You are currently browsing the category archive for the ‘inspiration’ category.
I starten af juni gik turen til Madrid (det er faktisk første gang jeg er “rigtigt” i Spanien – Lanzarote tæller på en eller anden måde ikke helt). Jeg deltog i en konference om kvalitet i offentlige statistikker (jo jo, jeg er nørdet på mange måder).
Konferencen var spændende, hvilket også var godt, for det er godt nok nogle lange dage (der er dog bonus strikketid at hente sig, når man skal holde koncentrationen på foredragene). De lange dage betød til gengæld, at der ikke var særlig meget tid til at udforske byen og bare nyde stemningen.
At the beginning of June, I went on a trip to Madrid (actually my first time in Spain “proper” – somehow a jaunt on Lanzarote doesn’t really count). I participated in a conference on quality in official statistics (yup, I’m geeky in more ways than one).
The conference was very good and interesting, which was a good thing, because it’s some seriously long days (on the plus side that means quite a bit of knitting time as you keep you hands busy and your head clear to concentrate on the presentations). The long days unfortunately meant that there was little time to explore the city.
På en eller anden måde er det ikke helt så eksotisk at være i syden, når man kigger ud fra mørke konferencelokaler.
Somehow it’s not as exciting to be visiting a foreign capital, when you mostly get to look at it out the windows of a dark conference room.
Det lykkedes dog at se lidt – bl.a. fordi spanierne er sent ude og der er liv i byen til langt ud på aftenen. Der var en god spadseretur fra hotellet til konferencen, så med et par omveje lykkedes det at få lidt af stemningen ind under huden og få set nogle seværdigheder. Jeg havde en lidt blandet fornemmelse af byen til at starte med, men den vandt absolut et par dage inde i turen – og nu har jeg det sådan, at jeg godt kunne tænke mig, at turen gik dertil igen snart.
I did manage to squeeze in some sightseeing – among other things because the city was alive until late in the evening. There was a good walk from my hotel to the conference, so by the simple tool of meandering a bit off the straight line I got to experience some of the mood and see some of the sights. To begin with, I must admit that the city wasn’t my favorite, but after a day or two I found that I had change my opinion – and now I’d quite like to get a chance to visit again soon.
Endelig er den her. Trelisa er måske det design, som har haft den længste rejse fra ide til strikkeopskrift (indtil videre – man ved jo aldrig, hvad fremtiden gemmer af lange projekter), men det endelige resultat er stadig skønt og fint, så det håber jeg selvfølgelig også, at I synes.
Trelisa er navngivet efter to ting – for det første mønsteret på trøjen, der ligner et espalier, eller et ‘trellis’ på engelsk. For det andet tænkte jeg på eventyret om de vilde svaner, hvor prinsesse Elisa strikker trøjer af tvundne nælder til sine brødre, de vilde svaner. Kombinationen af de to blev til navnet ‘Trelisa.
It’s finally here. Trelisa is perhaps the one design, which have had the longest journey from idea to final published pattern (so far – one never knows what procrastinating heights I will reach in the future). I’m utterly happy with the final result, and I really hope that you will like it as well.
Trelisa is named for two things – firstly the stitch pattern, which reminds me of a trellis – and secondly the fairytale ‘Wild swans’ about the princess Elisa, who knits nettle sweaters for her brothers the wild swans. The combination of the two became ‘Trelisa’.
- Størrelse/Size: 2 (4) 6 (8) år / 2 (4) 6 (8) yrs
- Garn/Yarn: 150 (175) 200 (250) g Lana Cashmere fra Lanecardate eller Englegarn Merino til bunden og 25 (35) 50 (50) g Silkhair fra Lana Grossa eller Tilia fra Filcolana til mønsteret/ 150 (175) 200 (250) g Lana Cashmere from Lanecardate or Englegarn Merino for the main colour, and 25 (35) 50 (50) g Silkhair from Lana Grossa or Tilia from Filcolana for the trellis pattern
- Pinde/Needles: 3,5 mm og 4 mm rundpinde + 4 mm strømpepinde / 3,5 mm and 4 mm circulars, and 4 mm dpn’s
- Sprog/Languages: Dansk og engelsk (kommer snart på tysk) / Danish and English (and soon in German)
- Pris/Price: 40 Dkkr
- Kan købes via Ravelry eller Woolspire, hvor du også kan finde mere info / Can be purchased via Ravelry or Woolspire, where you also can find more information
Trelisa er en lun og blød lille sag, der passer godt til kølige dage som det yderste lag. Selvom mønsteret kræver lidt tålmodighed, bliver det så smukt, at man glædes mens man strikker det frem pind for pind. Der er mange teknikker i denne lille sag, men det gode ved en børnetrøje er jo, at den ikke er større end at det er overkommeligt arbejde, selv når der er nye teknikker at skulle sætte sig ind i.
God fornøjelse.
Trelisa is a warm and heavenly soft little cardigan, well suited for cool days as an outer layer. Even though the trellis pattern requires a bit of patience, it also is absolutely beautiful, and you will love seeing it grow on your needles. There are plenty of techniques in this little garment, but a good thing about children’s clothes is that they are small and thus relatively quick work, even when you have to master new things.
Happy knitting.
Jeg havde besøg af Charlotte Kaae for nogle uger siden, og på et tidspunkt faldt snakken på at spinde garn (jeg har en rok stående i stuen, så emnet er ikke helt unaturligt). Vi gravede mit lille lager af håndspundet garn frem og kiggede på det. Det viste sig at være en ganske farlig ting at gøre, for håndspundet garn er nu engang ufattelig lækkert på sin egen særegne måde.
Charlotte Kaae came for a visit a couple of weeks ago, and during that visit we fell to talking about spinning yarn (I have a wheel standing in my living room, so the subject isn’t too far fetched). We dug out my little stash of handspun yarn to look at and pet. That turned out to be highly tempting, as handspun yarn is a most glorious thing in its own wicked way.
Jeg kunne ikke modstå fristelsen og fandt et par fed garn frem af bunken. Ved hjælp af lidt søgning i min Ravelry (hurra for de informationer, man får gemt derinde) kan jeg se, at det var et garn, jeg har spundet tilbage i 2012. Det er to-trådet, hvor den ene tråd er alpaca-merino, og den anden er blue faced leicester.
I couldn’t resist the temptation and chose a couple of skeins from the pile. After a bit of a search in my handspun section on Ravelry (hurray for the information in there), I can see that it is a yarn, I spun back in 2012. It is a 2-ply, where one thread is a mix of alpaca and merino, and the other is a pure blue faced leicester.
Jeg søgte lidt efter, hvad jeg mon skulle strikke, men på en eller anden måde synes jeg, at det var passende at strikke mit eget design i mit eget garn, så valget faldt på Cymatics. Der er mere end rigeligt garn til sådan et par halvhandsker, men jeg håber lidt på, at der er nok til en hue også. Måske burde jeg være startet med huen, men det var nemmere at starte med noget, hvor opskriften allerede fandtes (nogle gange vil man bare i gang med at strikke)
I looked around a bit for what to knit, but somehow I found that it was appropriate to knit one of my own designs in my own yarn, so I chose to make a pair of Cymatics fingerless gloves. There is more than enough yarn for such a pair, and I am hoping that there is enough for a hat as well. Possibly, I should have started with the hat, but it was less work to start with something, where the pattern already existed (sometimes you just want to get knitting).
Nu er halvhandskerne næsten færdige (er nået længere end billedet antyder), og jeg er blevet mindet om, hvor lækkert det er at strikke med håndspundet garn – ren luksus. Jeg har frygtelig lyst til at strikke noget mere fra det lille lager, men ved ikke helt hvad det skal være endnu. Måske et farve skiftende sjal med dette garn?
Now the fingerless gloves are almost done (I’m somewhat further than the picture suggests), and I’ve been reminded how wonderful it is to knit with handspun yarn – pure luxury. I feel very tempted to knit something more from the little stash of handspun, but I don’t quite know what it should be. Perhaps a colour gradient shawl with this yarn?
Der er flere førstefødte på vej i min omgangskreds. Som jeg har nævnt før, så har jeg opbygget en tradition med at strikket et tæppe til første barn i en ny lille familie, og nu er der så to af mine venner, der står overfor at skulle være forældre for første gang (og ikke med hinanden). Så nu er der to tæpper, der skal designes og strikkes. Derfor har jeg været på rov ude hos Tusindfryd Cph og har fået lov til at få et godt lille lager af den lækre Hverdagsuld at lege med til de to nye tæpper (og designs). Det første bliver i perlegrusmønster, men jeg har ikke helt fundet ud af, hvordan kanten skal være… den tid, den sorg. Jeg har i hvert fald tænkt mig at gå i gang nu, for ligesom at fejre det stadig nye år med et nyt strikkeprojekt – det hører sig ligesom til.
There are several first borns on their way in my circle of friends. As I have mentioned before, I like to knit blankets to the first child in a new little family, and now two of my friends are going to become parents for the first time (not with each other). This means that I have two blankets to design and knit. Luckily I got to go on a wee raid at Tusindfryd Cph and got to haul a little stash of the lovely Hverdagsuld back to home base. Both the new blankets will be knit in that. The first blanket will have a centre of a slip stitch pattern, and though I haven’t decided on how the edge will look, I don’t worry about it at the moment. So far, all that matters is that I have a lovely new knitting project for this bright new year.
Jeg er en stor fan af bloggen Epbot, hvor Jen viser skønne sider af nørdethed og kreativitet – bl.a. via rigtig gode tutorials. En af de tutorials, jeg gerne har ville afprøve, er hendes julekugle-luftballoner. Det har jeg så prøvet i år – og fordi jeg har brugt nogle andre ting og metoder, så tænkte jeg, at jeg ville vise min version her på bloggen.
I’m a big fan of Epbot, where Jen shows of amazing crafting and nerdy skills especially in her tutorials. There is especially one tutorial, which I’ve been itching to try – her mini hot air balloons. This year I’ve made a little fleet of miniature ballons – and as my materials and approach differs slightly from Jen’s, I decided to show my version on the blog.
Materialer: Mini julekugler (ca. 3 cm i diameter) af glas, sølv smykkewire, glasperler, mini limpistol (den må ikke have for stort mundstykke), sandpapir, bidetang, sølvtush.
Materials: Miniature glas ornaments (approximately 1 inch in diameter), silver jewelry wire, glas beads, mini hot glue gun (the nozzle needs to be pretty small), sand paper, wire cutter, and a silver pen.
Først skiller du julekuglerne ad. Gem alle stykkerne, da de bliver genbrugt.
First dismantle the ornaments. Save all the pieces, as they will be reused.
Klip de lange ben af øjet, og pres det sammen til et smallere øje. Klip stykker af smykkewiren – jeg brugte stykker, der ca. var 2 cm lange. Du skal bruge 4 stykker pr. ballon.
Cut off the long legs on the hanger, and press the eye of the hanger together, so it’s narrower. Cut pieces of jewelry wire – I used pieces about 3/4 inch long. You will need 4 pieces per balloon.
Brug sandpapiret til at ridse lidt i bunden af kuglen (der bliver til toppen), så limen kan sidde bedre fast. Slib også gerne lidt på halsen, hvor du skal lime senere. Sæt en dråbe lim på “toppen” af ballonen og sæt øjet fast i limen. Lim de 4 wirestykker fast i den lille metaltop, der kommer til at blive kurven på ballonen. Jeg fandt ud af, at det var nemmest at putte lim i den ene halvdel og sætte 2 wirestykker fast og så bagefter putte lidt mere lim i den anden side til de næste 2 stykker.
Use the sand paper to scorch the bottom of the ornament (which will become the top), so the glue sticks better to the surface. Sand down the neck of the ornament as well. Put a drop of glue on the “top” of the balloon and stick the wire eye into the glue. Glue the 4 jewelry wire pieces into the little metal top piece, which then becomes the basket. I found that the easiest was to fill glue in one side and stick 2 pieces in, then glue the other side for the 2 other pieces.
Sæt en lille glasperle på hver af wirestykkerne. Lim en ring rundt i halsen af glaskuglen, hvorefter du presser de 4 wirestykker op i limringen, så de sidder fast.
Put a little glas bead on each of the wire pieces. Place a ring of glue around the neck of the ornament, then press the 4 wire pieces into the glue, so they stick.
Tegn dekorationer på ballonen med sølvtushen (det kan også gøres før du limer, men jeg synes, det var nemmest bagefter). Du kan evt. også bruge en glimmertush eller glimmerlim eller lignende. Sæt et stykke sytråd i øjet og hæng din ballon op.
Draw decorations on the balloon with the silver pen (you can do that before beginning the glue work, but I found it was easier afterwards). You can also use glitter glue or pens or similar for decorations. Put a piece of thread through the eye and hang your balloon.
Både drengene og jeg er helt vilde med vores balloner og planlægger at nå at lave nogle stykker mere inden jul. Håber, at I kan lide dem, og tak til Jen for inspirationen.
Both the boys and I love our new fleet of balloons and plan to make several more before Christmas. I hope you all like them, and thank you so much to Jen for the inspiration.
Jeg ved, at første gang noget lykkes, er der ganske ofte tilfældigheder og held med i spillet. For at jeg med rette kan hævde, at det er min dygtighed, der har ført til resultatet, skal jeg helst have gentaget successen.
I know that the first time I succeed with something, randomness or pure dumb luck can play a big part. To honestly (and confidently) say that my skill was the defining factor of the result, I often feel the need to repeat the success.
Sådan har jeg det også nogle gange med min tilværelse som strikkedesigner. Ikke så meget med sokker, sjaler, tørklæder og handsker – jeg synes at have knækket koden på dem. Men trøjer har jeg en anderledes skeptisk tilgang til (måske følelsen forsvinder, når jeg har noget mere øvelse?). Det kan godt være, at den første model er smuk og pæn og alt muligt, men for at føle mig sikker – så vil jeg helst have strikket den to gange. Denne lille pigecardigan er et rigtig godt eksempel.
I get that feeling with my life as a knitting designer. Not so much, when the objects is socks, shawls, scarfs, and gloves – I seem to have broken the code for those. But sweaters, cardigans and other such items I have a rather more sceptical approach for (perhaps the feeling will go away when I’ve done as many sweaters as I have socks?). It might be that the first sample is pretty and beautiful and everything lovely, but to feel sure – I’d like to knit it twice. This little cardigan is a really good example of that.
Den startede som en strikkeprøve og blev derefter til et færdigt design imens jeg strikkede på den – små detaljer blev tilføjet hist og her. Nu arbejder jeg så med at skrive opskriften, men føler absolut et behov for at strikke den én gang til… bare for at være sikker på, at det nu var dygtigheden der sejrede igen. Jeg har heldigvis også lokket dygtige Ingrid til at teste opskriften (når den altså bliver færdigskrevet). Det er rart og giver en god mavefornemmelse, når tiden engang er inde til at trykke på udgivelsesknappen.
It started as a swatch, and became a finished design while I knitted this version – small details were added here and there. Now I’m working on writing and sizing the pattern, but I’m feeling the need for knitting it once more… just to be sure it was my skill that was the defining factor. I’ve luckily persuaded talented Ingrid to test the pattern (once it’s written that is). It is a glorious thing to have a skilled test knitter, and gives me some extra confidence once the time comes to hit the publishing button.
Min søde strikkedesignerkollega Charlotte Kaae er udkommet med et rigtig fint og farverigt hæfte med strikkemodeller til børn. ‘Strik og Mal’ indeholder 10 skønne designs, og der er både, trøjer, tæpper, puder, applikationer og bukser imellem. Hæftet lægger op til en fælles skaberproces mellem børn og den voksne strikker – måske kan det endda være udgangspunktet for at få nogle af børnene til at strikke?
My utterly sweet knitting designer colleague Charlotte Kaae has just recently published a really sweet and charming booklet with knit designs for kids. ‘Knit and Paint’ (litteral translation) contains 10 sweet and cool designs, ranging from sweaters and cardigans, to pants, pillows, blankets and applications. The booklet invites to a shared creative process between the child and the adult knitter – and maybe it can even be the gateway for getting the child interested in knitting themselves?
Charlotte har begået en genistreg i at gøre grafisk gobelin – gobelinstrik – intarsia (kært barn, mange navne) til en leg, bl.a. ved at vise, hvordan man eller ens børn nemt selv kan designe et mønster ved brug af Hama perleplader. Det er rigtig godt tænkt, og jeg har da planer om, at mine drenge skal lave et design til en trøje selv.
Charlotte has had a stroke of genious by making gobelin knitting, also known and dreaded as intarsia to a simple, playful thing. She shows you how to make a design template using Hama beads – easy as that. It is a very good idea, and she gives beautiful examples and guidelines, and I must admit that I’m thinking about allowing the boys to design their own sweater that way.
Jeg spurgte Charlotte, om jeg måtte stille et par spørgsmål i anledning af denne blogpost, og hun var venlig nok til at lege med.
Q: Hvad er din sværeste yndlingsfarve – altså en du rigtig godt kan lide, med som du måske har det lidt svært med at gå med selv?
A: Min sværeste yndlingsfarve er grøn, altså græsgrøn. Jeg elsker den, bruger den en masse til andre, men går ikke rigtig selv med den.
Q: Hvis du havde et par måneder til bare at strikke det du allerhelst ville til dig selv, hvad ville det så være?
A: Hvis jeg skulle strikke til mig selv, ville det blive til et par bukser ala dem fra bogen, bare med flere detaljer, så som lommer og knapper i taljen.
Q: Hvilket motiv skulle din rævecardigan have?
A: Motivet skulle helt sikkert være et hjerte med en lille tekst, eller to katte 🙂
I asked Charlotte, if I could ask a few questions for this blogpost, and she graciously agreed to play along.
Q: What is your most difficult favorite colour – that is one that you love, but perhaps feel don’t suit you to wear?
A: My most difficult favorite colour is green, that is grass green. I love it, use it a lot for others, but never really wear it myself.
Q: If you had a couple of months just to knit something for yourself, what would it be?
A: If I should knit something for myself, it would be a pair of pants like the ones in the booklet, just with a lot more details like pockets and buttons at the waist.
Q: Which motif should your “fox cardigan” feature?
A: It would certainly be a heart with a little quote, or two cats 🙂
Charlotte har også været så sød at sponsorere en lille giveaway her på bloggen, så hvis du kunne have lyst til at vinde et eksemplar af hendes hæfte ‘Strik og Mal – Grafisk Gobelinstrik’, så kan du lægge et lod i puljen ved at skrive en kommentar til denne blogpost inden midnat (dansk tid) søndag d. 15. november 2015 og fortælle mig, om I nogensinde har prøvet at strikke gobelinstrik før? Så vil jeg trække lod blandt de indkomne kommentarer hurtigst muligt derefter.
Giveaway’en er overstået og vinderen er kommentar nr. 16 – Toirot. Tillykke! Jeg har sendt en e-mail til dig. Tak til jer alle for at lege med – det var sjovt at høre om jeres erfaringer med gobelinstrik.
Charlotte has been kind enough to sponsor a little giveaway on my blog, so if you’d like to win a copy of her new booklet (which is in Danish), just leave a comment on this blogpost before midnight (Danish time) on Sunday 15th of November, where you tell me if you’ve ever tried knitting intarsia before? I’ll draw a winner among the comments as soon as possible afterwards.
The giveaway is closed and I’ve drawn a winner – comment nr. 16 – Toirot. Congratulations! I’ve sent you an e-mail. Thanks to all the rest of you for playing along – it was fun reading about your different experiences with intarsia.
Begge mine drenge er glade for tog, men LB slår dog MM med flere banelængder. Han er helt og aldeles pjattet med tog i alle former og farver, og stod det til ham, kunne en hel weekend sådan set sagtens bruges på at køre s-tog i døgndrift.
Both of my boys love trains, but it must be admitted that LB has an unequaled passion for all things train. He is completely enamoured, and if he could have things his way he’d gladly spend a whole weekend just riding the trains around Copenhagen.
Nu er det sådan, at det er gået op for LB, at alt mit strikkeri også kan føre til fornuftige ting (han er ikke særligt interesseret i sjaler eller lignende). Han har nemlig indset, at han kan bestille en helt særlig trøje og så strikker mor den … derfor har han med stor alvor og den sødeste stemme bedt om jeg ikke godt ville strikke en togtrøje til ham.
I so happens, that LB has realized that all my knitting might end in useful stuff (he’s not that interested in huge lace shawls and the like). He’s gotten the idea that he can ask for a special sweater and then his mom will make one… thus I was presented with the sweetest voice and begging eyes when he asked me to knit him a train sweater.
Det vil jeg jo rigtig gerne, og efter at have tegnet lidt på et mønster viste jeg ham skitsen for at få den godkendt. Det var så en fejl, for siden da er der ikke gået mere end et par time imellem at han har spurgt til, hvordan det går med hans togtrøje! Indtil videre går det efter min optik fint – jeg har strikket en god stor strikkeprøve og har fået regnet størrelserne igennem, men LB er ikke helt enig – han synes, det bør gå noget hurtigere. Jeg må hellere kridte pindende og få lidt mere fart på (hvis man kan det, når man strikker flerfarvestrik på 3 mm) – der er en kraftig efterspørgsel, der skal opfyldes!
I immediately agreed, because how could I not, and after some drawing, I presented him with a sketch of the trains to be approved. That was a mistake, because since that moment he’s asked about my progress on his sweater 2 or 3 times every day! So far, I happen to think it goes well – I have knitted a rather big swatch (and washed it), and have calculated the sizes and so on, but LB seems to disagree with me – he thinks I should be working faster. I must admit, it’s rather motivating me to work a little faster (if stranded knitting on 3 mm needles can ever be called fast) when the demand is so obviously there!
Jeg er i gang med et design til Filcolana – noget med regnbuer og hyggetrøjer. Hele ideen til trøjen kom af at jeg gerne ville bruge resterne fra Spectra til noget fornuftigt. Jeg har allerede strikket en version til mig selv (den på billedet) og er nu i gang med at strikkes designet igen, denne gang i en lidt mindre størrelse.
I am working on a design for Filcolana – something with rainbows and comfy fall clothes. The idea for the design when I wanted to used the left-overs from Spectra for something useful. I have already knit a sample for myself (the one in the picture) and now I’m working on knitting a sample for Filcolana.
Min fantastiske og talentfulde veninde Signe Strømgaard har gjort det igen. Denne gang har hun lavet et lækkert lille hæfte med babystrik ‘Strik til Spilopper‘. Skønne sager – og så har hun formået at få lånt et flok helt utroligt skønne unger til fotomodeller – det er lige til at blive skruk af! Billederne herunder er lånt (med tilladelse) fra hæftets hjemmeside og fotografen er Monica Bach.
My fantastic and fabulous friend Signe Strømgaard has done it again. This time she has published a wonderful little booklet with designs for babies ‘Strik til Spilopper’ (or Knit for Little Imps, as it’s named in English). Lovely stuff – especially when she has managed to combine her wonderful designs with utterly adorable children as models. The pictures below are all borrowed (with permission) from the booklets home page and the photographer is Monica Bach.
Jeg har forelsket mig i et par af modellerne (altså strikkedesign ikke børn – selvom de altså også er skønne). Nu er der så heldigvis også flere i min vennekreds og familie, der er i gang med at producere aftagere af babystrik, så jeg har fint med undskyldninger for at strikke skønne små sager. Den første jeg slår op til bliver helt sikkert heldragten Bimse – stribet og praktisk og skøn.
I’ve fallen for several of the models (the designs, not the kids – though they are adorable as well). Luckily several among my family and friends are working on some wee folks, who can wear such tiny knitted things, so I even have a perfect excuse to begin several of these. The first on the needles will undoubtedly be the jumpsuit Bimse – striped, beautiful and practical – what’s not to like.
Loppe er også på min favoritliste. Den er bare sød og praktisk og jeg kan forestille mig, at den er vældig brugbar som god lun trøje – og nem at give de små folk på, for der vinder en cardigan nu hver gang i mine øjne.
Der er 11 designs i hæftet. 4 trøjer, 2 kjoler, 1 hue, 1 tæppe, 1 heldragt, 1 vest og 1 babybuks, så der er nok er tage fat i, hvis (når) lysten til lidt snack-strik melder sig.
Loppe is also on my favorit list. It is sweet and practical and I can imagine how useful it is as the outer layer – and easy to put on a wee one, which is always a handy plus.
There are a total of 11 designs in the booklet. 4 sweaters/cardigans, 2 dresses, 1 hat, 1 blanket, 1 jumpsuit, 1 vest, and 1 for a pair of pants. Enough to satisfy even the fiercest craving for some snack knitting.
Signe har været så sød at give mig to bøger, som jeg kan give videre til et par heldige læsere her på bloggen. Læg en kommentar til dette indlæg senest tirsdag d. 15. september, så trækker jeg to lodder bland de indkomne kommentarer om onsdagen.Giveaway’en er slut og jeg har trukket to vindere – Jannie og Ellen (tjek jeres mail). Tak til alle for at lege med.
Signe has given me two booklets to give to a couple of lucky readers on the blog – the booklets are in Danish, but the giveaway is open for all and sundry. If you want a chance to win one of them, please leave a comment to this post before the end of Tuesday the 15th September. I will draw 2 winners from the comments on Wednesday. The giveaway is closed and I’ve drawn two winners – Jannie and Ellen.


































