husband and two young children, and I rather like it when I make time for a bike ride once in a while. That doesn’t leave much time for knitting (unless you sacrifice sleep, which I really try not to), and then the conflict arrives, because I do have a little business, where I am a knitting designer. But is it more important for me to create and sell designs than just to knit for fun and relaxation?

I am a member of a really wonderful network with a lot of inspirering people, who all have knitting (or related works) as their primary work. It can be really hard to remember that I have another primary work, especially as I sit at a meeting with a nagging feeling of “oh my, they have a lot of really cool projects going on – and how many things they have managed since last time – why can’t I do as much?”. On the other hand, there comes the times when I sit and dry knit and surf on Ravelry and look at all the wonderful sweaters (and other stuff) that I’d really, really love to knit, but which would mean that the rather sparse allotment of knitting time would diverge from my business to pure hobby time (which is relaxing, but not as productive). There are still only 24 hours in a day, and only a couple of those can be knit related in my current life.

I feel the same conflict with regard to sewing, blog reading, and even reading normal books. Sometimes the designer wins, other times the champion of relaxation wins. I can’t say, I’ve found a balance yet, and sometimes it all gets too much and I mentally throw it all into the corner and hides from the fact that I have a business by reading bad romatic novels on my iPad. But I do have a business, and I do want to go somewhere with it. But I also want to enjoy and relax with my knitting.

Perhaps some of the conflict comes from my remaining belief that I’m a knitter, who does a bit of designing? Perhaps I need to work with that attitude and change it to the fact that I’m a designer, who also likes to knit for relaxation? Maybe I need to be more serious and believe in myself and the business I’ve started? I feel like I’ve taken the first baby steps on the road to that with this rather self-centered post. It helps saying suchs thoughts out loud (or writing them on your blog for all to see). As a compensation for reading through all of this, I offer a picture of a couple of swatches of the next couple of designs I’m working on (though previously seen on Instagram).

Find me on Ravelry as Lykkefanten

I have more than 100 patterns available on Ravelry.

Nerven Shawl pattern - buy now on Ravelry
Pearl Sisters Sweater pattern - buy now on Ravelry
Balance Shawl pattern - buy now on Ravelry

Copyright

This page is protected by copyright. Please do not use materials without my permission.

I respect other designer's copyrights and will not break them by copying or distributing patterns. Please do not ask me to.